"freno" meaning in Latin

See freno in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Datif singulier de frenum. Form of: frenum
    Sense id: fr-freno-la-noun-ul7uU5rM
  2. Ablatif singulier de frenum. Form of: frenum
    Sense id: fr-freno-la-noun-BxOLL6~E
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en portugais, Latin

Verb

IPA: \ˈfreː.noː\
  1. Brider, mettre une bride.
    Sense id: fr-freno-la-verb-uXjCM2VC
  2. Freiner, modérer.
    Sense id: fr-freno-la-verb-aypIXpVJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: domo
Categories (other): Formes de noms communs en latin, Verbes transitifs en latin, Latin Derived forms: defrēnatus, effreno, effrēnatē, effrēnatio, effrēnatus, ineffrēnatus, effrēnis, frenatio, frenator, infrenatus, infreno, infrenatio, obfrenatus, refreno, irrefrenabilis, refrenatio, suffrenatio, frenar, freiner, frenare, frear

Inflected forms

Download JSONL data for freno meaning in Latin (2.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "débridé, déchaîné, effréné",
      "word": "defrēnatus"
    },
    {
      "translation": "lâcher la bride, déchaîner",
      "word": "effreno"
    },
    {
      "translation": "d'une manière effrénée, sans réserve",
      "word": "effrēnatē"
    },
    {
      "translation": "emportement déréglé, écart, déchaînement, licence",
      "word": "effrēnatio"
    },
    {
      "translation": "débridé, déchaîné, effréné",
      "word": "effrēnatus"
    },
    {
      "translation": "sans frein",
      "word": "ineffrēnatus"
    },
    {
      "word": "effrēnis"
    },
    {
      "translation": "modération",
      "word": "frenatio"
    },
    {
      "translation": "modérateur ; guide",
      "word": "frenator"
    },
    {
      "translation": "sans frein ; effréné",
      "word": "infrenatus"
    },
    {
      "translation": "mettre un frein à, brider ; assujettir",
      "word": "infreno"
    },
    {
      "translation": "action de mettre un frein",
      "word": "infrenatio"
    },
    {
      "word": "obfrenatus"
    },
    {
      "translation": "arrêter par le frein ; réfréner",
      "word": "refreno"
    },
    {
      "translation": "qu'on ne peut réfréner, irrépressible",
      "word": "irrefrenabilis"
    },
    {
      "translation": "action de réfréner, répression",
      "word": "refrenatio"
    },
    {
      "translation": "ce qui sert à maîtriser, crampon",
      "word": "suffrenatio"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "frenar"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "freiner"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "frenare"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "frear"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dénominal de frenum (« frein, mords, bride »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "frēnō, infinitif : frēnāre, parfait : frēnāvī, supin : frēnātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "frenati equi",
          "translation": "chevaux bridés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brider, mettre une bride."
      ],
      "id": "fr-freno-la-verb-uXjCM2VC"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Liv. 30, 14, 7",
          "text": "qui eas [voluptates] sua temperantia frenavit ac domuit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Freiner, modérer."
      ],
      "id": "fr-freno-la-verb-aypIXpVJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfreː.noː\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "domo"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "freno"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dénominal de frenum (« frein, mords, bride »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "frenum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier de frenum."
      ],
      "id": "fr-freno-la-noun-ul7uU5rM"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "frenum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif singulier de frenum."
      ],
      "id": "fr-freno-la-noun-BxOLL6~E"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "freno"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "débridé, déchaîné, effréné",
      "word": "defrēnatus"
    },
    {
      "translation": "lâcher la bride, déchaîner",
      "word": "effreno"
    },
    {
      "translation": "d'une manière effrénée, sans réserve",
      "word": "effrēnatē"
    },
    {
      "translation": "emportement déréglé, écart, déchaînement, licence",
      "word": "effrēnatio"
    },
    {
      "translation": "débridé, déchaîné, effréné",
      "word": "effrēnatus"
    },
    {
      "translation": "sans frein",
      "word": "ineffrēnatus"
    },
    {
      "word": "effrēnis"
    },
    {
      "translation": "modération",
      "word": "frenatio"
    },
    {
      "translation": "modérateur ; guide",
      "word": "frenator"
    },
    {
      "translation": "sans frein ; effréné",
      "word": "infrenatus"
    },
    {
      "translation": "mettre un frein à, brider ; assujettir",
      "word": "infreno"
    },
    {
      "translation": "action de mettre un frein",
      "word": "infrenatio"
    },
    {
      "word": "obfrenatus"
    },
    {
      "translation": "arrêter par le frein ; réfréner",
      "word": "refreno"
    },
    {
      "translation": "qu'on ne peut réfréner, irrépressible",
      "word": "irrefrenabilis"
    },
    {
      "translation": "action de réfréner, répression",
      "word": "refrenatio"
    },
    {
      "translation": "ce qui sert à maîtriser, crampon",
      "word": "suffrenatio"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "frenar"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "freiner"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "frenare"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "frear"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dénominal de frenum (« frein, mords, bride »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "frēnō, infinitif : frēnāre, parfait : frēnāvī, supin : frēnātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "frenati equi",
          "translation": "chevaux bridés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brider, mettre une bride."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Liv. 30, 14, 7",
          "text": "qui eas [voluptates] sua temperantia frenavit ac domuit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Freiner, modérer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfreː.noː\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "domo"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "freno"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dénominal de frenum (« frein, mords, bride »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "frenum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier de frenum."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "frenum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif singulier de frenum."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "freno"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.