"cieo" meaning in Latin

See cieo in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Mouvoir.
    Sense id: fr-cieo-la-verb-l6WPO5er Categories (other): Exemples en latin
  2. Provoquer, pousser, donner l'élan.
    Sense id: fr-cieo-la-verb-MxKaxuvK Categories (other): Exemples en latin
  3. Déplacer (des biens), diviser (un héritage).
    Sense id: fr-cieo-la-verb-76z9zN30 Categories (other): Exemples en latin
  4. Évacuer, pousser dehors.
    Sense id: fr-cieo-la-verb-scxC4fqj Categories (other): Exemples en latin
  5. Convoquer, invoquer, appeler, nommer, citer, provoquer.
    Sense id: fr-cieo-la-verb-geo85kic Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: cio
Categories (other): Lemmes en latin, Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun, Verbes en latin, Verbes transitifs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: accio, accitus, cilleo, cillo, oscillum, oscillo, citatus, citatio, citatiorium, cito, cito, citus, concieo, concio, concito, concitamentum, concitate, concitatio, concitator, concitatrix, concitatus, concite, concitus, conquĭnisco, excieo, excio, excitor, excitŭs, inexcitus, excito, excitabilis, excitate, excitatio, excitātŏr, excitātrix, excitatorius, excitatus, hercisco, incita, incitabilis, incito, incitabulum, incitamentum, incitatio, incitator, incitatrix, incitatus, incitus, incitŭs, ocquĭnisco, percieo, percio, percito, percitus, procieo, procito, recito, recitatio, recitator, sollicito, sollicitus, suscito

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "faire venir",
      "word": "accio"
    },
    {
      "translation": "appel",
      "word": "accitus"
    },
    {
      "word": "cilleo"
    },
    {
      "translation": "mouvoir",
      "word": "cillo"
    },
    {
      "translation": "balançoire",
      "word": "oscillum"
    },
    {
      "translation": "balancer",
      "word": "oscillo"
    },
    {
      "translation": "prompt, à marche rapide",
      "word": "citatus"
    },
    {
      "translation": "proclamation, commandement",
      "word": "citatio"
    },
    {
      "translation": "citation en justice",
      "word": "citatiorium"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "vite, promptement"
      ],
      "word": "cito"
    },
    {
      "translation": "pousser, appeler, citer",
      "word": "cito"
    },
    {
      "translation": "mis en mouvement, poussé, mu, incité",
      "word": "citus"
    },
    {
      "word": "concieo"
    },
    {
      "translation": "assembler autour de soi, réunir ; mettre en branle",
      "word": "concio"
    },
    {
      "translation": "pousser, exciter",
      "word": "concito"
    },
    {
      "translation": "moyen d'excitation",
      "word": "concitamentum"
    },
    {
      "translation": "vivement, rapidement",
      "word": "concitate"
    },
    {
      "translation": "mouvement rapide, violent, sédition",
      "word": "concitatio"
    },
    {
      "word": "concitator"
    },
    {
      "translation": "celui, celle qui excite, qui ameute",
      "word": "concitatrix"
    },
    {
      "translation": "impulsion",
      "word": "concitatus"
    },
    {
      "translation": "rapidement, vivement",
      "word": "concite"
    },
    {
      "translation": "rapide, vif",
      "word": "concitus"
    },
    {
      "translation": "baisser la tête",
      "word": "conquĭnisco"
    },
    {
      "word": "excieo"
    },
    {
      "translation": "attirer hors, faire sortir ; soulever, pousser à la révolte",
      "word": "excio"
    },
    {
      "translation": "qui excite, qui soulève, boute-feu",
      "word": "excitor"
    },
    {
      "translation": "appel",
      "word": "excitŭs"
    },
    {
      "translation": "calme, non soulevé",
      "word": "inexcitus"
    },
    {
      "translation": "exciter, déplacer hors de",
      "word": "excito"
    },
    {
      "translation": "propre à réveiller, à exciter",
      "word": "excitabilis"
    },
    {
      "translation": "d'une manière excitée",
      "word": "excitate"
    },
    {
      "translation": "excitation, action de réveiller",
      "word": "excitatio"
    },
    {
      "word": "excitātŏr"
    },
    {
      "translation": "celui, celle qui excite, qui réveille",
      "word": "excitātrix"
    },
    {
      "translation": "qui réveille, qui excite",
      "word": "excitatorius"
    },
    {
      "translation": "violent, intense",
      "word": "excitatus"
    },
    {
      "translation": "partager un héritage",
      "word": "hercisco"
    },
    {
      "translation": "échec et mat, dans une impasse",
      "word": "incita"
    },
    {
      "translation": "qu'on ne peut exciter",
      "word": "incitabilis"
    },
    {
      "translation": "inciter",
      "word": "incito"
    },
    {
      "translation": "stimulant",
      "word": "incitabulum"
    },
    {
      "translation": "aiguillon, stimulant",
      "word": "incitamentum"
    },
    {
      "translation": "instigation",
      "word": "incitatio"
    },
    {
      "word": "incitator"
    },
    {
      "translation": "incitateur, incitatrice",
      "word": "incitatrix"
    },
    {
      "translation": "impétueux",
      "word": "incitatus"
    },
    {
      "translation": "inamovible ; très agile",
