"accuso" meaning in Latin

See accuso in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ak.'kuː.soː\
  1. Accuser, inculper officiellement, appeler en justice, mettre en cause.
    Sense id: fr-accuso-la-verb-SDCUUcxP Categories (other): Exemples en latin, Lexique en latin du droit Topics: law
  2. Accuser, blâmer, reprocher, demander raison de.
    Sense id: fr-accuso-la-verb-UlVrWsA2 Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: culpo Related terms: excuso, recuso
Categories (other): Dérivations en latin, Lemmes en latin, Mots en latin préfixés avec ad-, Verbes en latin, Verbes transitifs en latin, Latin Derived forms: accūsābilis, inaccūsābilis, accūsātiō, accūsātīvus, accūsātŏr, accūsātōriē, accūsātōrius, accūsātus, inaccūsātus, accūsitō, subaccūsō, accuse, acusar, accuser, accusare, acusar

Inflected forms

Download JSONL data for accuso meaning in Latin (4.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin préfixés avec ad-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "qui mérite d'être inculpé,accusable",
      "word": "accūsābilis"
    },
    {
      "translation": "qu'on ne peut accuser",
      "word": "inaccūsābilis"
    },
    {
      "translation": "accusation",
      "word": "accūsātiō"
    },
    {
      "translation": "accusatif",
      "word": "accūsātīvus"
    },
    {
      "word": "accūsātŏr"
    },
    {
      "translation": "en accusateur",
      "word": "accūsātōriē"
    },
    {
      "translation": "d’accusateur",
      "word": "accūsātōrius"
    },
    {
      "translation": "accusé",
      "word": "accūsātus"
    },
    {
      "translation": "non accusé",
      "word": "inaccūsātus"
    },
    {
      "translation": "accuser obstinément, accuser sans cesse, s’en prendre à",
      "word": "accūsitō"
    },
    {
      "translation": "accuser un petit peu",
      "word": "subaccūsō"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "accuse"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "acusar"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "accuser"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "accusare"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "acusar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de causa (« cause »), avec le préfixe ad-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "accūso, infinitif : accūsāre, parfait : accūsāvi, supin : accūsātum"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "excuso"
    },
    {
      "word": "recuso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "accusare aliquem furti",
          "translation": "accuser quelqu’un de vol."
        },
        {
          "text": "accusare aliquem de vi",
          "translation": "accuser quelqu’un de violence."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "accusare aliquem inter sicarios",
          "translation": "accuser quelqu’un d’assassinat."
        },
        {
          "text": "accusare crimine furti",
          "translation": "accuser pour vol."
        },
        {
          "text": "aliquem absentem invidiae crimine accusare",
          "translation": "accuser quelqu’un en son absence par jalousie."
        },
        {
          "text": "accusare aliquem capitis",
          "translation": "intenter à quelqu’un une accusation capitale."
        },
        {
          "text": "accusare aliquem ambitūs",
          "translation": "accuser quelqu’un de brigue."
        },
        {
          "text": "accusare aliquem de veneficiis",
          "translation": "accuser quelqu’un d’empoisonnement."
        },
        {
          "text": "accusare propter injurias",
          "translation": "accuser pour injures."
        },
        {
          "text": "accusare aliquem ad populum",
          "translation": "accuser quelqu’un devant le peuple."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accuser, inculper officiellement, appeler en justice, mettre en cause."
      ],
      "id": "fr-accuso-la-verb-SDCUUcxP",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "accusare pigritiam alicujus (aliquem de pigritia, aliquem in pigritia)",
          "translation": "blâmer la paresse de quelqu’un."
        },
        {
          "text": "accusare aliquem de re (in re)",
          "translation": "reprocher une chose à quelqu’un."
        },
        {
          "text": "accusare culpam alicujus",
          "translation": "s’en prendre à quelqu’un."
        },
        {
          "text": "quotidie accusabam",
          "translation": "tous les jours je lui demandais de se justifier."
        },
        {
          "text": "graviter aliquem accusare",
          "translation": "faire de sévères remontrances à quelqu’un."
        },
        {
          "text": "accusare aliquem quod + subjonctif",
          "translation": "accuser quelqu’un de."
        },
        {
          "ref": "Nep.",
          "text": "legatos Lacedaemonem miserunt qui Lysandrum accusarent, quod sacerdotes fani corrumpere conatus esset",
          "translation": "ils envoyèrent des députés à Lacédémone pour accuser Lysandre d'avoir tenté de corrompre leurs prêtres."
        },
        {
          "ref": "Varron",
