"nalu-" meaning in Inuktitut

See nalu- in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \nalu\ Forms: ᓇᓗ-
  1. Ne pas être sûr de quelque chose.
    Sense id: fr-nalu--iu-verb-xfok81gB
  2. Ignorer, ne pas savoir, ne pas comprendre.
    Sense id: fr-nalu--iu-verb-HAl5pW31
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: nalunaq-, nalunaq
Categories (other): Verbes en inuktitut, Inuktitut

Download JSONL data for nalu- meaning in Inuktitut (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inuktitut",
      "orig": "inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "nalunaq-"
    },
    {
      "word": "nalunaq"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ᓇᓗ-",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "iu-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "(Racine verbale s’employant avec des suffixes verbaux uniactanciels - exemples n°1, 2 - ou, rarement, biactanciels - exemple n°3)"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "'ᓇᓗᕗᖓ ᐊᕐᕌᒍᓕᓴᕐᒥᑦ ᐊᑐᕐᓂᐊᕐᒪᖔᔅᓯ, ᐃᑲᔫᑕᐅᓂᐊᖅᐳᖅ ᓯᕗᓂᔅᓴᖅᑎᓐᓂᑦ ᓄᓇᓖᑦ ᐱᕈᖅᐸᓪᓕᐊᒻᒪᑕ. Nalu'vunga arraagulisarmit aturniarmangaassi, ikajuutauniaqpuq sivunissaqtinnit nunaliit piruqpalliammata.",
          "translation": "Je ne suis pas sûr que si vous utilisez les chiffres de l’année dernière, cela aidera dans le futur. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20040520)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas être sûr de quelque chose."
      ],
      "id": "fr-nalu--iu-verb-xfok81gB"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "'ᓇᓗᕗᖓ ᖃᓄᐃᑦᑐᒥᒃ ᓇᓪᓕᐅᒃᑯᒫᒥᒃ ᐅᖃᐅᓯᖃᕐᒪᖔᖅᐱᑦ. Nalu'vunga qanuittumik nalliukkumaamik uqausiqarmangaaqpit.",
          "translation": "Je ne sais pas de quelle assurance vous parlez. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20010226)."
        },
        {
          "ref": "Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 19990519",
          "text": "ᖃᓄᖅ ᐅᖃᒃᑲᓐᓂᕆᐊᖓ ᓇᓗᔭᕋ ᐊᐱᖅᑯᑕᐅᓗᒍ. Qanuq uqakkannirianga nalujara apiqqutaulugu..",
          "translation": "Je ne sais pas bien comment reformuler cela pour lui poser une question. [litt. : comment / reformuler ce qu’il a dit / je ne le sais pas bien / pour le questionner.]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ignorer, ne pas savoir, ne pas comprendre."
      ],
      "id": "fr-nalu--iu-verb-HAl5pW31"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nalu\\"
    }
  ],
  "word": "nalu-"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en inuktitut",
    "inuktitut"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "nalunaq-"
    },
    {
      "word": "nalunaq"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ᓇᓗ-",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "iu-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "(Racine verbale s’employant avec des suffixes verbaux uniactanciels - exemples n°1, 2 - ou, rarement, biactanciels - exemple n°3)"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "'ᓇᓗᕗᖓ ᐊᕐᕌᒍᓕᓴᕐᒥᑦ ᐊᑐᕐᓂᐊᕐᒪᖔᔅᓯ, ᐃᑲᔫᑕᐅᓂᐊᖅᐳᖅ ᓯᕗᓂᔅᓴᖅᑎᓐᓂᑦ ᓄᓇᓖᑦ ᐱᕈᖅᐸᓪᓕᐊᒻᒪᑕ. Nalu'vunga arraagulisarmit aturniarmangaassi, ikajuutauniaqpuq sivunissaqtinnit nunaliit piruqpalliammata.",
          "translation": "Je ne suis pas sûr que si vous utilisez les chiffres de l’année dernière, cela aidera dans le futur. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20040520)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas être sûr de quelque chose."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "'ᓇᓗᕗᖓ ᖃᓄᐃᑦᑐᒥᒃ ᓇᓪᓕᐅᒃᑯᒫᒥᒃ ᐅᖃᐅᓯᖃᕐᒪᖔᖅᐱᑦ. Nalu'vunga qanuittumik nalliukkumaamik uqausiqarmangaaqpit.",
          "translation": "Je ne sais pas de quelle assurance vous parlez. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20010226)."
        },
        {
          "ref": "Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 19990519",
          "text": "ᖃᓄᖅ ᐅᖃᒃᑲᓐᓂᕆᐊᖓ ᓇᓗᔭᕋ ᐊᐱᖅᑯᑕᐅᓗᒍ. Qanuq uqakkannirianga nalujara apiqqutaulugu..",
          "translation": "Je ne sais pas bien comment reformuler cela pour lui poser une question. [litt. : comment / reformuler ce qu’il a dit / je ne le sais pas bien / pour le questionner.]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ignorer, ne pas savoir, ne pas comprendre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nalu\\"
    }
  ],
  "word": "nalu-"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inuktitut dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.