"confiteor" meaning in Latin

See confiteor in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Avouer, reconnaître.
    Sense id: fr-confiteor-la-verb-1cqAoIPv Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
  2. Confesser, faire confession de.
    Sense id: fr-confiteor-la-verb-qxnGC-5x Categories (other): Exemples en latin
  3. Dévoiler, indiquer.
    Sense id: fr-confiteor-la-verb-6-tt771N Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: confessē, confessĭo, confessŏr, confessōrĭus, confessum, confessus, confess, confesar, confesser, confessare

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin préfixés avec con-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "manifestement",
      "word": "confessē"
    },
    {
      "translation": "aveu,confession, attestation, témoignage, reconnaissance, déclaration",
      "word": "confessĭo"
    },
    {
      "translation": "confesseur de la foi, martyr",
      "word": "confessŏr"
    },
    {
      "translation": "relatif à l'aveu judiciaire",
      "word": "confessōrĭus"
    },
    {
      "translation": "chose avouée",
      "word": "confessum"
    },
    {
      "translation": "ayant avoué, qui a reconnu, qui a manifesté - sens passif : avoué, certain",
      "word": "confessus"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "confess"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "confesar"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "confesser"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "confessare"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de fateor (« avouer, reconnaître, proclamer »), avec le préfixe con-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "cōnfiteor, infinitif : cōnfitērī, parfait : cōnfessus sum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avouer, reconnaître."
      ],
      "id": "fr-confiteor-la-verb-1cqAoIPv"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Symbolum Nicænum",
          "text": "Confíteor unum Baptísma\nin remissiónem peccatórum.\nEt exspécto resurrectiónem mortuórum,\net vitam ventúri sǽculi.",
          "translation": "Je reconnais un seul baptême pour le pardon des péchés.\nJ’attends la résurrection des morts, et la vie du monde à venir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confesser, faire confession de."
      ],
      "id": "fr-confiteor-la-verb-qxnGC-5x"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline",
          "text": "in confessum venire,",
          "translation": "être incontestable, être reconnu, être évident."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dévoiler, indiquer."
      ],
      "id": "fr-confiteor-la-verb-6-tt771N"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "confiteor"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin préfixés avec con-",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "manifestement",
      "word": "confessē"
    },
    {
      "translation": "aveu,confession, attestation, témoignage, reconnaissance, déclaration",
      "word": "confessĭo"
    },
    {
      "translation": "confesseur de la foi, martyr",
      "word": "confessŏr"
    },
    {
      "translation": "relatif à l'aveu judiciaire",
      "word": "confessōrĭus"
    },
    {
      "translation": "chose avouée",
      "word": "confessum"
    },
    {
      "translation": "ayant avoué, qui a reconnu, qui a manifesté - sens passif : avoué, certain",
      "word": "confessus"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "confess"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "confesar"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "confesser"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "confessare"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de fateor (« avouer, reconnaître, proclamer »), avec le préfixe con-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "cōnfiteor, infinitif : cōnfitērī, parfait : cōnfessus sum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Avouer, reconnaître."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Symbolum Nicænum",
          "text": "Confíteor unum Baptísma\nin remissiónem peccatórum.\nEt exspécto resurrectiónem mortuórum,\net vitam ventúri sǽculi.",
          "translation": "Je reconnais un seul baptême pour le pardon des péchés.\nJ’attends la résurrection des morts, et la vie du monde à venir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confesser, faire confession de."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline",
          "text": "in confessum venire,",
          "translation": "être incontestable, être reconnu, être évident."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dévoiler, indiquer."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "confiteor"
}

Download raw JSONL data for confiteor meaning in Latin (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.