"angiqqaqtuq" meaning in Inuktitut

See angiqqaqtuq in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \aŋiqːaqtʊq\
  1. Quelqu’un qui arrive chez lui.
    Sense id: fr-angiqqaqtuq-iu-noun-pKq4j-UQ
  2. Quelqu’un qui est arrivé chez lui.  ^([1])
    Sense id: fr-angiqqaqtuq-iu-noun-7U1Gj0wp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: angirraqtuq
Categories (other): Noms communs en inuktitut, Inuktitut

Verb

IPA: \aŋiqːaqtʊq\ Forms: ᐊᖏᖅᑲᖅᑐᖅ
  1. Il (ou elle) arrive chez lui (ou chez elle). Form of: arrive
    Sense id: fr-angiqqaqtuq-iu-verb-h46AmCIt
  2. Il (ou elle) est arrivé(e) chez lui (ou chez elle). ^([1]) Form of: arrivé(e)
    Sense id: fr-angiqqaqtuq-iu-verb-MLoTGhqM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: angirraqtuq

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inuktitut",
      "orig": "inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ᐊᖏᖅᑲᖅ-, angiqqaq- (« arriver chez soi ») lui même provenant de ᐊᖏᖅᑲᖅ, angiqqaq (« domicile, chez soi ») et du suffixe -ᑐᖅ, -tuq (« il ou elle accomplit l’action »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ᐊᖏᖅᑲᖅᑐᖅ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "related": [
    {
      "word": "angirraqtuq"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "arrive"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il (ou elle) arrive chez lui (ou chez elle)."
      ],
      "id": "fr-angiqqaqtuq-iu-verb-h46AmCIt"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "arrivé(e)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il (ou elle) est arrivé(e) chez lui (ou chez elle). ^([1])"
      ],
      "id": "fr-angiqqaqtuq-iu-verb-MLoTGhqM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aŋiqːaqtʊq\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "angiqqaqtuq"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inuktitut",
      "orig": "inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ᐊᖏᖅᑲᖅ-, angiqqaq- (« arriver chez soi ») lui même provenant de ᐊᖏᖅᑲᖅ, angiqqaq (« domicile, chez soi ») et du suffixe -ᑐᖅ, -tuq (« il ou elle accomplit l’action »)."
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "angirraqtuq"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐊᖏᖅᑲᖅᑐᒥᒃ ᑕᑯᕗᖓ.\nAngiqqaqtumik takuvunga.",
          "translation": "je vois quelqu’un arrivant chez lui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quelqu’un qui arrive chez lui."
      ],
      "id": "fr-angiqqaqtuq-iu-noun-pKq4j-UQ"
    },
    {
      "glosses": [
        "Quelqu’un qui est arrivé chez lui.  ^([1])"
      ],
      "id": "fr-angiqqaqtuq-iu-noun-7U1Gj0wp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aŋiqːaqtʊq\\"
    }
  ],
  "word": "angiqqaqtuq"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en inuktitut",
    "inuktitut"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ᐊᖏᖅᑲᖅ-, angiqqaq- (« arriver chez soi ») lui même provenant de ᐊᖏᖅᑲᖅ, angiqqaq (« domicile, chez soi ») et du suffixe -ᑐᖅ, -tuq (« il ou elle accomplit l’action »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ᐊᖏᖅᑲᖅᑐᖅ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "related": [
    {
      "word": "angirraqtuq"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "arrive"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il (ou elle) arrive chez lui (ou chez elle)."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "arrivé(e)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il (ou elle) est arrivé(e) chez lui (ou chez elle). ^([1])"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aŋiqːaqtʊq\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "angiqqaqtuq"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en inuktitut",
    "inuktitut"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ᐊᖏᖅᑲᖅ-, angiqqaq- (« arriver chez soi ») lui même provenant de ᐊᖏᖅᑲᖅ, angiqqaq (« domicile, chez soi ») et du suffixe -ᑐᖅ, -tuq (« il ou elle accomplit l’action »)."
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "angirraqtuq"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐊᖏᖅᑲᖅᑐᒥᒃ ᑕᑯᕗᖓ.\nAngiqqaqtumik takuvunga.",
          "translation": "je vois quelqu’un arrivant chez lui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quelqu’un qui arrive chez lui."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Quelqu’un qui est arrivé chez lui.  ^([1])"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aŋiqːaqtʊq\\"
    }
  ],
  "word": "angiqqaqtuq"
}

Download raw JSONL data for angiqqaqtuq meaning in Inuktitut (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inuktitut dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.