"cesso" meaning in Latin

See cesso in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Tarder, différer, hésiter ; cessare + infinitif : tarder à.
    Sense id: fr-cesso-la-verb-vT~UQAYY Categories (other): Exemples en latin
  2. Suspendre son activité, s'interrompre, se ralentir, se relâcher, flâner, traîner en longueur. cessare + infinitif : cesser de.
    Sense id: fr-cesso-la-verb-0BoL6bgr Categories (other): Exemples en latin
  3. Se reposer, ne rien faire, être oisif.
    Sense id: fr-cesso-la-verb-n4LM8rcd Categories (other): Exemples en latin
  4. Être sans emploi, être vacant, être vide, être délaissé, être stérile.
    Sense id: fr-cesso-la-verb-s6gnns7k Categories (other): Exemples en latin
  5. Manquer, faire faute, être en faute.
    Sense id: fr-cesso-la-verb-BSQulLQm Categories (other): Exemples en latin
  6. Faire défaut, être périmé, être caduc, n'avoir plus d'effet.
    Sense id: fr-cesso-la-verb-FJD-PaQW Categories (other): Exemples en latin, Lexique en latin du droit Topics: law
  7. Ne pas comparaître.
    Sense id: fr-cesso-la-verb-xeV1fzbH Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en latin, Verbes en latin, Verbes intransitifs en latin, Latin Derived forms: cessātĭo, cessātŏr, cessātrix, cessātus, incessabilis, incessabiliter, incessanter, cease, cessar, cesser, cessare

