"ゴールデンウィーク" meaning in Japonais

See ゴールデンウィーク in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡoː.ɾɯ.deɴ.ɰiː.kɯ\ Forms: gōruden wīku [transcription]
  1. Semaine comprenant quatre jours fériés au Japon, du 29 avril au 5 mai.
    Sense id: fr-ゴールデンウィーク-ja-noun-ou~2JaF4 Categories (other): Faux anglicismes en japonais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 黄金週間
{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "GW"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calendrier en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en japonais issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Japonais",
      "orig": "japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1951) De l’anglais golden week (« semaine d’or »), faux anglicisme créé par Hideo Matsuyama pour promouvoir le cinéma dans cette semaine."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gōruden wīku",
      "tags": [
        "transcription"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japonais",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Faux anglicismes en japonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Semaine comprenant quatre jours fériés au Japon, du 29 avril au 5 mai."
      ],
      "id": "fr-ゴールデンウィーク-ja-noun-ou~2JaF4",
      "raw_tags": [
        "Faux anglicisme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡoː.ɾɯ.deɴ.ɰiː.kɯ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "黄金週間"
    }
  ],
  "word": "ゴールデンウィーク"
}
{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "GW"
    }
  ],
  "categories": [
    "Calendrier en japonais",
    "Mots en japonais issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en japonais",
    "japonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1951) De l’anglais golden week (« semaine d’or »), faux anglicisme créé par Hideo Matsuyama pour promouvoir le cinéma dans cette semaine."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gōruden wīku",
      "tags": [
        "transcription"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japonais",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Faux anglicismes en japonais"
      ],
      "glosses": [
        "Semaine comprenant quatre jours fériés au Japon, du 29 avril au 5 mai."
      ],
      "raw_tags": [
        "Faux anglicisme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡoː.ɾɯ.deɴ.ɰiː.kɯ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "黄金週間"
    }
  ],
  "word": "ゴールデンウィーク"
}

Download raw JSONL data for ゴールデンウィーク meaning in Japonais (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japonais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-29 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (b78692a and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.