"uqquujuq" meaning in Inuktitut

See uqquujuq in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ʊqːujʊq\
  1. Chaud.
    Sense id: fr-uqquujuq-iu-adj-a1RMwSbm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: uunaqtuq

Noun

IPA: \ʊqːujʊq\
  1. Quelque chose de chaud ou quelqu’un qui a chaud.
    Sense id: fr-uqquujuq-iu-noun-udtPhrzW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: uunaqtuq

Verb

IPA: \ʊqːujʊq\ Forms: ᐅᖅᑰᔪᖅ, ikkiinaqtuq, ᐃᒃᑮᓇᖅᑐᖅ
  1. Il (ou elle) est chaud(e) (principalement en parlant du temps ou d’un lieu). Form of: est
    Sense id: fr-uqquujuq-iu-verb-q7fkHS58
  2. Il (ou elle) a chaud.
    Sense id: fr-uqquujuq-iu-verb-76OPxK5o
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: uunaqtuq

Inflected forms

Download JSONL data for uqquujuq meaning in Inuktitut (3.3kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "ikkiinaqtuq"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inuktitut",
      "orig": "inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ᐅᖅᑰ-, uqquu- (« être chaud ») et du suffixe -ᔪᖅ, -juq (« il ou elle accomplit l’action »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ᐅᖅᑰᔪᖅ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    },
    {
      "form": "ikkiinaqtuq",
      "raw_tags": [
        "Latin"
      ]
    },
    {
      "form": "ᐃᒃᑮᓇᖅᑐᖅ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "iu-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "related": [
    {
      "word": "uunaqtuq"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐅᓪᓗᒥ ᓯᓚ ᐅᖅᑰᔪᖅ. Ullumi sila uqquujuq.",
          "translation": "Il fait chaud aujourd’hui."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "est"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il (ou elle) est chaud(e) (principalement en parlant du temps ou d’un lieu)."
      ],
      "id": "fr-uqquujuq-iu-verb-q7fkHS58"
    },
    {
      "glosses": [
        "Il (ou elle) a chaud."
      ],
      "id": "fr-uqquujuq-iu-verb-76OPxK5o"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʊqːujʊq\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "dual",
    "form-of",
    "plural"
  ],
  "word": "uqquujuq"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "ikkiinaqtuq"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inuktitut",
      "orig": "inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ᐅᖅᑰ-, uqquu- (« être chaud ») et du suffixe -ᔪᖅ, -juq (« il ou elle accomplit l’action »)."
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "iu-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "uunaqtuq"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐱᕈᖅᓴᑎᓪᓗᑕᓕ (ᖃᓪᓗᓈᑦ) ᐃᑭᑦᑐᒍᓘᒐᓗᐊᑦ ᖃᐅᔨᒪᔭᑐᐊᕗᑦ ᓇᔪᒐᖃᖅᐸᓚᐅᕐᒪᑕ ᐅᖅᑰᔪᓂᑦ ᐃᒡᓗᔪᐊᓂᑦ ᕿᔪᓂᒃ ᐊᐳᑎᒥ ᐃᒡᓗᕕᒐᕐᒥᐅᒍᑎᓪᓗᑕ. Piruqsatillutali qallunaat ikittuguluugaluat qaujimajatuavut najugaqaqpalaurmata uqquujunit iglujuanit qijunik aputimi igluvigarmiugutilluta.",
          "translation": "Dans mon enfance, les seuls Blancs que je connaissais vivaient dans des maisons chaudes faites de bois pendant que nous vivions dans des igloos. — (Revue Inuktitut n° 91 p. 87)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chaud."
      ],
      "id": "fr-uqquujuq-iu-adj-a1RMwSbm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʊqːujʊq\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "dual",
    "plural"
  ],
  "word": "uqquujuq"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "ikkiinaqtuq"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inuktitut",
      "orig": "inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ᐅᖅᑰ-, uqquu- (« être chaud ») et du suffixe -ᔪᖅ, -juq (« il ou elle accomplit l’action »)."
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "iu-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "uunaqtuq"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Quelque chose de chaud ou quelqu’un qui a chaud."
      ],
      "id": "fr-uqquujuq-iu-noun-udtPhrzW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʊqːujʊq\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "dual",
    "plural"
  ],
  "word": "uqquujuq"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "ikkiinaqtuq"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en inuktitut",
    "Formes de verbes en inuktitut",
    "inuktitut"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ᐅᖅᑰ-, uqquu- (« être chaud ») et du suffixe -ᔪᖅ, -juq (« il ou elle accomplit l’action »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ᐅᖅᑰᔪᖅ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    },
    {
      "form": "ikkiinaqtuq",
      "raw_tags": [
        "Latin"
      ]
    },
    {
      "form": "ᐃᒃᑮᓇᖅᑐᖅ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "iu-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "related": [
    {
      "word": "uunaqtuq"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐅᓪᓗᒥ ᓯᓚ ᐅᖅᑰᔪᖅ. Ullumi sila uqquujuq.",
          "translation": "Il fait chaud aujourd’hui."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "est"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il (ou elle) est chaud(e) (principalement en parlant du temps ou d’un lieu)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Il (ou elle) a chaud."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʊqːujʊq\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "dual",
    "form-of",
    "plural"
  ],
  "word": "uqquujuq"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "ikkiinaqtuq"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en inuktitut",
    "Noms communs en inuktitut",
    "inuktitut"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ᐅᖅᑰ-, uqquu- (« être chaud ») et du suffixe -ᔪᖅ, -juq (« il ou elle accomplit l’action »)."
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "iu-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "uunaqtuq"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐱᕈᖅᓴᑎᓪᓗᑕᓕ (ᖃᓪᓗᓈᑦ) ᐃᑭᑦᑐᒍᓘᒐᓗᐊᑦ ᖃᐅᔨᒪᔭᑐᐊᕗᑦ ᓇᔪᒐᖃᖅᐸᓚᐅᕐᒪᑕ ᐅᖅᑰᔪᓂᑦ ᐃᒡᓗᔪᐊᓂᑦ ᕿᔪᓂᒃ ᐊᐳᑎᒥ ᐃᒡᓗᕕᒐᕐᒥᐅᒍᑎᓪᓗᑕ. Piruqsatillutali qallunaat ikittuguluugaluat qaujimajatuavut najugaqaqpalaurmata uqquujunit iglujuanit qijunik aputimi igluvigarmiugutilluta.",
          "translation": "Dans mon enfance, les seuls Blancs que je connaissais vivaient dans des maisons chaudes faites de bois pendant que nous vivions dans des igloos. — (Revue Inuktitut n° 91 p. 87)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chaud."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʊqːujʊq\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "dual",
    "plural"
  ],
  "word": "uqquujuq"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "ikkiinaqtuq"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en inuktitut",
    "inuktitut"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ᐅᖅᑰ-, uqquu- (« être chaud ») et du suffixe -ᔪᖅ, -juq (« il ou elle accomplit l’action »)."
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "iu-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "uunaqtuq"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Quelque chose de chaud ou quelqu’un qui a chaud."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʊqːujʊq\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "dual",
    "plural"
  ],
  "word": "uqquujuq"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inuktitut dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.