See colo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Par préfixation", "translation": "habiter auprès de", "word": "accolo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "habiter au voisinage de", "word": "circumcolo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "travailler avec soin", "word": "excolo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "séjourner", "word": "incolo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "cultivé par intervalles", "word": "intercultus" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "cultiver avec soin", "word": "percolo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "cultiver de nouveau", "word": "recolo" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "habitant", "word": "colitor" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "de fermier, de paysan", "word": "colonarius" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "condition de laboureur", "word": "colonatus" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "colonie", "word": "colonia" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "colonialisme", "word": "colonialismus" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "colonialiste", "word": "colonialista" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "natif d'une colonie", "word": "coloniarius" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "de ferme, de colonie", "word": "colonicus" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "colon, paysan", "word": "colonus" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "champs cultivés, cultures", "word": "culta" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "avec soin", "word": "cultē" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "sans soin, négligemment", "word": "incultē" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "baguette pour les sacrifices", "word": "culticula" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "culture, culte", "word": "cultio" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "qui se cultive", "word": "cultivus" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "celui qui cultive, qui honore", "word": "cultor" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "cultivatrice, habitante", "word": "cultrix" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "culture, agriculture, culte", "word": "cultura" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "cultivé", "word": "cultus" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "non cultivé, en friche, inculte", "word": "incultus" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "culture", "word": "cultŭs" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "défaut de culture, négligence", "word": "incultŭs" }, { "sense": "Suffixés en -cola", "translation": "voisin", "word": "accola" }, { "sense": "Suffixés en -cola", "translation": "agriculteur", "word": "agricola" }, { "sense": "Suffixés en -cola", "translation": "habitant sur un cours d'eau", "word": "amnicola" }, { "sense": "Suffixés en -cola", "translation": "circonvoisin", "word": "circumcola" }, { "sense": "Suffixés en -cola", "translation": "celui qui habite au-dehors", "word": "extracola" }, { "sense": "Suffixés en -cola", "translation": "habitant", "word": "incola" }, { "sense": "Suffixés en -cola", "translation": "qui se tient dans le limon", "word": "limicola" }, { "sense": "Suffixés en -cola", "translation": "qui cultive la terre", "word": "ruricola" }, { "sense": "Suffixés en -cola", "translation": "goinfre", "word": "ventricola" }, { "sense": "Suffixés en -cola", "translation": "vigneron", "word": "viticola" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *kwel- (« tourner », « séjourner ») qui donne aussi βουκόλος, βουκολέω en grec ancien. Julius Pokorny rapproche de cette racine inquilinus (« locataire »), Esquiliae, Esquilinus (« Esquilin »), colus (« quenouille »), collum (« cou, col »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "raw_tags": [ "colo, infinitif : colĕre, parfait : colŭi, supin : cultum" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "colere suos agros.", "translation": "cultiver ses champs." } ], "glosses": [ "Cultiver." ], "id": "fr-colo-la-verb-iV8CLQaj" }, { "glosses": [ "Habiter, séjourner." ], "id": "fr-colo-la-verb-R6WKh82g" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "sacra privata colere.", "translation": "accomplir les sacrifices domestiques." } ], "glosses": [ "Soigner, entretenir, orner, parer." ], "id": "fr-colo-la-verb-iYPjzcRa" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "colere virtutem.", "translation": "pratiquer la vertu." }, { "text": "colere artem.", "translation": "exercer un métier." } ], "glosses": [ "Soigner, s’occuper de, pratiquer, exercer." ], "id": "fr-colo-la-verb-3LEFjHme", "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "Protéger, veiller sur, s’intéresser à." ], "id": "fr-colo-la-verb-y8OlwMlW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "colere pacem.", "translation": "respecter la paix." }, { "text": "plebem colui.", "translation": "j’ai été dévoué aux plébéiens." } ], "glosses": [ "Honorer, vénérer, adorer." ], "id": "fr-colo-la-verb-6D3tuejq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "aliquem observare et colere.", "translation": "entourer quelqu’un d’égards et d’attentions." } ], "glosses": [ "Respecter (un homme), avoir des égards pour, montrer de la déférence, courtiser." ], "id": "fr-colo-la-verb-KbUDDFY4" } ], "synonyms": [ { "word": "habito" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "colo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dénominaux en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "résidu d'un liquide filtré", "word": "colatura" }, { "translation": "passé à l'étamine, filtré", "word": "colatus" }, { "translation": "non filtré", "word": "incolatus" }, { "translation": "ôter en filtrant", "word": "excolo" }, { "translation": "filtrer, percoler", "word": "percolo" }, { "translation": "filtrer de nouveau", "word": "recolo" }, { "translation": "passer à travers un tamis", "word": "transcolo" } ], "etymology_texts": [ "Dénominal de colum (« tamis »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "raw_tags": [ "colō, infinitif : colāre, parfait : colavi, supin : colātum" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tamiser, verser goutte à goutte, passer à l’étamine, filtrer, purifier." ], "id": "fr-colo-la-verb-cxJy-n2e" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "colo" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Verbes