"rin" meaning in Kotava

See rin in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: \rin\, rin Audio: rin (avk).wav
  1. Tu.
    Sense id: fr-rin-avk-pron-S6b8YSUq
  2. Toi.
    Sense id: fr-rin-avk-pron-FKbuDSZB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: rinaf, rinon, rinya, rinye
Categories (other): Adverbes en tagalog, Kotava

Download JSONL data for rin meaning in Kotava (1.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rinaf"
    },
    {
      "word": "rinon"
    },
    {
      "word": "rinya"
    },
    {
      "word": "rinye"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "avk-pronom-pers-1",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Rivla Lodam Muvuda, 2020",
          "text": "Neken rin gan ayik zo rotestul numen va rin albapá !",
          "translation": "En revanche, toi, tu es comestible pour les humains donc je t’aime beaucoup !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tu."
      ],
      "id": "fr-rin-avk-pron-S6b8YSUq"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Dizvera Kou Dilk, 2020",
          "text": "Va rin albapá. Va rin djumestú. Mamewavaxa tenuweter viele va rin al fixá.",
          "translation": "Je t’aime beaucoup. J’aimerais te manger. La vidéo se terminera lorsque je t’aurai avalé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toi."
      ],
      "id": "fr-rin-avk-pron-FKbuDSZB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\rin\\"
    },
    {
      "audio": "rin (avk).wav",
      "ipa": "rin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/Rin_(avk).wav/Rin_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/Rin_(avk).wav/Rin_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/rin (avk).wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "rin"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en tagalog",
    "kotava"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rinaf"
    },
    {
      "word": "rinon"
    },
    {
      "word": "rinya"
    },
    {
      "word": "rinye"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "avk-pronom-pers-1",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Rivla Lodam Muvuda, 2020",
          "text": "Neken rin gan ayik zo rotestul numen va rin albapá !",
          "translation": "En revanche, toi, tu es comestible pour les humains donc je t’aime beaucoup !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tu."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Dizvera Kou Dilk, 2020",
          "text": "Va rin albapá. Va rin djumestú. Mamewavaxa tenuweter viele va rin al fixá.",
          "translation": "Je t’aime beaucoup. J’aimerais te manger. La vidéo se terminera lorsque je t’aurai avalé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toi."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\rin\\"
    },
    {
      "audio": "rin (avk).wav",
      "ipa": "rin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/Rin_(avk).wav/Rin_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/Rin_(avk).wav/Rin_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/rin (avk).wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "rin"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kotava dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.