          "text": "(Grammaire)'casus accusandi",
          "translation": "l’accusatif."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accuser, blâmer, reprocher, demander raison de."
      ],
      "id": "fr-accuso-la-verb-UlVrWsA2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ak.'kuː.soː\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "culpo"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "accuso"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin préfixés avec ad-",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "qui mérite d'être inculpé,accusable",
      "word": "accūsābilis"
    },
    {
      "translation": "qu'on ne peut accuser",
      "word": "inaccūsābilis"
    },
    {
      "translation": "accusation",
      "word": "accūsātiō"
    },
    {
      "translation": "accusatif",
      "word": "accūsātīvus"
    },
    {
      "word": "accūsātŏr"
    },
    {
      "translation": "en accusateur",
      "word": "accūsātōriē"
    },
    {
      "translation": "d’accusateur",
      "word": "accūsātōrius"
    },
    {
      "translation": "accusé",
      "word": "accūsātus"
    },
    {
      "translation": "non accusé",
      "word": "inaccūsātus"
    },
    {
      "translation": "accuser obstinément, accuser sans cesse, s’en prendre à",
      "word": "accūsitō"
    },
    {
      "translation": "accuser un petit peu",
      "word": "subaccūsō"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "accuse"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "acusar"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "accuser"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "accusare"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "acusar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de causa (« cause »), avec le préfixe ad-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "accūso, infinitif : accūsāre, parfait : accūsāvi, supin : accūsātum"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "excuso"
    },
    {
      "word": "recuso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Lexique en latin du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "accusare aliquem furti",
          "translation": "accuser quelqu’un de vol."
        },
        {
          "text": "accusare aliquem de vi",
          "translation": "accuser quelqu’un de violence."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "accusare aliquem inter sicarios",
          "translation": "accuser quelqu’un d’assassinat."
        },
        {
          "text": "accusare crimine furti",
          "translation": "accuser pour vol."
        },
        {
          "text": "aliquem absentem invidiae crimine accusare",
          "translation": "accuser quelqu’un en son absence par jalousie."
        },
        {
          "text": "accusare aliquem capitis",
          "translation": "intenter à quelqu’un une accusation capitale."
        },
        {
          "text": "accusare aliquem ambitūs",
          "translation": "accuser quelqu’un de brigue."
        },
        {
          "text": "accusare aliquem de veneficiis",
          "translation": "accuser quelqu’un d’empoisonnement."
        },
        {
          "text": "accusare propter injurias",
          "translation": "accuser pour injures."
        },
        {
          "text": "accusare aliquem ad populum",
          "translation": "accuser quelqu’un devant le peuple."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accuser, inculper officiellement, appeler en justice, mettre en cause."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "accusare pigritiam alicujus (aliquem de pigritia, aliquem in pigritia)",
          "translation": "blâmer la paresse de quelqu’un."
        },
        {
          "text": "accusare aliquem de re (in re)",
          "translation": "reprocher une chose à quelqu’un."
        },
        {
          "text": "accusare culpam alicujus",
          "translation": "s’en prendre à quelqu’un."
        },
        {
          "text": "quotidie accusabam",
          "translation": "tous les jours je lui demandais de se justifier."
        },
        {
          "text": "graviter aliquem accusare",
          "translation": "faire de sévères remontrances à quelqu’un."
        },
        {
          "text": "accusare aliquem quod + subjonctif",
          "translation": "accuser quelqu’un de."
        },
        {
          "ref": "Nep.",
          "text": "legatos Lacedaemonem miserunt qui Lysandrum accusarent, quod sacerdotes fani corrumpere conatus esset",
          "translation": "ils envoyèrent des députés à Lacédémone pour accuser Lysandre d'avoir tenté de corrompre leurs prêtres."
        },
        {
          "ref": "Varron",
          "text": "(Grammaire)'casus accusandi",
          "translation": "l’accusatif."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accuser, blâmer, reprocher, demander raison de."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ak.'kuː.soː\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "culpo"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "accuso"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.