See va in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions générales en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "Préposition de transitivité." ], "id": "fr-va-avk-prep-Y5w7KObD" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Va kela adonel djay ‼", "translation": "Comble la fosse !" } ], "glosses": [ "Préposition de transitivité.", "Il s’agit de la préposition universelle introduisant le complément d’objet de tous les verbes transitifs." ], "id": "fr-va-avk-prep-jgqJQP-Q" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Stasik va direm tiyir guazik.", "translation": "Le conducteur du véhicule était une personne âgée." }, { "text": "Tegiracka ke bata dolta tir dolera va lueze.", "translation": "L’activité normale de cette boutique est la vente de tomates." }, { "text": "Dolexo va lueze poke durnieem tigir.", "translation": "Le marché aux tomates se tient près des serres." } ], "glosses": [ "Préposition de transitivité.", "La préposition va introduit un complément de nom direct pour les noms suffixés dérivés d’un radical verbal transitif." ], "id": "fr-va-avk-prep-DdoJgiY7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Kudja (nedisa) va Napoléon moe Bonaparte viga tigir.", "translation": "La statue (représentant) de Napoléon se trouve sur la place Bonaparte." } ], "glosses": [ "Préposition de transitivité.", "La préposition va introduit un complément de nom direct ou sur ellipse du participe connecteur." ], "id": "fr-va-avk-prep-3BsOUq1a" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Enintera ke ardialikeem tir va piluda.", "translation": "L’objet de la surveillance des policiers est la plage." } ], "glosses": [ "Préposition de transitivité.", "Emploi de va en tant que complément attributif." ], "id": "fr-va-avk-prep-VSAW3mVA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\va\\" }, { "audio": "va (avk).wav", "ipa": "va", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Va_(avk).wav/Va_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Va_(avk).wav/Va_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/va (avk).wav" } ], "word": "va" }
{ "categories": [ "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "Prépositions en kotava", "Prépositions générales en kotava", "kotava" ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "Préposition de transitivité." ] }, { "categories": [ "Exemples en kotava" ], "examples": [ { "text": "Va kela adonel djay ‼", "translation": "Comble la fosse !" } ], "glosses": [ "Préposition de transitivité.", "Il s’agit de la préposition universelle introduisant le complément d’objet de tous les verbes transitifs." ] }, { "categories": [ "Exemples en kotava" ], "examples": [ { "text": "Stasik va direm tiyir guazik.", "translation": "Le conducteur du véhicule était une personne âgée." }, { "text": "Tegiracka ke bata dolta tir dolera va lueze.", "translation": "L’activité normale de cette boutique est la vente de tomates." }, { "text": "Dolexo va lueze poke durnieem tigir.", "translation": "Le marché aux tomates se tient près des serres." } ], "glosses": [ "Préposition de transitivité.", "La préposition va introduit un complément de nom direct pour les noms suffixés dérivés d’un radical verbal transitif." ] }, { "categories": [ "Exemples en kotava" ], "examples": [ { "text": "Kudja (nedisa) va Napoléon moe Bonaparte viga tigir.", "translation": "La statue (représentant) de Napoléon se trouve sur la place Bonaparte." } ], "glosses": [ "Préposition de transitivité.", "La préposition va introduit un complément de nom direct ou sur ellipse du participe connecteur." ] }, { "categories": [ "Exemples en kotava" ], "examples": [ { "text": "Enintera ke ardialikeem tir va piluda.", "translation": "L’objet de la surveillance des policiers est la plage." } ], "glosses": [ "Préposition de transitivité.", "Emploi de va en tant que complément attributif." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\va\\" }, { "audio": "va (avk).wav", "ipa": "va", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Va_(avk).wav/Va_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Va_(avk).wav/Va_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/va (avk).wav" } ], "word": "va" }
Download raw JSONL data for va meaning in Kotava (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kotava dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.