See funda in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs de la première déclinaison en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Prononciations manquantes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "de fronde", "word": "fundalis" }, { "word": "fundibalarius" }, { "translation": "frondeur", "word": "fundibularius" }, { "translation": "frondeur", "word": "funditor" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "fona" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "honda" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "fionda" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "funda" } ], "etymology_texts": [ "Selon Isidore de Séville (voir citation) déverbal de fundo (« verser, répandre ») - voir fundibulum (« fronde, entonnoir »).", "Apparenté au grec σφενδόνη, sphendónê (« fronde »), σφαδάζω, sphadázo (« convulser »), au sanscrit spandē (« démangeaison »)." ], "forms": [ { "form": "fundă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "fundae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "fundă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "fundae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "fundăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "fundās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "fundae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "fundārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "fundae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "fundīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "fundā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "fundīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "funda \\Prononciation ?\\ féminin , 1ʳᵉ déclinaison" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Armes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Isidore de Séville, Etymologiarum libri, 18, 10, 1", "text": "funda dicta eo, quod ex ea fundantur lapides, id est emittantur." }, { "ref": "Caes. B. G. 4, 25, 1", "text": "inde fundis, sagittis, tormentis hostes propelli ac summoveri jussit." } ], "glosses": [ "Fronde." ], "id": "fr-funda-la-noun-l~M8TTkj", "raw_tags": [ "Armement" ] } ], "synonyms": [ { "word": "fundibalus" }, { "word": "fundibulum" }, { "word": "fustibalus" } ], "word": "funda" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs de la première déclinaison en latin", "Noms communs en latin", "Wiktionnaire:Prononciations manquantes en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "de fronde", "word": "fundalis" }, { "word": "fundibalarius" }, { "translation": "frondeur", "word": "fundibularius" }, { "translation": "frondeur", "word": "funditor" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "fona" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "honda" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "fionda" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "funda" } ], "etymology_texts": [ "Selon Isidore de Séville (voir citation) déverbal de fundo (« verser, répandre ») - voir fundibulum (« fronde, entonnoir »).", "Apparenté au grec σφενδόνη, sphendónê (« fronde »), σφαδάζω, sphadázo (« convulser »), au sanscrit spandē (« démangeaison »)." ], "forms": [ { "form": "fundă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "fundae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "fundă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "fundae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "fundăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "fundās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "fundae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "fundārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "fundae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "fundīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "fundā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "fundīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "funda \\Prononciation ?\\ féminin , 1ʳᵉ déclinaison" ], "senses": [ { "categories": [ "Armes en latin", "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Isidore de Séville, Etymologiarum libri, 18, 10, 1", "text": "funda dicta eo, quod ex ea fundantur lapides, id est emittantur." }, { "ref": "Caes. B. G. 4, 25, 1", "text": "inde fundis, sagittis, tormentis hostes propelli ac summoveri jussit." } ], "glosses": [ "Fronde." ], "raw_tags": [ "Armement" ] } ], "synonyms": [ { "word": "fundibalus" }, { "word": "fundibulum" }, { "word": "fustibalus" } ], "word": "funda" }
Download raw JSONL data for funda meaning in Latin (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.