"fundus" meaning in Latin

See fundus in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: fundī [plural, nominative], funde [singular, vocative], fundī [plural, vocative], fundum [singular, accusative], fundōs [plural, accusative], fundī [singular, genitive], fundōrum [plural, genitive], fundō [singular, dative], fundīs [plural, dative], fundō [singular, ablative], fundīs [plural, ablative]
  1. Fond.
    Sense id: fr-fundus-la-noun-iSy6pHMy Categories (other): Exemples en latin
  2. Fonds de terre, bien-fonds, bien, ferme, propriété, domaine.
    Sense id: fr-fundus-la-noun-q2HbFz8J Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
  3. Qui confirme, qui autorise, qui est garant.
    Sense id: fr-fundus-la-noun-mqVUBB6B Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "renversé de fond en comble",
      "word": "exfundatus"
    },
    {
      "translation": "effondrer",
      "word": "exfundero"
    },
    {
      "translation": "poser des fondements, fonder",
      "word": "fundo"
    },
    {
      "translation": "fondation",
      "word": "fundatio"
    },
    {
      "word": "fundator"
    },
    {
      "translation": "fondateur, fondatrice",
      "word": "fundatrix"
    },
    {
      "word": "fundamen"
    },
    {
      "translation": "fondement",
      "word": "fundamentum"
    },
    {
      "translation": "de fond en comble",
      "word": "funditus"
    },
    {
      "translation": "impasse",
      "word": "fundula"
    },
    {
      "translation": "fond mobile, piston",
      "word": "fundulus"
    },
    {
      "translation": "profond",
      "word": "profundus"
    },
    {
      "translation": "profondément",
      "word": "profunde"
    },
    {
      "translation": "profondeur",
      "word": "profunditas"
    },
    {
      "translation": "profondeur, abîme",
      "word": "profundum"
    },
    {
      "translation": "vaste domaine",
      "word": "latifundium"
    },
    {
      "translation": "placé comme fondement",
      "word": "subfundatus"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "fund"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "hondo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "fondo"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "fond"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "fonds"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "fondo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *bʰudʰ- ; voyez fodio (« creuser »), le grec ancien βαθύς, bathús (« profond »), l’anglais bottom, le français bonde issu du gaulois."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fundī",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "funde",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fundī",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fundum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "fundōs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "fundī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fundōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fundō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "fundīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "fundō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "fundīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Live",
          "text": "dolium a fundo pertusum",
          "translation": "tonneau percé par le fond."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "largitio fundum non habet",
          "translation": "la libéralité est un gouffre sans fond, ne connaît pas de mesure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fond."
      ],
      "id": "fr-fundus-la-noun-iSy6pHMy"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fonds de terre, bien-fonds, bien, ferme, propriété, domaine."
      ],
      "id": "fr-fundus-la-noun-q2HbFz8J"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gell.",
          "text": "fundum alicujus rei fieri",
          "translation": "se faire le garant d'une chose (la confirmer, la ratifier)."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "nisi is populus fundus factus esset",
          "translation": "à moins que le peuple n'y eût consenti."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui confirme, qui autorise, qui est garant."
      ],
      "id": "fr-fundus-la-noun-mqVUBB6B"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fundus"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "renversé de fond en comble",
      "word": "exfundatus"
    },
    {
      "translation": "effondrer",
      "word": "exfundero"
    },
    {
      "translation": "poser des fondements, fonder",
      "word": "fundo"
    },
    {
      "translation": "fondation",
      "word": "fundatio"
    },
    {
      "word": "fundator"
    },
    {
      "translation": "fondateur, fondatrice",
      "word": "fundatrix"
    },
    {
      "word": "fundamen"
    },
    {
      "translation": "fondement",
      "word": "fundamentum"
    },
    {
      "translation": "de fond en comble",
      "word": "funditus"
    },
    {
      "translation": "impasse",
      "word": "fundula"
    },
    {
      "translation": "fond mobile, piston",
      "word": "fundulus"
    },
    {
      "translation": "profond",
      "word": "profundus"
    },
    {
      "translation": "profondément",
      "word": "profunde"
    },
    {
      "translation": "profondeur",
      "word": "profunditas"
    },
    {
      "translation": "profondeur, abîme",
      "word": "profundum"
    },
    {
      "translation": "vaste domaine",
      "word": "latifundium"
    },
    {
      "translation": "placé comme fondement",
      "word": "subfundatus"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "fund"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "hondo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "fondo"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "fond"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "fonds"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "fondo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *bʰudʰ- ; voyez fodio (« creuser »), le grec ancien βαθύς, bathús (« profond »), l’anglais bottom, le français bonde issu du gaulois."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fundī",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "funde",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fundī",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fundum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "fundōs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "fundī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fundōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fundō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "fundīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "fundō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "fundīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Live",
          "text": "dolium a fundo pertusum",
          "translation": "tonneau percé par le fond."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "largitio fundum non habet",
          "translation": "la libéralité est un gouffre sans fond, ne connaît pas de mesure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fond."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Fonds de terre, bien-fonds, bien, ferme, propriété, domaine."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gell.",
          "text": "fundum alicujus rei fieri",
          "translation": "se faire le garant d'une chose (la confirmer, la ratifier)."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "nisi is populus fundus factus esset",
          "translation": "à moins que le peuple n'y eût consenti."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui confirme, qui autorise, qui est garant."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fundus"
}

Download raw JSONL data for fundus meaning in Latin (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.