"紫陽花" meaning in Japonais

See 紫陽花 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \a.dʑi.sai\ Audio: LL-Q5287 (jpn)-CKali-紫陽花.wav Forms: あじさい [hiragana], アジサイ [katakana], ajisai [transcription]
  1. Variante orthographique de アジサイ. Hortensia. Tags: alt-of Alternative form of: アジサイ
    Sense id: fr-紫陽花-ja-noun-iVkVACD4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 紫陽花 meaning in Japonais (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fleurs en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Japonais",
      "orig": "japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "あじさい",
      "tags": [
        "hiragana"
      ]
    },
    {
      "form": "アジサイ",
      "tags": [
        "katakana"
      ]
    },
    {
      "form": "ajisai",
      "tags": [
        "transcription"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japonais",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "アジサイ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de アジサイ. Hortensia."
      ],
      "id": "fr-紫陽花-ja-noun-iVkVACD4",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.dʑi.sai\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5287 (jpn)-CKali-紫陽花.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q5287_(jpn)-CKali-紫陽花.wav/LL-Q5287_(jpn)-CKali-紫陽花.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q5287_(jpn)-CKali-紫陽花.wav/LL-Q5287_(jpn)-CKali-紫陽花.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton de Fribourg (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5287 (jpn)-CKali-紫陽花.wav"
    }
  ],
  "word": "紫陽花"
}
{
  "categories": [
    "Fleurs en japonais",
    "Noms communs en japonais",
    "japonais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "あじさい",
      "tags": [
        "hiragana"
      ]
    },
    {
      "form": "アジサイ",
      "tags": [
        "katakana"
      ]
    },
    {
      "form": "ajisai",
      "tags": [
        "transcription"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japonais",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "アジサイ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de アジサイ. Hortensia."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.dʑi.sai\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5287 (jpn)-CKali-紫陽花.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q5287_(jpn)-CKali-紫陽花.wav/LL-Q5287_(jpn)-CKali-紫陽花.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q5287_(jpn)-CKali-紫陽花.wav/LL-Q5287_(jpn)-CKali-紫陽花.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton de Fribourg (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5287 (jpn)-CKali-紫陽花.wav"
    }
  ],
  "word": "紫陽花"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japonais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.