"dita" meaning in Italien

See dita in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈdi.ta\ Forms: dito [singular, masculine], diti [plural, masculine], - [singular, feminine]
  1. Féminin pluriel de dito. Form of: dito
    Sense id: fr-dita-it-noun-2oK1in7L
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: incrociare le dita, schiocco di dita

Download JSONL data for dita meaning in Italien (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dito",
      "ipas": [
        "\\ˈdi.to\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "diti",
      "ipas": [
        "\\ˈdi.ti\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "notes": [
    "Ce mot a deux formes plurielles :",
    "Le pluriel est féminin lorsqu’il représente tout ou partie des doigts.\n:*:le dita di una mano — les doigts d’une main.\n:*:le dita gonfie e rosse — les doigts gonflés et rouges.\n:*:incrociamo le dita — croisons les doigts.",
    "Le pluriel est masculin lorsqu’il représente un doigt en particulier.\n:*:i diti medi — les majeurs.\n:*:i diti mignoli — les petits doigts."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "croiser les doigts",
      "word": "incrociare le dita"
    },
    {
      "translation": "claquement de doigts",
      "word": "schiocco di dita"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dito"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin pluriel de dito."
      ],
      "id": "fr-dita-it-noun-2oK1in7L"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdi.ta\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dita"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dito",
      "ipas": [
        "\\ˈdi.to\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "diti",
      "ipas": [
        "\\ˈdi.ti\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "notes": [
    "Ce mot a deux formes plurielles :",
    "Le pluriel est féminin lorsqu’il représente tout ou partie des doigts.\n:*:le dita di una mano — les doigts d’une main.\n:*:le dita gonfie e rosse — les doigts gonflés et rouges.\n:*:incrociamo le dita — croisons les doigts.",
    "Le pluriel est masculin lorsqu’il représente un doigt en particulier.\n:*:i diti medi — les majeurs.\n:*:i diti mignoli — les petits doigts."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "croiser les doigts",
      "word": "incrociare le dita"
    },
    {
      "translation": "claquement de doigts",
      "word": "schiocco di dita"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dito"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin pluriel de dito."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdi.ta\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dita"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.