"apis" meaning in Latin

See apis in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: ăpĭs [singular, nominative], ăpēs [plural, nominative], ăpĭs [singular, vocative], ăpēs [plural, vocative], ăpĕm [singular, accusative], ăpēs [plural, accusative], ăpĭs [singular, genitive], ăpiŭm [plural, genitive], ăpī [singular, dative], ăpĭbŭs [plural, dative], ăpĕ [singular, ablative], ăpĭbŭs [plural, ablative]
  1. Abeille.
    Sense id: fr-apis-la-noun-CVZrdMxi Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: apes, apum, apium
Categories (other): Insectes en latin, Lemmes en latin, Noms communs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: ăpĭanus, ăpĭana, ăpĭago, ăpĭārĭus, ăpĭārĭus, ăpĭarium, ăpĭastra, ăpĭastellum, ăpĭastrum, apīcĭus, ăpĭcŭla, ăpĭcŭlārĭus, ăpĭum, ăpĭacus, ăpĭatus, ăpĭi, ef, é, abba, juopa, juop, âf, âv, ape, apa, lapa, àbe, abi, lapa, ava

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Insectes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "d’abeille",
      "word": "ăpĭanus"
    },
    {
      "translation": "camomille",
      "word": "ăpĭana"
    },
    {
      "translation": "plante recherchée des abeilles",
      "word": "ăpĭago"
    },
    {
      "translation": "apiculteur",
      "word": "ăpĭārĭus"
    },
    {
      "translation": "d'abeille",
      "word": "ăpĭārĭus"
    },
    {
      "translation": "ruche",
      "word": "ăpĭarium"
    },
    {
      "translation": "oiseau mangeur d’abeilles",
      "word": "ăpĭastra"
    },
    {
      "translation": "renoncule",
      "word": "ăpĭastellum"
    },
    {
      "translation": "mélisse",
      "word": "ăpĭastrum"
    },
    {
      "translation": "apprécié des abeilles, doux, sucré",
      "word": "apīcĭus"
    },
    {
      "translation": "petite abeille",
      "word": "ăpĭcŭla"
    },
    {
      "translation": "apiculteur",
      "word": "ăpĭcŭlārĭus"
    },
    {
      "translation": "ache, persil",
      "word": "ăpĭum"
    },
    {
      "translation": "qui contient de l'ache",
      "word": "ăpĭacus"
    },
    {
      "translation": "moucheté ; qui sent l'ache",
      "word": "ăpĭatus"
    },
    {
      "translation": "racine d'ache",
      "word": "ăpĭi"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "ef"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "é"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "word": "abba"
    },
    {
      "lang": "Dalmate",
      "lang_code": "dlm",
      "word": "juopa"
    },
    {
      "lang": "Dalmate",
      "lang_code": "dlm",
      "word": "juop"
    },
    {
      "lang": "Frioulan",
      "lang_code": "fur",
      "word": "âf"
    },
    {
      "lang": "Frioulan",
      "lang_code": "fur",
      "word": "âv"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "ape"
    },
    {
      "lang": "Napolitain",
      "lang_code": "nap",
      "word": "apa"
    },
    {
      "lang": "Napolitain",
      "lang_code": "nap",
      "word": "lapa"
    },
    {
      "lang": "Sarde",
      "lang_code": "sc",
      "word": "àbe"
    },
    {
      "lang": "Sarde",
      "lang_code": "sc",
      "word": "abi"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "lapa"
    },
    {
      "lang": "Vénitien",
      "lang_code": "vec",
      "word": "ava"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Incertaine. Peut-être un emprunt à un sémitique *aj, emprunté à son tour à l’égyptien ˁfj « abeille ». Selon certains, apparenté au gotique bia, imbi qui donne Biene, Imme en allemand, bee en anglais. Walde/Pokorny ne se prononce pas mais distingue deux radicaux différents : *bʰei- (cf. angl. bee, all. Biene) et *embʰi- (déduit de l’all. Imme, du grec anc. ἐμπίς, empís). Ernout/Meillet doutent d’un lien avec le premier radical, tandis que le second n’existe pas car les mots allemand et grec n’ont aucun rapport."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ăpĭs",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ăpēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ăpĭs",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ăpēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ăpĕm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ăpēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ăpĭs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ăpiŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ăpī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ăpĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ăpĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ăpĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "apes"