      "word": "incitus"
    },
    {
      "translation": "impulsion rapide",
      "word": "incitŭs"
    },
    {
      "translation": "se baisser",
      "word": "ocquĭnisco"
    },
    {
      "word": "percieo"
    },
    {
      "translation": "ébranler, insulter",
      "word": "percio"
    },
    {
      "translation": "émouvoir fortement",
      "word": "percito"
    },
    {
      "translation": "fougueux",
      "word": "percitus"
    },
    {
      "translation": "appeler hors, demander",
      "word": "procieo"
    },
    {
      "translation": "appeler hors, faire sortir",
      "word": "procito"
    },
    {
      "translation": "réciter",
      "word": "recito"
    },
    {
      "translation": "récitation",
      "word": "recitatio"
    },
    {
      "translation": "récitateur",
      "word": "recitator"
    },
    {
      "translation": "tourmenter",
      "word": "sollicito"
    },
    {
      "translation": "inquiet, agité",
      "word": "sollicitus"
    },
    {
      "translation": "susciter",
      "word": "suscito"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *ke:i- (« mouvoir ») qui donne le grec ancien κίω, kio (« aller ») et κινέω, kineo (« mouvoir ») → voir kiné et cinéma.",
    "Le Dictionnaire étymologique latin explique :\n::Dans la langue du droit, cieo et cio signifiaient « appeler à comparaitre, citer ». Ce sens a passé ensuite au fréquentatif citare. Dans une acception plus générale, ciere et citare signifient « appeler ». Remarquez les sens pris par recito, qui indiquait d'abord l’appel des noms devant le tribunal, puis a exprimé toute espèce de lecture ou de récitation. L'expression herctum ciere signifie « provoquer un partage des biens ». Une forme particulière de ce verbe est *cesso, cessere (différent de cesso, cessare), contenu dans ar-cesso (« faire venir ») et in-cesso (« assaillir »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "cieō, infinitif : ciēre, parfait : cīvī, supin : cītum"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "cio"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "natura omnia ciet.",
          "translation": "la nature met tout en mouvement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mouvoir."
      ],
      "id": "fr-cieo-la-verb-l6WPO5er"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "bellum ciere.",
          "translation": "provoquer la guerre, allumer la guerre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Provoquer, pousser, donner l'élan."
      ],
      "id": "fr-cieo-la-verb-MxKaxuvK"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "ciere herctum",
          "translation": "partager un héritage → voir hercisco."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déplacer (des biens), diviser (un héritage)."
      ],
      "id": "fr-cieo-la-verb-76z9zN30"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ciere sudores.",
          "translation": "faire transpirer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Évacuer, pousser dehors."
      ],
      "id": "fr-cieo-la-verb-scxC4fqj"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ciet locum pugnae testem virtutis.",
          "translation": "il prend le champ de bataille comme témoin de leurs valeurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Convoquer, invoquer, appeler, nommer, citer, provoquer."
      ],
      "id": "fr-cieo-la-verb-geo85kic"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "cieo"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "faire venir",
      "word": "accio"
    },
    {
      "translation": "appel",
      "word": "accitus"
    },
    {
      "word": "cilleo"
    },
    {
      "translation": "mouvoir",
      "word": "cillo"
    },
    {
      "translation": "balançoire",
      "word": "oscillum"
    },
    {
      "translation": "balancer",
      "word": "oscillo"
    },
    {
      "translation": "prompt, à marche rapide",
      "word": "citatus"
    },
    {
      "translation": "proclamation, commandement",
      "word": "citatio"
    },
    {
      "translation": "citation en justice",
      "word": "citatiorium"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "vite, promptement"
      ],
      "word": "cito"
    },
    {
      "translation": "pousser, appeler, citer",
      "word": "cito"
    },
    {
      "translation": "mis en mouvement, poussé, mu, incité",
      "word": "citus"
    },
    {
      "word": "concieo"
    },
    {
      "translation": "assembler autour de soi, réunir ; mettre en branle",
      "word": "concio"
    },
    {
      "translation": "pousser, exciter",
      "word": "concito"
    },
    {
      "translation": "moyen d'excitation",
      "word": "concitamentum"
    },
    {
      "translation": "vivement, rapidement",
      "word": "concitate"
    },
    {
      "translation": "mouvement rapide, violent, sédition",
      "word": "concitatio"
    },
    {
      "word": "concitator"
    },
    {
      "translation": "celui, celle qui excite, qui ameute",
      "word": "concitatrix"
    },
    {
      "translation": "impulsion",
      "word": "concitatus"
    },
    {
      "translation": "rapidement, vivement",
      "word": "concite"
    },
    {
      "translation": "rapide, vif",
      "word": "concitus"
    },
    {
