"de" meaning in Latin

See de in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \deː\
  1. Bas, dans la locution susque deque, « de bas en haut ».
    Sense id: fr-de-la-adv-n~iVgLmA
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition

IPA: \deː\
  1. De.
    Sense id: fr-de-la-prep-msvgWe~U
  2. Marque l’objet d’une discussion, d’une étude, d’une méditation, etc.
    Sense id: fr-de-la-prep-pp2e4ba6
  3. Plus.
    Sense id: fr-de-la-prep-NUcaa7an
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: inde, dehinc, dein, deinceps, deinde, demum, denique, denuo, deorsum, desuper

Download JSONL data for de meaning in Latin (4.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots suivis de l’ablatif en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "ensuite, en outre, etc.",
      "word": "inde"
    },
    {
      "translation": "de là, dès lors",
      "word": "dehinc"
    },
    {
      "translation": "puis",
      "word": "dein"
    },
    {
      "translation": "désormais",
      "word": "deinceps"
    },
    {
      "translation": "ensuite",
      "word": "deinde"
    },
    {
      "translation": "enfin, seulement alors, seulement",
      "word": "demum"
    },
    {
      "translation": "enfin",
      "word": "denique"
    },
    {
      "translation": "de nouveau",
      "word": "denuo"
    },
    {
      "translation": "en bas",
      "word": "deorsum"
    },
    {
      "translation": "d’en haut, en haut",
      "word": "desuper"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Cette préposition ^([1]) existe en osque sous la forme dat : DAT SENATEIS TANGINVD, « de senatus decreto » qui donne à penser que le latin dē est un ancien ablatif ayant perdu sa consonne finale (→ voir prod- et pro-, → voir sed- et se-). denique est pour *deneque → voir undique : *dene était une formation analogue à pone. dēterior est un comparatif tiré de dē comme in-terior, ex-terior. De dēterior vient le superlatif dēterrimus. Dēmum est un autre superlatif, formé comme primum. À côté de dēmum il y avait, en vieux latin, une forme dēmus, de même qu’on a rursus à côté de rursum. Sur la composition de dein → voir inde et deinde.",
    "Apparenté à dum (voir ce mot), de l’indo-européen commun *de- ^([2]) ou *do- qui donne le grec ancien δή, dê, l’anglais to, l’allemand zu, le tchèque do, le russe до, etc."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "prep",
  "pos_id": "la-prép-1",
  "pos_title": "Préposition",
  "raw_tags": [
    "suivi de l’ablatif"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "De."
      ],
      "id": "fr-de-la-prep-msvgWe~U",
      "note": "marque la séparation, l’éloignement d’un objet avec lequel il y avait contact, union, association → voir ex, « de l’intérieur de »"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "de contemnenda gloria libellas scribere",
          "translation": "écrire des opuscules sur le mépris de la gloire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marque l’objet d’une discussion, d’une étude, d’une méditation, etc."
      ],
      "id": "fr-de-la-prep-pp2e4ba6",
      "raw_tags": [
        "Rapports divers",
        "Au sujet de",
        "sur"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "de triginta pedibus",
          "translation": "plus de trente pieds."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plus."
      ],
      "id": "fr-de-la-prep-NUcaa7an",
      "raw_tags": [
        "Rapports divers",
        "Latin de la décadence",
        "après un comparatif"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\deː\\"
    }
  ],
  "word": "de"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en luxembourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Cette préposition ^([1]) existe en osque sous la forme dat : DAT SENATEIS TANGINVD, « de senatus decreto » qui donne à penser que le latin dē est un ancien ablatif ayant perdu sa consonne finale (→ voir prod- et pro-, → voir sed- et se-). denique est pour *deneque → voir undique : *dene était une formation analogue à pone. dēterior est un comparatif tiré de dē comme in-terior, ex-terior. De dēterior vient le superlatif dēterrimus. Dēmum est un autre superlatif, formé comme primum. À côté de dēmum il y avait, en vieux latin, une forme dēmus, de même qu’on a rursus à côté de rursum. Sur la composition de dein → voir inde et deinde.",
