See porta in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "op art" }, { "word": "parto" }, { "word": "Porat" }, { "word": "potrà" }, { "word": "Prato" }, { "word": "prato" }, { "word": "Prota" }, { "word": "tarpo" }, { "word": "tarpò" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "ouvre-porte", "word": "apriporta" }, { "translation": "ferme-porte", "word": "chiudiporta" }, { "translation": "contreporte, contre-porte", "word": "contrapporta" }, { "translation": "contreporte, contre-porte", "word": "controporta" }, { "translation": "butoir", "word": "fermaporta" }, { "translation": "journée portes ouvertes", "word": "giornata porte aperte" }, { "translation": "poignée de porte", "word": "maniglia di porta" }, { "translation": "mettre à la porte", "word": "mettere alla porta" }, { "translation": "porte automatique", "word": "porta automatica" }, { "translation": "porte blindée", "word": "porta blindata" }, { "translation": "porte d’entrée", "word": "porta d’ingresso" }, { "translation": "porte palière", "word": "porta di banchina" }, { "translation": "porte-tambour", "word": "porta girevole" }, { "translation": "porte logique", "word": "porta logica" }, { "translation": "porte coupe-feu", "word": "porta tagliafuoco" }, { "translation": "Portes de fer", "word": "Porte di ferro" }, { "translation": "gardien", "word": "portiere" }, { "translation": "porte-fenêtre", "word": "portafinestra" }, { "translation": "dessus de porte", "word": "soprapporta" }, { "translation": "dessus de porte", "word": "sovrapporta" } ], "etymology_texts": [ "Du latin porta (« porte »)." ], "forms": [ { "form": "porte", "ipas": [ "\\ˈpɔr.te\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la menuiserie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Matteo Bussola, Un buon posto in cui fermarsi, Einaudi, Turin, 2023, ISBN 978-88-06-25447-6, page 117", "text": "Apro la porta, esco, percorro col dito il punto in cui il portasapone è rotto, sfioro i bordi frastagliati della piccola frattura, tocco la parte dove è saltata la scheggia.", "translation": "J’ouvre la porte, je sors, je parcours du doigt l’endroit où le porte-savon est cassé, j’effleure les bords découpés de la petite fracture, je touche la partie d’où l’éclat s’est détaché." } ], "glosses": [ "Porte." ], "id": "fr-porta-it-noun-pSIyGA2g", "topics": [ "carpentry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien du football", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "But, la zone sur le terrain." ], "id": "fr-porta-it-noun-RIKcJIbC", "topics": [ "soccer" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpɔr.ta\\" }, { "audio": "It-una porta.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/It-una_porta.ogg/It-una_porta.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-una porta.ogg", "raw_tags": [ "Milan (Italie)" ] }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-porta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q652_(ita)-LangPao-porta.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-porta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q652_(ita)-LangPao-porta.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-porta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-porta.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "uscio" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "porta" } { "anagrams": [ { "word": "op art" }, { "word": "parto" }, { "word": "Porat" }, { "word": "potrà" }, { "word": "Prato" }, { "word": "prato" }, { "word": "Prota" }, { "word": "tarpo" }, { "word": "tarpò" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "porte-bagage", "word": "portabagagli" }, { "translation": "porte-drapeau", "word": "portabandiera" }, { "translation": "panier à linge", "word": "portabiancheria" }, { "translation": "panetière", "word": "portapane" }, { "translation": "porte-selle", "word": "portasella" } ], "etymology_texts": [ "Du latin porta (« porte »)." ], "forms": [ { "form": "(lui / lei) porta" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "portare" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe portare." ], "id": "fr-porta-it-verb-0b4fQMrk" }, { "form_of": [ { "word": "portare" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe portare." ], "id": "fr-porta-it-verb-NK0sdas-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpor.ta\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "porta" }
{ "anagrams": [ { "word": "op art" }, { "word": "parto" }, { "word": "Porat" }, { "word": "potrà" }, { "word": "Prato" }, { "word": "prato" }, { "word": "Prota" }, { "word": "tarpo" }, { "word": "tarpò" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "translation": "ouvre-porte", "word": "apriporta" }, { "translation": "ferme-porte", "word": "chiudiporta" }, { "translation": "contreporte, contre-porte", "word": "contrapporta" }, { "translation": "contreporte, contre-porte", "word": "controporta" }, { "translation": "butoir", "word": "fermaporta" }, { "translation": "journée portes ouvertes", "word": "giornata porte aperte" }, { "translation": "poignée de porte", "word": "maniglia di porta" }, { "translation": "mettre à la porte", "word": "mettere alla porta" }, { "translation": "porte automatique", "word": "porta automatica" }, { "translation": "porte blindée", "word": "porta blindata" }, { "translation": "porte d’entrée", "word": "porta d’ingresso" }, { "translation": "porte palière", "word": "porta di banchina" }, { "translation": "porte-tambour", "word": "porta girevole" }, { "translation": "porte logique", "word": "porta logica" }, { "translation": "porte coupe-feu", "word": "porta tagliafuoco" }, { "translation": "Portes de fer", "word": "Porte di ferro" }, { "translation": "gardien", "word": "portiere" }, { "translation": "porte-fenêtre", "word": "portafinestra" }, { "translation": "dessus de porte", "word": "soprapporta" }, { "translation": "dessus de porte", "word": "sovrapporta" } ], "etymology_texts": [ "Du latin porta (« porte »)." ], "forms": [ { "form": "porte", "ipas": [ "\\ˈpɔr.te\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en italien", "Lexique en italien de la menuiserie" ], "examples": [ { "ref": "Matteo Bussola, Un buon posto in cui fermarsi, Einaudi, Turin, 2023, ISBN 978-88-06-25447-6, page 117", "text": "Apro la porta, esco, percorro col dito il punto in cui il portasapone è rotto, sfioro i bordi frastagliati della piccola frattura, tocco la parte dove è saltata la scheggia.", "translation": "J’ouvre la porte, je sors, je parcours du doigt l’endroit où le porte-savon est cassé, j’effleure les bords découpés de la petite fracture, je touche la partie d’où l’éclat s’est détaché." } ], "glosses": [ "Porte." ], "topics": [ "carpentry" ] }, { "categories": [ "Lexique en italien du football" ], "glosses": [ "But, la zone sur le terrain." ], "topics": [ "soccer" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpɔr.ta\\" }, { "audio": "It-una porta.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/It-una_porta.ogg/It-una_porta.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-una porta.ogg", "raw_tags": [ "Milan (Italie)" ] }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-porta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q652_(ita)-LangPao-porta.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-porta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q652_(ita)-LangPao-porta.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-porta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-porta.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "uscio" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "porta" } { "anagrams": [ { "word": "op art" }, { "word": "parto" }, { "word": "Porat" }, { "word": "potrà" }, { "word": "Prato" }, { "word": "prato" }, { "word": "Prota" }, { "word": "tarpo" }, { "word": "tarpò" } ], "categories": [ "Formes de verbes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "italien" ], "derived": [ { "translation": "porte-bagage", "word": "portabagagli" }, { "translation": "porte-drapeau", "word": "portabandiera" }, { "translation": "panier à linge", "word": "portabiancheria" }, { "translation": "panetière", "word": "portapane" }, { "translation": "porte-selle", "word": "portasella" } ], "etymology_texts": [ "Du latin porta (« porte »)." ], "forms": [ { "form": "(lui / lei) porta" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "portare" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe portare." ] }, { "form_of": [ { "word": "portare" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe portare." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpor.ta\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "porta" }
Download raw JSONL data for porta meaning in Italien (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.