See frumen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -men", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "de blé", "word": "frūmentācĕus" }, { "translation": "de blé", "word": "frūmentālis" }, { "translation": "qui concerne le blé, qui convient au blé, riche en blé", "word": "frūmentārĭus" }, { "translation": "marchand de blé, blatier, pourvoyeur de vivres", "word": "frumentārĭus" }, { "translation": "approvisionnement en blé, distribution de blé au peuple", "word": "frūmentātĭo" }, { "translation": "marchand de blé - fourrageur", "word": "frūmentātŏr" }, { "translation": "riche en grains", "word": "frūmentĭfĕr" }, { "translation": "aller se ravitailler en blé, pourvoir de blé, approvisionner de blé", "word": "frūmentor" }, { "translation": "blé en grains, grains, blé (sur pied)", "word": "frūmentum" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "froment" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de fruor (« user des fruits de, jouir des fruits de »), avec le suffixe -men qui sert à construire des mots abstraits sur une base verbale, pour le sens, il est remplacé par son étymon frux, pour les dérivés, il a le sens de « semences, semailles, récolte de céréales »." ], "forms": [ { "form": "frumina", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "frumina", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "frumina", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "fruminis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "fruminum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "fruminī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "fruminibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "fruminĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "fruminibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Gosier." ], "id": "fr-frumen-la-noun-r9I9iU2F" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de la religion", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bouillie de froment pour les sacrifices." ], "id": "fr-frumen-la-noun-xKyhc9l3", "topics": [ "religion" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "frumen" }
{ "categories": [ "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin suffixés avec -men", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "de blé", "word": "frūmentācĕus" }, { "translation": "de blé", "word": "frūmentālis" }, { "translation": "qui concerne le blé, qui convient au blé, riche en blé", "word": "frūmentārĭus" }, { "translation": "marchand de blé, blatier, pourvoyeur de vivres", "word": "frumentārĭus" }, { "translation": "approvisionnement en blé, distribution de blé au peuple", "word": "frūmentātĭo" }, { "translation": "marchand de blé - fourrageur", "word": "frūmentātŏr" }, { "translation": "riche en grains", "word": "frūmentĭfĕr" }, { "translation": "aller se ravitailler en blé, pourvoir de blé, approvisionner de blé", "word": "frūmentor" }, { "translation": "blé en grains, grains, blé (sur pied)", "word": "frūmentum" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "froment" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de fruor (« user des fruits de, jouir des fruits de »), avec le suffixe -men qui sert à construire des mots abstraits sur une base verbale, pour le sens, il est remplacé par son étymon frux, pour les dérivés, il a le sens de « semences, semailles, récolte de céréales »." ], "forms": [ { "form": "frumina", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "frumina", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "frumina", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "fruminis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "fruminum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "fruminī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "fruminibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "fruminĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "fruminibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Gosier." ] }, { "categories": [ "Lexique en latin de la religion", "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Bouillie de froment pour les sacrifices." ], "topics": [ "religion" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "frumen" }
Download raw JSONL data for frumen meaning in Latin (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.