"faex" meaning in Latin

See faex in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: faecēs [plural, nominative], faecēs [plural, vocative], faecĕm [singular, accusative], faecēs [plural, accusative], faecĭs [singular, genitive], faeciŭm [plural, genitive], faecī [singular, dative], faecĭbŭs [plural, dative], faecĕ [singular, ablative], faecĭbŭs [plural, ablative]
  1. Lie, bourbe, vase, résidu, sédiment, ordures.
    Sense id: fr-faex-la-noun-5YxoUazU Categories (other): Exemples en latin
  2. Saumure.
    Sense id: fr-faex-la-noun-3oHAF~k5 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
  3. Fèces, impureté.
    Sense id: fr-faex-la-noun-HfOjx2CP Categories (other): Exemples en latin
  4. Lie, rebut.
    Sense id: fr-faex-la-noun-hn7w2IMK Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: scobis, stercus
Categories (other): Lemmes en latin, Noms communs en latin, Latin Derived forms: confaecatus, defaeco, defeco, defaecabilis, defaecatio, effaecatus, faecaceus, faecalis, faecārĭus, faecātus, faeceus, faecinius, faecla, faecula, faecōsus, faecŭlentĭa, faecŭlentus, infaeco, faeces, hez, fèces

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "mêlé de lie",
      "word": "confaecatus"
    },
    {
      "word": "defaeco"
    },
    {
      "translation": "séparer de la lie, extraire, tirer au clair",
      "word": "defeco"
    },
    {
      "translation": "qu'on peut nettoyer",
      "word": "defaecabilis"
    },
    {
      "translation": "action de purifier",
      "word": "defaecatio"
    },
    {
      "translation": "purifié",
      "word": "effaecatus"
    },
    {
      "translation": "semblable à la lie, au marc de raisin",
      "word": "faecaceus"
    },
    {
      "translation": "de boue ; fécal",
      "word": "faecalis"
    },
    {
      "word": "faecārĭus"
    },
    {
      "translation": "de marc (de raisin)",
      "word": "faecātus"
    },
    {
      "translation": "couvert de boue, ignoble",
      "word": "faeceus"
    },
    {
      "translation": "qui a peu de jus (qui laisse beaucoup de marc)",
      "word": "faecinius"
    },
    {
      "word": "faecla"
    },
    {
      "translation": "tartre (croûte de vin utilisée comme condiment)→ voir fécule",
      "word": "faecula"
    },
    {
      "translation": "bourbeux",
      "word": "faecōsus"
    },
    {
      "translation": "abondance de la bourbe - lie, fange, bourbe",
      "word": "faecŭlentĭa"
    },
    {
      "translation": "plein de lie, plein de vase, vaseux, trouble - couleur de lie→ voir féculent",
      "word": "faecŭlentus"
    },
    {
      "translation": "souiller, traîner dans la boue",
      "word": "infaeco"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "faeces"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "hez"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "fèces"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "D'origine inconnue."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "faecēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "faecēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "faecĕm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "faecēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "faecĭs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "faeciŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "faecī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "faecĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "faecĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "faecĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "de faece hauris",
          "translation": "tu puises dans la lie (tu cites de mauvais orateurs)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lie, bourbe, vase, résidu, sédiment, ordures."
      ],
      "id": "fr-faex-la-noun-5YxoUazU"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Saumure."
      ],
      "id": "fr-faex-la-noun-3oHAF~k5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ovide",
          "text": "terrenae nil faecis habens",
          "translation": "(l'éther) qui n'est pas formé d'éléments impurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fèces, impureté."
      ],
      "id": "fr-faex-la-noun-HfOjx2CP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "faex populi",
          "translation": "la lie du peuple, la plus vile populace."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lie, rebut."
      ],
      "id": "fr-faex-la-noun-hn7w2IMK"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "scobis"
    },
    {
      "word": "stercus"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "faex"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "mêlé de lie",
      "word": "confaecatus"
    },
    {
      "word": "defaeco"
    },
    {
      "translation": "séparer de la lie, extraire, tirer au clair",
      "word": "defeco"
    },
    {
      "translation": "qu'on peut nettoyer",
      "word": "defaecabilis"
    },
    {
      "translation": "action de purifier",
      "word": "defaecatio"
    },
    {
      "translation": "purifié",
      "word": "effaecatus"
    },
    {
      "translation": "semblable à la lie, au marc de raisin",
      "word": "faecaceus"
    },
    {
      "translation": "de boue ; fécal",
      "word": "faecalis"
    },
    {
      "word": "faecārĭus"
    },
    {
      "translation": "de marc (de raisin)",
      "word": "faecātus"
    },
    {
      "translation": "couvert de boue, ignoble",
      "word": "faeceus"
    },
    {
      "translation": "qui a peu de jus (qui laisse beaucoup de marc)",
      "word": "faecinius"
    },
    {
      "word": "faecla"
    },
    {
      "translation": "tartre (croûte de vin utilisée comme condiment)→ voir fécule",
      "word": "faecula"
    },
    {
      "translation": "bourbeux",
      "word": "faecōsus"
    },
    {
      "translation": "abondance de la bourbe - lie, fange, bourbe",
      "word": "faecŭlentĭa"
    },
    {
      "translation": "plein de lie, plein de vase, vaseux, trouble - couleur de lie→ voir féculent",
      "word": "faecŭlentus"
    },
    {
      "translation": "souiller, traîner dans la boue",
      "word": "infaeco"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "faeces"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "hez"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "fèces"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "D'origine inconnue."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "faecēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "faecēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "faecĕm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "faecēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "faecĭs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "faeciŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "faecī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "faecĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "faecĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "faecĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "de faece hauris",
          "translation": "tu puises dans la lie (tu cites de mauvais orateurs)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lie, bourbe, vase, résidu, sédiment, ordures."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Saumure."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ovide",
          "text": "terrenae nil faecis habens",
          "translation": "(l'éther) qui n'est pas formé d'éléments impurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fèces, impureté."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "faex populi",
          "translation": "la lie du peuple, la plus vile populace."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lie, rebut."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "scobis"
    },
    {
      "word": "stercus"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "faex"
}

Download raw JSONL data for faex meaning in Latin (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.