"Mars" meaning in Latin

See Mars in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Forms: Martem [singular, accusative], Martis [singular, genitive], Martī [singular, dative], Martĕ [singular, ablative]
  1. Mars, dieu agricole quand les Romains étaient paysans puis de la guerre quand ils furent guerriers.
    Sense id: fr-Mars-la-name-PRJb3sa7 Categories (other): Exemples en latin, Lexique en latin de la religion Topics: religion
  2. Planète Mars.
    Sense id: fr-Mars-la-name-bEbydCpW Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Pyrois, Pyroeis Derived forms: Martialis, Martiaticus, Marticola, Marticultor, Martianus, Martius Related terms: Mavors

Noun

  1. Guerre, combat, bataille.
    Sense id: fr-Mars-la-noun-dSLd5-QZ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en osque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Planètes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "de Mars",
      "word": "Martialis"
    },
    {
      "translation": "militaire",
      "word": "Martiaticus"
    },
    {
      "word": "Marticola"
    },
    {
      "translation": "adorateur de Mars",
      "word": "Marticultor"
    },
    {
      "translation": "Martien",
      "word": "Martianus"
    },
    {
      "translation": "de Mars",
      "word": "Martius"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le Dictionnaire étymologique latin explique :\n:: Faisait archaïquement Mavors, Mars est une vieille divinité italique, il présidait aux occupations des champs comme aux travaux de la terre. De là ses surnoms de Rusticus ; les frères Arvales, qui, comme leur nom l’indique, étaient préposés à un culte champêtre, invoquent Mars dans leurs litanies ; Caton commande de lui offrir des sacrifices pour qu'il veille sur la conservation des bœufs. Lorsque la mythologie grecque fut introduite à Rome, on identifia Arès avec Mars, ce qui en a fait un dieu exclusivement guerrier. Le nom osque de Mars était 𐌌𐌀𐌌𐌄𐌓𐌔 (mamers), il est probable que Mavors, Mamers et l’étrusque Maris sont des variantes du même mot.",
    "Selon Lewis & Short, le radical du mot est *mar- (« briller »), le sens serait alors « Dieu de lumière »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Martem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Martis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Martī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Martĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "related": [
    {
      "word": "Mavors"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mars pater, te precor quaesoque uti sies volens propitius mihi domo familiaeque nostrae, quoius re ergo agrum terram fundumque meum suovetaurilia circumagi iussi, uti tu morbos visos invisosque, viduertatem vastitudinemque, calamitates intemperiasque prohibessis defendas averruncesque; utique tu fruges, frumenta, vineta virgultaque grandire beneque evenire siris, pastores pecuaque salva servassis duisque bonam salutem valetudinemque mihi domo familiaeque nostrae; harumce rerum ergo, fundi terrae agrique mei lustrandi lustrique faciendi ergo, sicuti dixi, macte hisce suovitaurilibus lactentibus inmolandis esto; Mars pater, eiusdem rei ergo macte hisce suovitaurilibus lactentibus esto.",
          "translation": "Mars notre père, je te conjure d’être propice à moi, à ma maison et à mes gens ; c’est dans cette intention que j’ai fait promener une triple victime autour de mes champs, de mes terres et de mes biens, afin que tu en écartes, éloignes et détournes les maladies visibles et invisibles, la stérilité, la dévastation, les calamités et les intempéries : afin que tu fasses grandir et prospérer mes fruits, mes grains, mes vignes et mes arbres : afin que tu conserves la vigueur à mes bergers et à mes troupeaux, et que tu accordes santé et prospérité à moi, à ma maison et à mes gens. Aussi, pour purifier mes champs, mes terres et mes biens, et pour faire un sacrifice expiatoire, daigne agréer ces trois victimes à la mamelle que je vais immoler. Mars notre père, agréez dans ce but ces trois jeunes victimes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mars, dieu agricole quand les Romains étaient paysans puis de la guerre quand ils furent guerriers."
      ],
      "id": "fr-Mars-la-name-PRJb3sa7",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron. N. D. 2, 20, 53",
          "text": "Jovis stellae proximum inferiorem orbem tenet πυρόεις, quae stella Martis appellatur"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Planète Mars."
      ],
      "id": "fr-Mars-la-name-bEbydCpW"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Pyrois"
    },
    {
      "word": "Pyroeis"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Mars"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en osque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Planètes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le Dictionnaire étymologique latin explique :\n:: Faisait archaïquement Mavors, Mars est une vieille divinité italique, il présidait aux occupations des champs comme aux travaux de la terre. De là ses surnoms de Rusticus ; les frères Arvales, qui, comme leur nom l’indique, étaient préposés à un culte champêtre, invoquent Mars dans leurs litanies ; Caton commande de lui offrir des sacrifices pour qu'il veille sur la conservation des bœufs. Lorsque la mythologie grecque fut introduite à Rome, on identifia Arès avec Mars, ce qui en a fait un dieu exclusivement guerrier. Le nom osque de Mars était 𐌌𐌀𐌌𐌄𐌓𐌔 (mamers), il est probable que Mavors, Mamers et l’étrusque Maris sont des variantes du même mot.",