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "lenteur - cessation de l'activité, relâche",
      "word": "cessātĭo"
    },
    {
      "word": "cessātŏr"
    },
    {
      "translation": "fainéant",
      "word": "cessātrix"
    },
    {
      "translation": "oisif, inactif",
      "word": "cessātus"
    },
    {
      "translation": "incessant",
      "word": "incessabilis"
    },
    {
      "word": "incessabiliter"
    },
    {
      "translation": "incessamment",
      "word": "incessanter"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cease"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "cessar"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "cesser"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "cessare"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du supin cessum de cedo (« céder »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "cesso, infinitif : cessāre, parfait : cessāvi, supin : cessātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "quid cessas? quid stas?",
          "translation": "qu'attends-tu? pourquoi restes-tu là ?"
        },
        {
          "text": "si tabellarii non cessarint",
          "translation": "si les courriers ne traînent pas en route."
        },
        {
          "text": "cessare in vota",
          "translation": "différer ses vœux."
        },
        {
          "text": "ego hinc migrare cesso",
          "translation": "je tarde à m'en aller d'ici."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tarder, différer, hésiter ; cessare + infinitif : tarder à."
      ],
      "id": "fr-cesso-la-verb-vT~UQAYY"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaute",
          "text": "it dies; ego mihi cesso",
          "translation": "le jour passe, et moi, je m'attarde à mon détriment."
        },
        {
          "ref": "Ciceron",
          "text": "neque umquam in suo studio atque opere cessavit",
          "translation": "jamais il ne s'interrompit dans ses études et son travail."
        },
        {
          "ref": "Live",
          "text": "ab apparatu operum nihil cessatum (est)",
          "translation": "on ne discontinua en rien les travaux."
        },
        {
          "text": "non cessat detrahere de nobis",
          "translation": "il ne cesse de nous décrier."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "non gemere cessabit turtur ab ulmo",
          "translation": "la tourterelle ne cessera pas de gémir."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "omnia magno ne cessa turbare metu",
          "translation": "continue de semer partout le trouble et la crainte."
        },
        {
          "ref": "Ovide",
          "text": "dum haec fiunt, viduae cessate puellae : exspectet puros pinea taeda dies",
          "translation": "pendant la durée de ces cérémonies, prenez patience, jeunes veuves : le flambeau de pin nuptial doit attendre des jours purs."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "quidquid apud durae cessatum est moenia Trojae",
          "translation": "quel que fût le délai passé sous les remparts de la robuste Troie."
        },
        {
          "ref": "Live",
          "text": "ne nunc quidem cessat ira deae",
          "translation": "pas même maintenant, la colère de la déesse ne se ralentit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suspendre son activité, s'interrompre, se ralentir, se relâcher, flâner, traîner en longueur. cessare + infinitif : cesser de."
      ],
      "id": "fr-cesso-la-verb-0BoL6bgr"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "si quid cessare potes, requiesce sub umbra",
          "translation": "si tu peux avoir quelque loisir, repose-toi à l'ombre."
        },
        {
          "text": "tua non aetas umquam cessavit amori",
          "translation": "ta jeunesse ne s'est jamais donné de loisir pour l'amour."
        },
        {
          "text": "per hibernorum tempus cessare",
          "translation": "rester inactif pendant la saison d'hiver."
        },
        {
          "text": "non timido, non ignavo cessare tum licuit",
          "translation": "ni le timide ni le lâche n'avaient alors la possibilité de reculer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se reposer, ne rien faire, être oisif."
      ],
      "id": "fr-cesso-la-verb-n4LM8rcd"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Suet.",
          "text": "consulis morte cessans honor",
          "translation": "consulat vacant par la mort du consul."
        },
        {
          "ref": "Ovide",
          "text": "cessat terra",
          "translation": "la terre est en jachère."
        },
        {
          "ref": "Ovide",
          "text": "cessata arva",
          "translation": "champs laissés sans cultures."
        },
        {
          "ref": "P.-Nol.",
          "text": "conjux quae cessabat",
          "translation": "épouse qui était devenue stérile."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être sans emploi, être vacant, être vide, être délaissé, être stérile."
      ],
      "id": "fr-cesso-la-verb-s6gnns7k"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "audaciā cessare",
          "translation": "manquer d'audace."
        },
        {
          "text": "addendum quod cessat",
          "translation": "il faut ajouter ce qui manque."
        },
        {
          "text": "qui multum cessat",
          "translation": "(auteur) qui a beaucoup de défauts, qui est inégal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manquer, faire faute, être en faute."
      ],
      "id": "fr-cesso-la-verb-BSQulLQm"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "cessat injuriarum actio",
          "translation": "l'action en réparation des dommages s'éteint."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire défaut, être périmé, être caduc, n'avoir plus d'effet."
      ],
      "id": "fr-cesso-la-verb-FJD-PaQW",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "culpā cessare",
          "translation": "ne pas comparaître par sa faute."
        },
        {
          "text": "necessitate cessare",
          "translation": "ne pas comparaître par un cas de force majeure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas comparaître."
      ],
      "id": "fr-cesso-la-verb-xeV1fzbH"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "cesso"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Verbes en latin",
    "Verbes intransitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "lenteur - cessation de l'activité, relâche",
      "word": "cessātĭo"
    },
    {
      "word": "cessātŏr"
    },
    {
      "translation": "fainéant",
      "word": "cessātrix"
    },
    {
      "translation": "oisif, inactif",
      "word": "cessātus"
    },
    {
      "translation": "incessant",
      "word": "incessabilis"
    },
    {
      "word": "incessabiliter"
    },
    {
      "translation": "incessamment",
      "word": "incessanter"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cease"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "cessar"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "cesser"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "cessare"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du supin cessum de cedo (« céder »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "cesso, infinitif : cessāre, parfait : cessāvi, supin : cessātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "quid cessas? quid stas?",
          "translation": "qu'attends-tu? pourquoi restes-tu là ?"
        },
        {
          "text": "si tabellarii non cessarint",
          "translation": "si les courriers ne traînent pas en route."
        },
        {
          "text": "cessare in vota",
          "translation": "différer ses vœux."
        },
        {
          "text": "ego hinc migrare cesso",
          "translation": "je tarde à m'en aller d'ici."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tarder, différer, hésiter ; cessare + infinitif : tarder à."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaute",
          "text": "it dies; ego mihi cesso",
          "translation": "le jour passe, et moi, je m'attarde à mon détriment."
        },
        {
          "ref": "Ciceron",
          "text": "neque umquam in suo studio atque opere cessavit",
          "translation": "jamais il ne s'interrompit dans ses études et son travail."
        },
        {
          "ref": "Live",
          "text": "ab apparatu operum nihil cessatum (est)",
          "translation": "on ne discontinua en rien les travaux."
        },
        {
          "text": "non cessat detrahere de nobis",
          "translation": "il ne cesse de nous décrier."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "non gemere cessabit turtur ab ulmo",
          "translation": "la tourterelle ne cessera pas de gémir."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "omnia magno ne cessa turbare metu",
          "translation": "continue de semer partout le trouble et la crainte."
        },
        {
          "ref": "Ovide",
          "text": "dum haec fiunt, viduae cessate puellae : exspectet puros pinea taeda dies",
          "translation": "pendant la durée de ces cérémonies, prenez patience, jeunes veuves : le flambeau de pin nuptial doit attendre des jours purs."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "quidquid apud durae cessatum est moenia Trojae",
          "translation": "quel que fût le délai passé sous les remparts de la robuste Troie."
        },
        {
          "ref": "Live",
          "text": "ne nunc quidem cessat ira deae",
          "translation": "pas même maintenant, la colère de la déesse ne se ralentit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suspendre son activité, s'interrompre, se ralentir, se relâcher, flâner, traîner en longueur. cessare + infinitif : cesser de."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "si quid cessare potes, requiesce sub umbra",
          "translation": "si tu peux avoir quelque loisir, repose-toi à l'ombre."
        },
        {
          "text": "tua non aetas umquam cessavit amori",
          "translation": "ta jeunesse ne s'est jamais donné de loisir pour l'amour."
        },
        {
          "text": "per hibernorum tempus cessare",
          "translation": "rester inactif pendant la saison d'hiver."
        },
        {
          "text": "non timido, non ignavo cessare tum licuit",
          "translation": "ni le timide ni le lâche n'avaient alors la possibilité de reculer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se reposer, ne rien faire, être oisif."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Suet.",
          "text": "consulis morte cessans honor",
          "translation": "consulat vacant par la mort du consul."
        },
        {
          "ref": "Ovide",
          "text": "cessat terra",
          "translation": "la terre est en jachère."
        },
        {
          "ref": "Ovide",
          "text": "cessata arva",
          "translation": "champs laissés sans cultures."
        },
        {
          "ref": "P.-Nol.",
          "text": "conjux quae cessabat",
          "translation": "épouse qui était devenue stérile."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être sans emploi, être vacant, être vide, être délaissé, être stérile."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "audaciā cessare",
          "translation": "manquer d'audace."
        },
        {
          "text": "addendum quod cessat",
          "translation": "il faut ajouter ce qui manque."
        },
        {
          "text": "qui multum cessat",
          "translation": "(auteur) qui a beaucoup de défauts, qui est inégal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manquer, faire faute, être en faute."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Lexique en latin du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "cessat injuriarum actio",
          "translation": "l'action en réparation des dommages s'éteint."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire défaut, être périmé, être caduc, n'avoir plus d'effet."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "culpā cessare",
          "translation": "ne pas comparaître par sa faute."
        },
        {
          "text": "necessitate cessare",
          "translation": "ne pas comparaître par un cas de force majeure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas comparaître."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "cesso"
}

Download raw JSONL data for cesso meaning in Latin (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.