See duro in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "rendre très dur", "word": "conduro" }, { "translation": "se durcir", "word": "duresco" }, { "translation": "endurcir (au travail) ; durer", "word": "eduro" }, { "translation": "se durcir", "word": "eduresco" }, { "translation": "endurcir, rendre dur", "word": "induro" }, { "translation": "tenir bon, persévérer ; rendre insensible", "word": "obduro" }, { "translation": "action d'endurcir", "word": "obduratio" }, { "translation": "durcir", "word": "obdurefacio" }, { "translation": "se durcir, devenir dur ; devenir insensible", "word": "obduresco" }, { "translation": "durcir fortement ; perdurer", "word": "perduro" }, { "translation": "longue durée", "word": "perduratio" }, { "translation": "durcir, s'endurcir", "word": "praeduro" }, { "translation": "redevenir dur, se durcir", "word": "reduresco" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "durar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "durer" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "durare" } ], "etymology_texts": [ "De durus (« dur »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "duro, infinitif : durāre, parfait : durāvi, supin : durātum" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "durare uvam fumo.", "translation": "faire sécher le raisin à la fumée." } ], "glosses": [ "Durcir, rendre dur." ], "id": "fr-duro-la-verb-tKyuBkCy" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "César", "text": "hoc se labore durant adulescentes.", "translation": "par cette activité les jeunes gens fortifient leur corps." } ], "glosses": [ "Endurcir, fortifier, affermir." ], "id": "fr-duro-la-verb-R9~Q8od3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Endurer, supporter, souffrir, patienter." ], "id": "fr-duro-la-verb-tjNJUyvK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "vivere duro", "translation": "je supporte la vie." } ], "glosses": [ "Durer, persévérer, subsister, résister, tenir bon." ], "id": "fr-duro-la-verb-QzjE1BuH" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Être dur, être insensible, être dur, être cruel." ], "id": "fr-duro-la-verb-eLxMY9Om" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Live", "text": "penuriā mulierum hominis aetatem duratura magnitudo (sous-entendu rerum Romanarum) erat", "translation": "du fait du manque de femmes, la grandeur de l'Etat romain ne devait durer qu'une génération d'hommes." } ], "glosses": [ "Durer, continuer, se prolonger." ], "id": "fr-duro-la-verb-hy5r-aNO" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "duro" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Verbes en latin", "Verbes intransitifs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "rendre très dur", "word": "conduro" }, { "translation": "se durcir", "word": "duresco" }, { "translation": "endurcir (au travail) ; durer", "word": "eduro" }, { "translation": "se durcir", "word": "eduresco" }, { "translation": "endurcir, rendre dur", "word": "induro" }, { "translation": "tenir bon, persévérer ; rendre insensible", "word": "obduro" }, { "translation": "action d'endurcir", "word": "obduratio" }, { "translation": "durcir", "word": "obdurefacio" }, { "translation": "se durcir, devenir dur ; devenir insensible", "word": "obduresco" }, { "translation": "durcir fortement ; perdurer", "word": "perduro" }, { "translation": "longue durée", "word": "perduratio" }, { "translation": "durcir, s'endurcir", "word": "praeduro" }, { "translation": "redevenir dur, se durcir", "word": "reduresco" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "durar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "durer" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "durare" } ], "etymology_texts": [ "De durus (« dur »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "duro, infinitif : durāre, parfait : durāvi, supin : durātum" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "durare uvam fumo.", "translation": "faire sécher le raisin à la fumée." } ], "glosses": [ "Durcir, rendre dur." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "César", "text": "hoc se labore durant adulescentes.", "translation": "par cette activité les jeunes gens fortifient leur corps." } ], "glosses": [ "Endurcir, fortifier, affermir." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Endurer, supporter, souffrir, patienter." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "vivere duro", "translation": "je supporte la vie." } ], "glosses": [ "Durer, persévérer, subsister, résister, tenir bon." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Être dur, être insensible, être dur, être cruel." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Live", "text": "penuriā mulierum hominis aetatem duratura magnitudo (sous-entendu rerum Romanarum) erat", "translation": "du fait du manque de femmes, la grandeur de l'Etat romain ne devait durer qu'une génération d'hommes." } ], "glosses": [ "Durer, continuer, se prolonger." ] } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "duro" }
Download raw JSONL data for duro meaning in Latin (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.