See Ammonites in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -ita", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Ammon (« fils de Loth »), avec le suffixe -ita." ], "forms": [ { "form": "Ammonitēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "Ammonitēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "Ammonitēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "Ammonitum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "Ammonitibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Ammonitibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Ammonitae" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ethnonymes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Liber Deuteronomii, traduction", "text": "Ammonites et Moabites etiam post decimam generationem non intrabunt ecclesiam Domini in æternum.", "translation": "L’Ammonite et le Moabite n’entreront jamais dans l’assemblée du Seigneur, non pas même après la dixième génération." }, { "ref": "Liber Deuteronomii, traduction", "text": "Conceperunt ergo duæ filiæ Lot de patre suo.\nPeperitque major filium, et vocavit nomen ejus Moab : ipse est pater Moabitarum usque in præsentem diem.\nMinor quoque peperit filium, et vocavit nomen ejus Ammon, id est, Filius populi mei : ipse est pater Ammonitarum usque hodie.", "translation": "Ainsi elles conçurent toutes deux de Lot, leur père.\nL’aînée enfanta un fils, et elle le nomma Moab, c’est-à-dire, engendré du père. C’est lui qui est le père des Moabites, qui sont encore aujourd’hui.\nLa seconde enfanta aussi un fils qu’elle appela Ammon, c’est-à-dire, le fils de mon peuple. C’est lui qui est le père des Ammonites que nous voyons encore aujourd’hui." } ], "glosses": [ "Ammonites." ], "id": "fr-Ammonites-la-noun-sIb-hARD", "raw_tags": [ "Ethnonymie" ] } ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "Ammonites" }
{ "categories": [ "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin suffixés avec -ita", "Noms communs en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Ammon (« fils de Loth »), avec le suffixe -ita." ], "forms": [ { "form": "Ammonitēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "Ammonitēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "Ammonitēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "Ammonitum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "Ammonitibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Ammonitibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Ammonitae" } ], "senses": [ { "categories": [ "Ethnonymes en latin", "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Liber Deuteronomii, traduction", "text": "Ammonites et Moabites etiam post decimam generationem non intrabunt ecclesiam Domini in æternum.", "translation": "L’Ammonite et le Moabite n’entreront jamais dans l’assemblée du Seigneur, non pas même après la dixième génération." }, { "ref": "Liber Deuteronomii, traduction", "text": "Conceperunt ergo duæ filiæ Lot de patre suo.\nPeperitque major filium, et vocavit nomen ejus Moab : ipse est pater Moabitarum usque in præsentem diem.\nMinor quoque peperit filium, et vocavit nomen ejus Ammon, id est, Filius populi mei : ipse est pater Ammonitarum usque hodie.", "translation": "Ainsi elles conçurent toutes deux de Lot, leur père.\nL’aînée enfanta un fils, et elle le nomma Moab, c’est-à-dire, engendré du père. C’est lui qui est le père des Moabites, qui sont encore aujourd’hui.\nLa seconde enfanta aussi un fils qu’elle appela Ammon, c’est-à-dire, le fils de mon peuple. C’est lui qui est le père des Ammonites que nous voyons encore aujourd’hui." } ], "glosses": [ "Ammonites." ], "raw_tags": [ "Ethnonymie" ] } ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "Ammonites" }
Download raw JSONL data for Ammonites meaning in Latin (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.