    },
    {
      "word": "apum"
    },
    {
      "word": "apium"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Varron",
          "text": "Apes non sunt solitaria natura, ut aquilae, sed ut homines"
        },
        {
          "text": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abeille."
      ],
      "id": "fr-apis-la-noun-CVZrdMxi",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "apis"
}
{
  "categories": [
    "Insectes en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "d’abeille",
      "word": "ăpĭanus"
    },
    {
      "translation": "camomille",
      "word": "ăpĭana"
    },
    {
      "translation": "plante recherchée des abeilles",
      "word": "ăpĭago"
    },
    {
      "translation": "apiculteur",
      "word": "ăpĭārĭus"
    },
    {
      "translation": "d'abeille",
      "word": "ăpĭārĭus"
    },
    {
      "translation": "ruche",
      "word": "ăpĭarium"
    },
    {
      "translation": "oiseau mangeur d’abeilles",
      "word": "ăpĭastra"
    },
    {
      "translation": "renoncule",
      "word": "ăpĭastellum"
    },
    {
      "translation": "mélisse",
      "word": "ăpĭastrum"
    },
    {
      "translation": "apprécié des abeilles, doux, sucré",
      "word": "apīcĭus"
    },
    {
      "translation": "petite abeille",
      "word": "ăpĭcŭla"
    },
    {
      "translation": "apiculteur",
      "word": "ăpĭcŭlārĭus"
    },
    {
      "translation": "ache, persil",
      "word": "ăpĭum"
    },
    {
      "translation": "qui contient de l'ache",
      "word": "ăpĭacus"
    },
    {
      "translation": "moucheté ; qui sent l'ache",
      "word": "ăpĭatus"
    },
    {
      "translation": "racine d'ache",
      "word": "ăpĭi"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "ef"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "é"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "word": "abba"
    },
    {
      "lang": "Dalmate",
      "lang_code": "dlm",
      "word": "juopa"
    },
    {
      "lang": "Dalmate",
      "lang_code": "dlm",
      "word": "juop"
    },
    {
      "lang": "Frioulan",
      "lang_code": "fur",
      "word": "âf"
    },
    {
      "lang": "Frioulan",
      "lang_code": "fur",
      "word": "âv"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "ape"
    },
    {
      "lang": "Napolitain",
      "lang_code": "nap",
      "word": "apa"
    },
    {
      "lang": "Napolitain",
      "lang_code": "nap",
      "word": "lapa"
    },
    {
      "lang": "Sarde",
      "lang_code": "sc",
      "word": "àbe"
    },
    {
      "lang": "Sarde",
      "lang_code": "sc",
      "word": "abi"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "lapa"
    },
    {
      "lang": "Vénitien",
      "lang_code": "vec",
      "word": "ava"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Incertaine. Peut-être un emprunt à un sémitique *aj, emprunté à son tour à l’égyptien ˁfj « abeille ». Selon certains, apparenté au gotique bia, imbi qui donne Biene, Imme en allemand, bee en anglais. Walde/Pokorny ne se prononce pas mais distingue deux radicaux différents : *bʰei- (cf. angl. bee, all. Biene) et *embʰi- (déduit de l’all. Imme, du grec anc. ἐμπίς, empís). Ernout/Meillet doutent d’un lien avec le premier radical, tandis que le second n’existe pas car les mots allemand et grec n’ont aucun rapport."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ăpĭs",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ăpēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ăpĭs",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ăpēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ăpĕm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ăpēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ăpĭs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ăpiŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ăpī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ăpĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ăpĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ăpĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "apes"
    },
    {
      "word": "apum"
    },
    {
      "word": "apium"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Varron",
          "text": "Apes non sunt solitaria natura, ut aquilae, sed ut homines"
        },
        {
          "text": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abeille."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "apis"
}

Download raw JSONL data for apis meaning in Latin (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.