"fare" meaning in Italien

See fare in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈfa.re Audio: It-fare.ogg , LL-Q652 (ita)-LangPao-fare.wav
  1. Faire, fabriquer, construire, opérer
    Sense id: fr-fare-it-verb-LQL0eq9s
  2. Faire, se mouvoir, se déplacer.
    Sense id: fr-fare-it-verb-hWISne1E
  3. Faire, employer ses forces, ses talents, l’activité de son esprit à quelque chose.
    Sense id: fr-fare-it-verb-oUaoBkL6
  4. Faire, être la cause de tel ou tel résultat ou en être l’occasion.
    Sense id: fr-fare-it-verb-OQnst9GP
  5. Faire, le résultat d’une union
    Sense id: fr-fare-it-verb-DoqS~dPd
  6. Faire, avec la valeur de permission.
    Sense id: fr-fare-it-verb-XeSSnHiO
  7. Célébrer un rite.
    Sense id: fr-fare-it-verb-DbSUy-1g
  8. Poser.
    Sense id: fr-fare-it-verb-dHFqzKKX
  9. Faire, indique un état météorologique.
    Sense id: fr-fare-it-verb-p~5DOPWs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: commettere

Inflected forms

Download JSONL data for fare meaning in Italien (5.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "mettre en pièces",
      "word": "fare a pezzi"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire exprès",
      "word": "fare apposta"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire banqueroute",
      "word": "fare bancarotta"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire carrière",
      "word": "fare carriera"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire connaissance",
      "word": "fare conoscenza"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire don",
      "word": "fare dono"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire fortune",
      "word": "fare fortuna"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire froid",
      "word": "fare freddo"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire feu",
      "word": "fare fuoco"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire le difficile",
      "word": "fare il difficile"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire l’amour",
      "word": "fare l’amore"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire l’impossible",
      "word": "fare l’impossibile"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire la connaissance",
      "word": "fare la conoscenza"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire la difficile",
      "word": "fare la difficile"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire la paix",
      "word": "fare la pace"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire la peau",
      "word": "fare la pelle"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire nombre",
      "word": "fare numero"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire honneur",
      "word": "fare onore"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire horreur",
      "word": "fare orrore"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire partie",
      "word": "fare parte"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire peur",
      "word": "fare paura"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire penser à",
      "word": "fare pensare a"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire plaisir",
      "word": "fare piacere"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire table rase",
      "word": "fare tabula rasa"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "ne pas faire de mal à une mouche",
      "word": "non fare male a una mosca"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "word": "non fare né caldo né freddo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "forme pronominale"
      ],
      "sense": "Dérivés",
      "translation": "se faire",
      "word": "farsi"
    },
    {
      "sense": "Dérivés",
      "translation": "refaire",
      "word": "rifare"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin facere."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "notes": [
    "Si l’infinitif montre clairement la marque du premier groupe en -are, les formes conjuguées de ce verbe ressemblent plus au deuxième groupe. Cela s’explique par l’ancienne forme de l’infinitif, facere."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_id": "it-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "come fare il pane in casa?",
          "translation": "comment faire du pain à la maison ?"
        },
        {
          "text": "la mia ragazza mi ha fatto un discorso sull'amore.",
          "translation": "ma copine m’a fait un discours sur l’amour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire, fabriquer, construire, opérer"
      ],
      "id": "fr-fare-it-verb-LQL0eq9s"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "fare un gesto",
          "translation": "faire un geste."
        },
        {
          "text": "fare un viaggio",
          "translation": "faire un voyage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire, se mouvoir, se déplacer."
      ],
      "id": "fr-fare-it-verb-hWISne1E"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "farò da assistente per il professore.",
          "translation": "je servirai d’assistant pour le professeur."
        },
        {
          "text": "fate l’amore e non fate la guerra.",
          "translation": "faites l’amour pas la guerre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire, employer ses forces, ses talents, l’activité de son esprit à quelque chose."
      ],
      "id": "fr-fare-it-verb-oUaoBkL6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "non facciamo il gioco di razzisti.",
          "translation": "ne faisons pas le jeu des racistes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire, être la cause de tel ou tel résultat ou en être l’occasion."
      ],
      "id": "fr-fare-it-verb-OQnst9GP"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "uno e uno fa due, due e due fa quattro.",
          "translation": "un et un font deux, deux et deux font quatre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire, le résultat d’une union"
      ],
      "id": "fr-fare-it-verb-DoqS~dPd"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "— Mi posso andare a mangiare?\n— faccia, faccia!",
          "translation": "— Je peux aller manger ?\n— Faites, faites!"
        },
        {
          "text": "— Quento ti devo?\n— fa’tu!",
          "translation": "— Combien je te dois ?\n— Ce que tu veux!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire, avec la valeur de permission."
      ],
      "id": "fr-fare-it-verb-XeSSnHiO"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "fare la messa.",
          "translation": "dire la messe."
        },
        {
          "text": "fare la sua prima comunione.",
          "translation": "faire sa première communion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Célébrer un rite."
      ],
      "id": "fr-fare-it-verb-DbSUy-1g"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Facciamo conto che sia così.",
          "translation": "Nous comptons qu’il en soit ainsi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poser."
      ],
      "id": "fr-fare-it-verb-dHFqzKKX"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "oggi fa caldo.",
          "translation": "aujourd’hui, il fait chaud."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire, indique un état météorologique."
      ],
      "id": "fr-fare-it-verb-p~5DOPWs"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "It-fare.ogg",