en latin", "Verbes intransitifs en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "sense": "Par préfixation", "translation": "habiter auprès de", "word": "accolo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "habiter au voisinage de", "word": "circumcolo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "travailler avec soin", "word": "excolo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "séjourner", "word": "incolo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "cultivé par intervalles", "word": "intercultus" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "cultiver avec soin", "word": "percolo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "cultiver de nouveau", "word": "recolo" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "habitant", "word": "colitor" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "de fermier, de paysan", "word": "colonarius" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "condition de laboureur", "word": "colonatus" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "colonie", "word": "colonia" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "colonialisme", "word": "colonialismus" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "colonialiste", "word": "colonialista" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "natif d'une colonie", "word": "coloniarius" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "de ferme, de colonie", "word": "colonicus" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "colon, paysan", "word": "colonus" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "champs cultivés, cultures", "word": "culta" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "avec soin", "word": "cultē" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "sans soin, négligemment", "word": "incultē" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "baguette pour les sacrifices", "word": "culticula" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "culture, culte", "word": "cultio" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "qui se cultive", "word": "cultivus" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "celui qui cultive, qui honore", "word": "cultor" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "cultivatrice, habitante", "word": "cultrix" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "culture, agriculture, culte", "word": "cultura" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "cultivé", "word": "cultus" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "non cultivé, en friche, inculte", "word": "incultus" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "culture", "word": "cultŭs" }, { "sense": "Par dérivation", "translation": "défaut de culture, négligence", "word": "incultŭs" }, { "sense": "Suffixés en -cola", "translation": "voisin", "word": "accola" }, { "sense": "Suffixés en -cola", "translation": "agriculteur", "word": "agricola" }, { "sense": "Suffixés en -cola", "translation": "habitant sur un cours d'eau", "word": "amnicola" }, { "sense": "Suffixés en -cola", "translation": "circonvoisin", "word": "circumcola" }, { "sense": "Suffixés en -cola", "translation": "celui qui habite au-dehors", "word": "extracola" }, { "sense": "Suffixés en -cola", "translation": "habitant", "word": "incola" }, { "sense": "Suffixés en -cola", "translation": "qui se tient dans le limon", "word": "limicola" }, { "sense": "Suffixés en -cola", "translation": "qui cultive la terre", "word": "ruricola" }, { "sense": "Suffixés en -cola", "translation": "goinfre", "word": "ventricola" }, { "sense": "Suffixés en -cola", "translation": "vigneron", "word": "viticola" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *kwel- (« tourner », « séjourner ») qui donne aussi βουκόλος, βουκολέω en grec ancien. Julius Pokorny rapproche de cette racine inquilinus (« locataire »), Esquiliae, Esquilinus (« Esquilin »), colus (« quenouille »), collum (« cou, col »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "raw_tags": [ "colo, infinitif : colĕre, parfait : colŭi, supin : cultum" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "colere suos agros.", "translation": "cultiver ses champs." } ], "glosses": [ "Cultiver." ] }, { "glosses": [ "Habiter, séjourner." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "sacra privata colere.", "translation": "accomplir les sacrifices domestiques." } ], "glosses": [ "Soigner, entretenir, orner, parer." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Métaphores en latin" ], "examples": [ { "text": "colere virtutem.", "translation": "pratiquer la vertu." }, { "text": "colere artem.", "translation": "exercer un métier." } ], "glosses": [ "Soigner, s’occuper de, pratiquer, exercer." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "Protéger, veiller sur, s’intéresser à." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "colere pacem.", "translation": "respecter la paix." }, { "text": "plebem colui.", "translation": "j’ai été dévoué aux plébéiens." } ], "glosses": [ "Honorer, vénérer, adorer." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "aliquem observare et colere.", "translation": "entourer quelqu’un d’égards et d’attentions." } ], "glosses": [ "Respecter (un homme), avoir des égards pour, montrer de la déférence, courtiser." ] } ], "synonyms": [ { "word": "habito" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "colo" } { "categories": [ "Dénominaux en latin", "Lemmes en latin", "Verbes en latin", "Verbes intransitifs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "résidu d'un liquide filtré", "word": "colatura" }, { "translation": "passé à l'étamine, filtré", "word": "colatus" }, { "translation": "non filtré", "word": "incolatus" }, { "translation": "ôter en filtrant", "word": "excolo" }, { "translation": "filtrer, percoler", "word": "percolo" }, { "translation": "filtrer de nouveau", "word": "recolo" }, { "translation": "passer à travers un tamis", "word": "transcolo" } ], "etymology_texts": [ "Dénominal de colum (« tamis »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "raw_tags": [ "colō, infinitif : colāre, parfait : colavi, supin : colātum" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Tamiser, verser goutte à goutte, passer à l’étamine, filtrer, purifier." ] } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "colo" }
Download raw JSONL data for colo meaning in Latin (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.