"いい加減にする" meaning in Japonais

See いい加減にする in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \i.i.ka.ɡen.ni.sɯ.rɯ\ Forms: いいかげんにする [hiragana], iikagen ni suru [transcription]
  1. Bâcler, arrêter l’action en cours, quitter un projet en plein milieu.
    Sense id: fr-いい加減にする-ja-verb-lhHR3MbC
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for いい加減にする meaning in Japonais (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Expressions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Japonais",
      "orig": "japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Expression formée des mots いい加減 (iikagen), insouciant, irresponsable, la particule に dans, et l’auxiliaire する, faire. Littéralement, cette expression signifie : « agir dans l’insouciance »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "いいかげんにする",
      "tags": [
        "hiragana"
      ]
    },
    {
      "form": "iikagen ni suru",
      "tags": [
        "transcription"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japonais",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bâcler, arrêter l’action en cours, quitter un projet en plein milieu."
      ],
      "id": "fr-いい加減にする-ja-verb-lhHR3MbC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.i.ka.ɡen.ni.sɯ.rɯ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "いい加減にする"
}
{
  "categories": [
    "Expressions en japonais",
    "Locutions verbales en japonais",
    "Verbes intransitifs en japonais",
    "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
    "japonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Expression formée des mots いい加減 (iikagen), insouciant, irresponsable, la particule に dans, et l’auxiliaire する, faire. Littéralement, cette expression signifie : « agir dans l’insouciance »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "いいかげんにする",
      "tags": [
        "hiragana"
      ]
    },
    {
      "form": "iikagen ni suru",
      "tags": [
        "transcription"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japonais",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bâcler, arrêter l’action en cours, quitter un projet en plein milieu."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.i.ka.ɡen.ni.sɯ.rɯ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "いい加減にする"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japonais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.