"accessio" meaning in Latin

See accessio in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: accessionēs [plural, nominative], accessionēs [plural, vocative], accessionem [singular, accusative], accessionēs [plural, accusative], accessionis [singular, genitive], accessionum [plural, genitive], accessionī [singular, dative], accessionibus [plural, dative], accessionĕ [singular, ablative], accessionibus [plural, ablative]
  1. Approche, action de s’approcher.
    Sense id: fr-accessio-la-noun-yCNgoO0R
  2. Arrivée.
    Sense id: fr-accessio-la-noun-9vYs5B3L
  3. Ajout, addition.
    Sense id: fr-accessio-la-noun-zoGNwXwy Categories (other): Exemples en latin
  4. Annexe, partie rajoutée, accessoire.
    Sense id: fr-accessio-la-noun-0LCgtFbX
  5. Complément, notion supplémentaire.
    Sense id: fr-accessio-la-noun-KoI-z~-4 Categories (other): Lexique en latin de la philosophie Topics: philosophy
  6. Surplus, supplément.
    Sense id: fr-accessio-la-noun-vV7NL9Ku
  7. Garantie accessoire.
    Sense id: fr-accessio-la-noun-Cc83hqr7 Categories (other): Lexique en latin du droit Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: accessus Derived forms: accession, accession, acessão
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin suffixés avec -io",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "accession"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "accession"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "acessão"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de accessus, avec le suffixe -io."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "accessionēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "accessionēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "accessionem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "accessionēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "accessionis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "accessionum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "accessionī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "accessionibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "accessionĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "accessionibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Approche, action de s’approcher."
      ],
      "id": "fr-accessio-la-noun-yCNgoO0R"
    },
    {
      "glosses": [
        "Arrivée."
      ],
      "id": "fr-accessio-la-noun-9vYs5B3L"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Epistulae ad familiares [Lettres aux amis], 2, 1, 2",
          "text": "quaecumque tibi accessiones fient dignitatis.",
          "translation": "quels que soient pour toi les accroissements de considération."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Lae., 11",
          "text": "paucorum annorum accessio.",
          "translation": "un prolongement de quelques années."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ajout, addition."
      ],
      "id": "fr-accessio-la-noun-zoGNwXwy"
    },
    {
      "glosses": [
        "Annexe, partie rajoutée, accessoire."
      ],
      "id": "fr-accessio-la-noun-0LCgtFbX"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la philosophie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Complément, notion supplémentaire."
      ],
      "id": "fr-accessio-la-noun-KoI-z~-4",
      "topics": [
        "philosophy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Surplus, supplément."
      ],
      "id": "fr-accessio-la-noun-vV7NL9Ku"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garantie accessoire."
      ],
      "id": "fr-accessio-la-noun-Cc83hqr7",
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "accessus"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "accessio"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin suffixés avec -io",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "accession"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "accession"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "acessão"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de accessus, avec le suffixe -io."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "accessionēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "accessionēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "accessionem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "accessionēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "accessionis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "accessionum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "accessionī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "accessionibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "accessionĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "accessionibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Approche, action de s’approcher."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Arrivée."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Epistulae ad familiares [Lettres aux amis], 2, 1, 2",
          "text": "quaecumque tibi accessiones fient dignitatis.",
          "translation": "quels que soient pour toi les accroissements de considération."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Lae., 11",
          "text": "paucorum annorum accessio.",
          "translation": "un prolongement de quelques années."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ajout, addition."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Annexe, partie rajoutée, accessoire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin de la philosophie"
      ],
      "glosses": [
        "Complément, notion supplémentaire."
      ],
      "topics": [
        "philosophy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Surplus, supplément."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin du droit"
      ],
      "glosses": [
        "Garantie accessoire."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "accessus"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "accessio"
}

Download raw JSONL data for accessio meaning in Latin (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.