"fons" meaning in Latin

See fons in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: fontēs [plural, nominative], fontēs [plural, vocative], fontem [singular, accusative], fontēs [plural, accusative], fontis [singular, genitive], fontum [plural, genitive], fontī [singular, dative], fontibus [plural, dative], fontĕ [singular, ablative], fontibus [plural, ablative]
  1. Source, fontaine, eau.
    Sense id: fr-fons-la-noun-hUXP5r-C Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
  2. Source, origine, cause, principe.
    Sense id: fr-fons-la-noun-euxbpceJ Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Fons"
    },
    {
      "translation": "divinité de la source",
      "word": "Fontana"
    },
    {
      "word": "Fontanalia"
    },
    {
      "translation": "fête en l'honneur des sources",
      "word": "Fontinalia"
    },
    {
      "word": "fontalis"
    },
    {
      "word": "fontanus"
    },
    {
      "translation": "de source",
      "word": "fontaneus"
    },
    {
      "translation": "source, fontaine",
      "word": "fontana"
    },
    {
      "translation": "qui habite une source",
      "word": "fonticola"
    },
    {
      "translation": "petite source",
      "word": "fonticulus"
    },
    {
      "translation": "né d'une source",
      "word": "fontigena"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à fundo ^([1]) (« verser, répandre »)",
    "De l’indo-européen commun *dhen- ^([2]) (« couler »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fontēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "fontēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fontem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "fontēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "fontis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fontum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fontī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "fontibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "fontĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "fontibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "notes": [
    "l’accusatif pluriel fait aussi fontīs."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron. Verr. 2, 4, 53, § 118",
          "text": "fons aquae dulcis, cui nomen Arethusa est"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Source, fontaine, eau."
      ],
      "id": "fr-fons-la-noun-hUXP5r-C"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Horace. A. P. 309",
          "text": "scribendi recte sapere est et principium et fons"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Source, origine, cause, principe."
      ],
      "id": "fr-fons-la-noun-euxbpceJ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fons"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Fons"
    },
    {
      "translation": "divinité de la source",
      "word": "Fontana"
    },
    {
      "word": "Fontanalia"
    },
    {
      "translation": "fête en l'honneur des sources",
      "word": "Fontinalia"
    },
    {
      "word": "fontalis"
    },
    {
      "word": "fontanus"
    },
    {
      "translation": "de source",
      "word": "fontaneus"
    },
    {
      "translation": "source, fontaine",
      "word": "fontana"
    },
    {
      "translation": "qui habite une source",
      "word": "fonticola"
    },
    {
      "translation": "petite source",
      "word": "fonticulus"
    },
    {
      "translation": "né d'une source",
      "word": "fontigena"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à fundo ^([1]) (« verser, répandre »)",
    "De l’indo-européen commun *dhen- ^([2]) (« couler »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fontēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "fontēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fontem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "fontēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "fontis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fontum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fontī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "fontibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "fontĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "fontibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "notes": [
    "l’accusatif pluriel fait aussi fontīs."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron. Verr. 2, 4, 53, § 118",
          "text": "fons aquae dulcis, cui nomen Arethusa est"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Source, fontaine, eau."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Horace. A. P. 309",
          "text": "scribendi recte sapere est et principium et fons"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Source, origine, cause, principe."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fons"
}

Download raw JSONL data for fons meaning in Latin (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.