    "Apparenté à dum (voir ce mot), de l’indo-européen commun *de- ^([2]) ou *do- qui donne le grec ancien δή, dê, l’anglais to, l’allemand zu, le tchèque do, le russe до, etc."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "la-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bas, dans la locution susque deque, « de bas en haut »."
      ],
      "id": "fr-de-la-adv-n~iVgLmA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\deː\\"
    }
  ],
  "word": "de"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots suivis de l’ablatif en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "ensuite, en outre, etc.",
      "word": "inde"
    },
    {
      "translation": "de là, dès lors",
      "word": "dehinc"
    },
    {
      "translation": "puis",
      "word": "dein"
    },
    {
      "translation": "désormais",
      "word": "deinceps"
    },
    {
      "translation": "ensuite",
      "word": "deinde"
    },
    {
      "translation": "enfin, seulement alors, seulement",
      "word": "demum"
    },
    {
      "translation": "enfin",
      "word": "denique"
    },
    {
      "translation": "de nouveau",
      "word": "denuo"
    },
    {
      "translation": "en bas",
      "word": "deorsum"
    },
    {
      "translation": "d’en haut, en haut",
      "word": "desuper"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Cette préposition ^([1]) existe en osque sous la forme dat : DAT SENATEIS TANGINVD, « de senatus decreto » qui donne à penser que le latin dē est un ancien ablatif ayant perdu sa consonne finale (→ voir prod- et pro-, → voir sed- et se-). denique est pour *deneque → voir undique : *dene était une formation analogue à pone. dēterior est un comparatif tiré de dē comme in-terior, ex-terior. De dēterior vient le superlatif dēterrimus. Dēmum est un autre superlatif, formé comme primum. À côté de dēmum il y avait, en vieux latin, une forme dēmus, de même qu’on a rursus à côté de rursum. Sur la composition de dein → voir inde et deinde.",
    "Apparenté à dum (voir ce mot), de l’indo-européen commun *de- ^([2]) ou *do- qui donne le grec ancien δή, dê, l’anglais to, l’allemand zu, le tchèque do, le russe до, etc."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "prep",
  "pos_id": "la-prép-1",
  "pos_title": "Préposition",
  "raw_tags": [
    "suivi de l’ablatif"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "De."
      ],
      "note": "marque la séparation, l’éloignement d’un objet avec lequel il y avait contact, union, association → voir ex, « de l’intérieur de »"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "de contemnenda gloria libellas scribere",
          "translation": "écrire des opuscules sur le mépris de la gloire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marque l’objet d’une discussion, d’une étude, d’une méditation, etc."
      ],
      "raw_tags": [
        "Rapports divers",
        "Au sujet de",
        "sur"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "de triginta pedibus",
          "translation": "plus de trente pieds."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plus."
      ],
      "raw_tags": [
        "Rapports divers",
        "Latin de la décadence",
        "après un comparatif"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\deː\\"
    }
  ],
  "word": "de"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms personnels en luxembourgeois",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Cette préposition ^([1]) existe en osque sous la forme dat : DAT SENATEIS TANGINVD, « de senatus decreto » qui donne à penser que le latin dē est un ancien ablatif ayant perdu sa consonne finale (→ voir prod- et pro-, → voir sed- et se-). denique est pour *deneque → voir undique : *dene était une formation analogue à pone. dēterior est un comparatif tiré de dē comme in-terior, ex-terior. De dēterior vient le superlatif dēterrimus. Dēmum est un autre superlatif, formé comme primum. À côté de dēmum il y avait, en vieux latin, une forme dēmus, de même qu’on a rursus à côté de rursum. Sur la composition de dein → voir inde et deinde.",
    "Apparenté à dum (voir ce mot), de l’indo-européen commun *de- ^([2]) ou *do- qui donne le grec ancien δή, dê, l’anglais to, l’allemand zu, le tchèque do, le russe до, etc."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "la-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bas, dans la locution susque deque, « de bas en haut »."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\deː\\"
    }
  ],
  "word": "de"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.