      "ipa": "ˈfa.re",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/It-fare.ogg/It-fare.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-fare.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-fare.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q652_(ita)-LangPao-fare.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-fare.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q652_(ita)-LangPao-fare.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-fare.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-fare.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "commettere"
    }
  ],
  "word": "fare"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en norvégien",
    "italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "mettre en pièces",
      "word": "fare a pezzi"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire exprès",
      "word": "fare apposta"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire banqueroute",
      "word": "fare bancarotta"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire carrière",
      "word": "fare carriera"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire connaissance",
      "word": "fare conoscenza"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire don",
      "word": "fare dono"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire fortune",
      "word": "fare fortuna"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire froid",
      "word": "fare freddo"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire feu",
      "word": "fare fuoco"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire le difficile",
      "word": "fare il difficile"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire l’amour",
      "word": "fare l’amore"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire l’impossible",
      "word": "fare l’impossibile"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire la connaissance",
      "word": "fare la conoscenza"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire la difficile",
      "word": "fare la difficile"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire la paix",
      "word": "fare la pace"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire la peau",
      "word": "fare la pelle"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire nombre",
      "word": "fare numero"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire honneur",
      "word": "fare onore"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire horreur",
      "word": "fare orrore"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire partie",
      "word": "fare parte"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire peur",
      "word": "fare paura"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire penser à",
      "word": "fare pensare a"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire plaisir",
      "word": "fare piacere"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "faire table rase",
      "word": "fare tabula rasa"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "ne pas faire de mal à une mouche",
      "word": "non fare male a una mosca"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "word": "non fare né caldo né freddo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "forme pronominale"
      ],
      "sense": "Dérivés",
      "translation": "se faire",
      "word": "farsi"
    },
    {
      "sense": "Dérivés",
      "translation": "refaire",
      "word": "rifare"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin facere."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "notes": [
    "Si l’infinitif montre clairement la marque du premier groupe en -are, les formes conjuguées de ce verbe ressemblent plus au deuxième groupe. Cela s’explique par l’ancienne forme de l’infinitif, facere."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_id": "it-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "come fare il pane in casa?",
          "translation": "comment faire du pain à la maison ?"
        },
        {
          "text": "la mia ragazza mi ha fatto un discorso sull'amore.",
          "translation": "ma copine m’a fait un discours sur l’amour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire, fabriquer, construire, opérer"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "fare un gesto",
          "translation": "faire un geste."
        },
        {
          "text": "fare un viaggio",
          "translation": "faire un voyage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire, se mouvoir, se déplacer."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "farò da assistente per il professore.",
          "translation": "je servirai d’assistant pour le professeur."
        },
        {
          "text": "fate l’amore e non fate la guerra.",
          "translation": "faites l’amour pas la guerre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire, employer ses forces, ses talents, l’activité de son esprit à quelque chose."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "non facciamo il gioco di razzisti.",
          "translation": "ne faisons pas le jeu des racistes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire, être la cause de tel ou tel résultat ou en être l’occasion."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "uno e uno fa due, due e due fa quattro.",
          "translation": "un et un font deux, deux et deux font quatre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire, le résultat d’une union"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "— Mi posso andare a mangiare?\n— faccia, faccia!",
          "translation": "— Je peux aller manger ?\n— Faites, faites!"
        },
        {
          "text": "— Quento ti devo?\n— fa’tu!",
          "translation": "— Combien je te dois ?\n— Ce que tu veux!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire, avec la valeur de permission."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "fare la messa.",
          "translation": "dire la messe."
        },
        {
          "text": "fare la sua prima comunione.",
          "translation": "faire sa première communion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Célébrer un rite."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Facciamo conto che sia così.",
          "translation": "Nous comptons qu’il en soit ainsi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poser."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "oggi fa caldo.",
          "translation": "aujourd’hui, il fait chaud."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire, indique un état météorologique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "It-fare.ogg",
      "ipa": "ˈfa.re",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/It-fare.ogg/It-fare.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-fare.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-fare.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q652_(ita)-LangPao-fare.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-fare.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q652_(ita)-LangPao-fare.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-fare.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-fare.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "commettere"
    }
  ],
  "word": "fare"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.