See Rhesus in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en latin issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Rhesus" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "Reso" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Rhésus" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "Reso" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien Ῥῆσος, Rhêsos." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "related": [ { "translation": "roi de Thrace", "word": "Rescuporis" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cours d’eau de Grèce en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pline l'Ancien, Naturalis Historia, livre 5", "text": "Troadis primus locus Hamaxitus, dein Cebrenia ipsaque Troas, Antigonia dicta, nunc Alexandria colonia Romana, oppidum Nee, Scamander amnis navigabilis et in promunturio quondam Sigeum oppidum; dein portus Achaeorum, in quem influit Xanthus Simoenti iunctus stagnumque prius faciens Palaescamander; ceteri Homero celebrati, Rhesus, Heptaporus, Carsus, Rhodius, vestigia non habent. Granicus diverso tractu in Propontida fluit. est tamen, ut prius, Scamandria civitas parva ac MM D p. remotum a portu Ilium immune, unde omnis rerum claritas.", "translation": "Le premier lieu de la Troade est Hamaxitus, puis Cebrenia, et Troas elle-même, appelée Antigonie, maintenant Alexandrie, colonie romaine; la ville de Née; le Scamandre, fleuve navigable, et sur le promontoire la ville de Sigée, qui n'existe plus; puis le port des Achéens, où se jettent le Xanthe uni au Simoïs, et le Palaescamandre, qui forme d'abord un étang ; les autres rivières célébrées par Homère (Il. XII, 20), le Rhésus, l'Heptaporus, le Carésus, le Rhodius, n'ont pas laissé de traces; le Granique coule dans la Propontide par une autre région. Il y a cependant encore aujourd'hui Scamandrie, petite ville, et à 1.500 pas du port Ilion, libre, d'où provient tout le renom de cette contrée. — (traduction)" } ], "glosses": [ "Rivière de la Troade." ], "id": "fr-Rhesus-la-name-QavazZrX", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cours d’eau de Grèce en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pline l'Ancien, Naturalis Historia, livre 6", "text": "Ergo a faucibus Bospori est amnis Rebas, quem aliqui Rhesum dixerunt. dein Syris, portus Calpas, Sangaris fluvius ex inclutis. oritur in Phrygia, accipit vastos amnes, inter quos Tembrogium et Gallum, idem Sagiarius plerisque dictus, Coralius, a quo incipiunt Mariandyni, sinus oppidumque Heraclea, Lyco flumini adpositum.", "translation": "A partir de la gorge du Bosphore de Thrace, on trouve le fleuve Rhebas, que quelques-uns ont appelé Rhésus; puis le fleuve Psillis; le port Calpas; le Sagaris, fleuve célèbre, ayant sa source en Phrygie, recevant de grandes rivières, et entre autres la rivière de Tembrogius et celle de Gallus, et portant chez la plupart le nom de Sangarius : à partir de là, les golfes de Mariandyna, la ville d'Héraclée, placée sur le fleuve Lycus, à 200.000 pas de l'ouverture du Pont-Euxin. — (traduction)" } ], "glosses": [ "Rivière du Pont." ], "id": "fr-Rhesus-la-name-5V480p7e", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron, De natura deorum, livre 3", "text": "Itaque Achillem Astypalenses insulani sanctissume colunt; qui si deus est, et Orpheus et Rhesus di sunt, Musa matre nati." } ], "glosses": [ "Rhésus, roi de Thrace, tué par Ulysse et Diomède." ], "id": "fr-Rhesus-la-name-RJfm~NFy" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈreː.sus\\" }, { "ipa": "[ˈreːs̠ʊs̠]" }, { "ipa": "\\ˈre.sus\\" }, { "ipa": "[ˈrɛːs̬us]" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Rivière du Pont" ], "word": "Rhebas" }, { "word": "Rebas" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "Rhesus" }
{ "categories": [ "Noms propres en latin", "Noms propres en latin issus d’un mot en grec ancien", "latin" ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Rhesus" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "Reso" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Rhésus" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "Reso" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien Ῥῆσος, Rhêsos." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "related": [ { "translation": "roi de Thrace", "word": "Rescuporis" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cours d’eau de Grèce en latin", "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Pline l'Ancien, Naturalis Historia, livre 5", "text": "Troadis primus locus Hamaxitus, dein Cebrenia ipsaque Troas, Antigonia dicta, nunc Alexandria colonia Romana, oppidum Nee, Scamander amnis navigabilis et in promunturio quondam Sigeum oppidum; dein portus Achaeorum, in quem influit Xanthus Simoenti iunctus stagnumque prius faciens Palaescamander; ceteri Homero celebrati, Rhesus, Heptaporus, Carsus, Rhodius, vestigia non habent. Granicus diverso tractu in Propontida fluit. est tamen, ut prius, Scamandria civitas parva ac MM D p. remotum a portu Ilium immune, unde omnis rerum claritas.", "translation": "Le premier lieu de la Troade est Hamaxitus, puis Cebrenia, et Troas elle-même, appelée Antigonie, maintenant Alexandrie, colonie romaine; la ville de Née; le Scamandre, fleuve navigable, et sur le promontoire la ville de Sigée, qui n'existe plus; puis le port des Achéens, où se jettent le Xanthe uni au Simoïs, et le Palaescamandre, qui forme d'abord un étang ; les autres rivières célébrées par Homère (Il. XII, 20), le Rhésus, l'Heptaporus, le Carésus, le Rhodius, n'ont pas laissé de traces; le Granique coule dans la Propontide par une autre région. Il y a cependant encore aujourd'hui Scamandrie, petite ville, et à 1.500 pas du port Ilion, libre, d'où provient tout le renom de cette contrée. — (traduction)" } ], "glosses": [ "Rivière de la Troade." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Cours d’eau de Grèce en latin", "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Pline l'Ancien, Naturalis Historia, livre 6", "text": "Ergo a faucibus Bospori est amnis Rebas, quem aliqui Rhesum dixerunt. dein Syris, portus Calpas, Sangaris fluvius ex inclutis. oritur in Phrygia, accipit vastos amnes, inter quos Tembrogium et Gallum, idem Sagiarius plerisque dictus, Coralius, a quo incipiunt Mariandyni, sinus oppidumque Heraclea, Lyco flumini adpositum.", "translation": "A partir de la gorge du Bosphore de Thrace, on trouve le fleuve Rhebas, que quelques-uns ont appelé Rhésus; puis le fleuve Psillis; le port Calpas; le Sagaris, fleuve célèbre, ayant sa source en Phrygie, recevant de grandes rivières, et entre autres la rivière de Tembrogius et celle de Gallus, et portant chez la plupart le nom de Sangarius : à partir de là, les golfes de Mariandyna, la ville d'Héraclée, placée sur le fleuve Lycus, à 200.000 pas de l'ouverture du Pont-Euxin. — (traduction)" } ], "glosses": [ "Rivière du Pont." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron, De natura deorum, livre 3", "text": "Itaque Achillem Astypalenses insulani sanctissume colunt; qui si deus est, et Orpheus et Rhesus di sunt, Musa matre nati." } ], "glosses": [ "Rhésus, roi de Thrace, tué par Ulysse et Diomède." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈreː.sus\\" }, { "ipa": "[ˈreːs̠ʊs̠]" }, { "ipa": "\\ˈre.sus\\" }, { "ipa": "[ˈrɛːs̬us]" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Rivière du Pont" ], "word": "Rhebas" }, { "word": "Rebas" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "Rhesus" }
Download raw JSONL data for Rhesus meaning in Latin (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.