    "Selon Lewis & Short, le radical du mot est *mar- (« briller »), le sens serait alors « Dieu de lumière »."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Guerre, combat, bataille."
      ],
      "id": "fr-Mars-la-noun-dSLd5-QZ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Mars"
}
{
  "categories": [
    "Mots en latin issus d’un mot en osque",
    "Noms propres en latin",
    "Planètes en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "de Mars",
      "word": "Martialis"
    },
    {
      "translation": "militaire",
      "word": "Martiaticus"
    },
    {
      "word": "Marticola"
    },
    {
      "translation": "adorateur de Mars",
      "word": "Marticultor"
    },
    {
      "translation": "Martien",
      "word": "Martianus"
    },
    {
      "translation": "de Mars",
      "word": "Martius"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le Dictionnaire étymologique latin explique :\n:: Faisait archaïquement Mavors, Mars est une vieille divinité italique, il présidait aux occupations des champs comme aux travaux de la terre. De là ses surnoms de Rusticus ; les frères Arvales, qui, comme leur nom l’indique, étaient préposés à un culte champêtre, invoquent Mars dans leurs litanies ; Caton commande de lui offrir des sacrifices pour qu'il veille sur la conservation des bœufs. Lorsque la mythologie grecque fut introduite à Rome, on identifia Arès avec Mars, ce qui en a fait un dieu exclusivement guerrier. Le nom osque de Mars était 𐌌𐌀𐌌𐌄𐌓𐌔 (mamers), il est probable que Mavors, Mamers et l’étrusque Maris sont des variantes du même mot.",
    "Selon Lewis & Short, le radical du mot est *mar- (« briller »), le sens serait alors « Dieu de lumière »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Martem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Martis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Martī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Martĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "related": [
    {
      "word": "Mavors"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Lexique en latin de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mars pater, te precor quaesoque uti sies volens propitius mihi domo familiaeque nostrae, quoius re ergo agrum terram fundumque meum suovetaurilia circumagi iussi, uti tu morbos visos invisosque, viduertatem vastitudinemque, calamitates intemperiasque prohibessis defendas averruncesque; utique tu fruges, frumenta, vineta virgultaque grandire beneque evenire siris, pastores pecuaque salva servassis duisque bonam salutem valetudinemque mihi domo familiaeque nostrae; harumce rerum ergo, fundi terrae agrique mei lustrandi lustrique faciendi ergo, sicuti dixi, macte hisce suovitaurilibus lactentibus inmolandis esto; Mars pater, eiusdem rei ergo macte hisce suovitaurilibus lactentibus esto.",
          "translation": "Mars notre père, je te conjure d’être propice à moi, à ma maison et à mes gens ; c’est dans cette intention que j’ai fait promener une triple victime autour de mes champs, de mes terres et de mes biens, afin que tu en écartes, éloignes et détournes les maladies visibles et invisibles, la stérilité, la dévastation, les calamités et les intempéries : afin que tu fasses grandir et prospérer mes fruits, mes grains, mes vignes et mes arbres : afin que tu conserves la vigueur à mes bergers et à mes troupeaux, et que tu accordes santé et prospérité à moi, à ma maison et à mes gens. Aussi, pour purifier mes champs, mes terres et mes biens, et pour faire un sacrifice expiatoire, daigne agréer ces trois victimes à la mamelle que je vais immoler. Mars notre père, agréez dans ce but ces trois jeunes victimes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mars, dieu agricole quand les Romains étaient paysans puis de la guerre quand ils furent guerriers."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron. N. D. 2, 20, 53",
          "text": "Jovis stellae proximum inferiorem orbem tenet πυρόεις, quae stella Martis appellatur"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Planète Mars."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Pyrois"
    },
    {
      "word": "Pyroeis"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Mars"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en osque",
    "Noms communs en latin",
    "Planètes en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le Dictionnaire étymologique latin explique :\n:: Faisait archaïquement Mavors, Mars est une vieille divinité italique, il présidait aux occupations des champs comme aux travaux de la terre. De là ses surnoms de Rusticus ; les frères Arvales, qui, comme leur nom l’indique, étaient préposés à un culte champêtre, invoquent Mars dans leurs litanies ; Caton commande de lui offrir des sacrifices pour qu'il veille sur la conservation des bœufs. Lorsque la mythologie grecque fut introduite à Rome, on identifia Arès avec Mars, ce qui en a fait un dieu exclusivement guerrier. Le nom osque de Mars était 𐌌𐌀𐌌𐌄𐌓𐌔 (mamers), il est probable que Mavors, Mamers et l’étrusque Maris sont des variantes du même mot.",
    "Selon Lewis & Short, le radical du mot est *mar- (« briller »), le sens serait alors « Dieu de lumière »."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Guerre, combat, bataille."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Mars"
}

Download raw JSONL data for Mars meaning in Latin (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.