      "translation": "baisser la tête",
      "word": "conquĭnisco"
    },
    {
      "word": "excieo"
    },
    {
      "translation": "attirer hors, faire sortir ; soulever, pousser à la révolte",
      "word": "excio"
    },
    {
      "translation": "qui excite, qui soulève, boute-feu",
      "word": "excitor"
    },
    {
      "translation": "appel",
      "word": "excitŭs"
    },
    {
      "translation": "calme, non soulevé",
      "word": "inexcitus"
    },
    {
      "translation": "exciter, déplacer hors de",
      "word": "excito"
    },
    {
      "translation": "propre à réveiller, à exciter",
      "word": "excitabilis"
    },
    {
      "translation": "d'une manière excitée",
      "word": "excitate"
    },
    {
      "translation": "excitation, action de réveiller",
      "word": "excitatio"
    },
    {
      "word": "excitātŏr"
    },
    {
      "translation": "celui, celle qui excite, qui réveille",
      "word": "excitātrix"
    },
    {
      "translation": "qui réveille, qui excite",
      "word": "excitatorius"
    },
    {
      "translation": "violent, intense",
      "word": "excitatus"
    },
    {
      "translation": "partager un héritage",
      "word": "hercisco"
    },
    {
      "translation": "échec et mat, dans une impasse",
      "word": "incita"
    },
    {
      "translation": "qu'on ne peut exciter",
      "word": "incitabilis"
    },
    {
      "translation": "inciter",
      "word": "incito"
    },
    {
      "translation": "stimulant",
      "word": "incitabulum"
    },
    {
      "translation": "aiguillon, stimulant",
      "word": "incitamentum"
    },
    {
      "translation": "instigation",
      "word": "incitatio"
    },
    {
      "word": "incitator"
    },
    {
      "translation": "incitateur, incitatrice",
      "word": "incitatrix"
    },
    {
      "translation": "impétueux",
      "word": "incitatus"
    },
    {
      "translation": "inamovible ; très agile",
      "word": "incitus"
    },
    {
      "translation": "impulsion rapide",
      "word": "incitŭs"
    },
    {
      "translation": "se baisser",
      "word": "ocquĭnisco"
    },
    {
      "word": "percieo"
    },
    {
      "translation": "ébranler, insulter",
      "word": "percio"
    },
    {
      "translation": "émouvoir fortement",
      "word": "percito"
    },
    {
      "translation": "fougueux",
      "word": "percitus"
    },
    {
      "translation": "appeler hors, demander",
      "word": "procieo"
    },
    {
      "translation": "appeler hors, faire sortir",
      "word": "procito"
    },
    {
      "translation": "réciter",
      "word": "recito"
    },
    {
      "translation": "récitation",
      "word": "recitatio"
    },
    {
      "translation": "récitateur",
      "word": "recitator"
    },
    {
      "translation": "tourmenter",
      "word": "sollicito"
    },
    {
      "translation": "inquiet, agité",
      "word": "sollicitus"
    },
    {
      "translation": "susciter",
      "word": "suscito"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *ke:i- (« mouvoir ») qui donne le grec ancien κίω, kio (« aller ») et κινέω, kineo (« mouvoir ») → voir kiné et cinéma.",
    "Le Dictionnaire étymologique latin explique :\n::Dans la langue du droit, cieo et cio signifiaient « appeler à comparaitre, citer ». Ce sens a passé ensuite au fréquentatif citare. Dans une acception plus générale, ciere et citare signifient « appeler ». Remarquez les sens pris par recito, qui indiquait d'abord l’appel des noms devant le tribunal, puis a exprimé toute espèce de lecture ou de récitation. L'expression herctum ciere signifie « provoquer un partage des biens ». Une forme particulière de ce verbe est *cesso, cessere (différent de cesso, cessare), contenu dans ar-cesso (« faire venir ») et in-cesso (« assaillir »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "cieō, infinitif : ciēre, parfait : cīvī, supin : cītum"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "cio"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "natura omnia ciet.",
          "translation": "la nature met tout en mouvement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mouvoir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "bellum ciere.",
          "translation": "provoquer la guerre, allumer la guerre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Provoquer, pousser, donner l'élan."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "ciere herctum",
          "translation": "partager un héritage → voir hercisco."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déplacer (des biens), diviser (un héritage)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ciere sudores.",
          "translation": "faire transpirer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Évacuer, pousser dehors."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ciet locum pugnae testem virtutis.",
          "translation": "il prend le champ de bataille comme témoin de leurs valeurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Convoquer, invoquer, appeler, nommer, citer, provoquer."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "cieo"
}

Download raw JSONL data for cieo meaning in Latin (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.