"farlo" meaning in Italien

See farlo in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈfar.lo\ Forms: fare [infinitive], fargli [plural, masculine], farla [singular, feminine], farle [plural, feminine], facendo [gerund], facendolo [singular, masculine], facendogli [plural, masculine], facendola [singular, feminine], facendole [plural, feminine]
  1. Agglutination du verbe fare avec le pronom personnel masculin singulier lo (« le »). Tags: enclitic Form of: lo
    Sense id: fr-farlo-it-verb-FTOew-Bh Categories (other): Enclises en italien, Exemples en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en italien, Italien
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "flora"
    },
    {
      "word": "Forla"
    },
    {
      "word": "Fralo"
    },
    {
      "word": "Frola"
    },
    {
      "word": "Olfar"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fare",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fargli",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "farla",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "farle",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "facendo",
      "tags": [
        "gerund"
      ]
    },
    {
      "form": "facendolo",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "facendogli",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "facendola",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "facendole",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Enclises en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ésope Traduction du grec par Giulio LANDI, Favole di Esopo/Di un Medico",
          "text": "Quando si deve consigliare un amico, si deve farlo quando importa, perchè quando non importa, è un beffeggiarlo.",
          "translation": "Lorsqu’il faut conseiller un ami, il faut le faire quand cela importe, parce que quand cela n’importe pas, c’est de la moquerie."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "lo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agglutination du verbe fare avec le pronom personnel masculin singulier lo (« le »)."
      ],
      "id": "fr-farlo-it-verb-FTOew-Bh",
      "tags": [
        "enclitic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfar.lo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "farlo"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "flora"
    },
    {
      "word": "Forla"
    },
    {
      "word": "Fralo"
    },
    {
      "word": "Frola"
    },
    {
      "word": "Olfar"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en italien",
    "italien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fare",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fargli",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "farla",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "farle",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "facendo",
      "tags": [
        "gerund"
      ]
    },
    {
      "form": "facendolo",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "facendogli",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "facendola",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "facendole",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Enclises en italien",
        "Exemples en italien"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ésope Traduction du grec par Giulio LANDI, Favole di Esopo/Di un Medico",
          "text": "Quando si deve consigliare un amico, si deve farlo quando importa, perchè quando non importa, è un beffeggiarlo.",
          "translation": "Lorsqu’il faut conseiller un ami, il faut le faire quand cela importe, parce que quand cela n’importe pas, c’est de la moquerie."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "lo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agglutination du verbe fare avec le pronom personnel masculin singulier lo (« le »)."
      ],
      "tags": [
        "enclitic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfar.lo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "farlo"
}

Download raw JSONL data for farlo meaning in Italien (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-01 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.