See βιάζω in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calques en grec issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en grec issus d’un mot en grec byzantin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec", "orig": "grec", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "non forcé, naturel", "word": "αβίαστος" }, { "translation": "viol", "word": "βιασμός" }, { "translation": "violeur", "word": "βιαστής" }, { "translation": "pressé", "word": "βιαστικός" }, { "roman": "paraviázo", "translation": "violer, forcer, enfoncer, envahir", "word": "παραβιάζω" } ], "etymology_texts": [ "Du grec byzantin βιάζω, biázō, dont il hérite le sens de crime sexuel par influence du français par rapport au grec ancien βιάζω, biázō." ], "lang": "Grec", "lang_code": "el", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en grec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Min viázeis to paidí, tha fáei ótan eínai étoimo.", "text": "Μην βιάζεις το παιδί, θα φάει όταν είναι έτοιμο.", "translation": "Ne force pas cet enfant, il mangera quand il sera prêt." } ], "glosses": [ "Forcer." ], "id": "fr-βιάζω-el-verb-Z~SjQsoj" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Forcer le pas, se hâter." ], "id": "fr-βιάζω-el-verb-naahiZQd", "raw_tags": [ "Voix moyenne" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Crimes et délits en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en grec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Katigoreítai óti víase dekaexáchroni kopéla.", "text": "Κατηγορείται ότι βίασε δεκαεξάχρονη κοπέλα.", "translation": "Il est accusé d’avoir violé une jeune fille de seize ans." } ], "glosses": [ "Violer." ], "id": "fr-βιάζω-el-verb-wu9y4ZoV", "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en grec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "O pólemos víase tin ómorfi chóra mas kai tin katántise érimo topío.", "text": "Ο πόλεμος βίασε την όμορφη χώρα μας και την κατάντησε έρημο τοπίο.", "translation": "La guerre a ravagé notre belle contrée et l’a transformée en un désert." } ], "glosses": [ "Violer, déflorer, détruire." ], "id": "fr-βιάζω-el-verb-s16LFmmy", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\viˈa.zo\\" } ], "synonyms": [ { "translation": "forcer", "word": "πιέζω" } ], "word": "βιάζω" }
{ "categories": [ "Calques en grec issus d’un mot en grec ancien", "Mots en grec issus d’un mot en grec byzantin", "Verbes en grec", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec", "grec" ], "derived": [ { "translation": "non forcé, naturel", "word": "αβίαστος" }, { "translation": "viol", "word": "βιασμός" }, { "translation": "violeur", "word": "βιαστής" }, { "translation": "pressé", "word": "βιαστικός" }, { "roman": "paraviázo", "translation": "violer, forcer, enfoncer, envahir", "word": "παραβιάζω" } ], "etymology_texts": [ "Du grec byzantin βιάζω, biázō, dont il hérite le sens de crime sexuel par influence du français par rapport au grec ancien βιάζω, biázō." ], "lang": "Grec", "lang_code": "el", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en grec" ], "examples": [ { "roman": "Min viázeis to paidí, tha fáei ótan eínai étoimo.", "text": "Μην βιάζεις το παιδί, θα φάει όταν είναι έτοιμο.", "translation": "Ne force pas cet enfant, il mangera quand il sera prêt." } ], "glosses": [ "Forcer." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec" ], "glosses": [ "Forcer le pas, se hâter." ], "raw_tags": [ "Voix moyenne" ] }, { "categories": [ "Crimes et délits en grec", "Exemples en grec" ], "examples": [ { "roman": "Katigoreítai óti víase dekaexáchroni kopéla.", "text": "Κατηγορείται ότι βίασε δεκαεξάχρονη κοπέλα.", "translation": "Il est accusé d’avoir violé une jeune fille de seize ans." } ], "glosses": [ "Violer." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Exemples en grec", "Métaphores en grec" ], "examples": [ { "roman": "O pólemos víase tin ómorfi chóra mas kai tin katántise érimo topío.", "text": "Ο πόλεμος βίασε την όμορφη χώρα μας και την κατάντησε έρημο τοπίο.", "translation": "La guerre a ravagé notre belle contrée et l’a transformée en un désert." } ], "glosses": [ "Violer, déflorer, détruire." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\viˈa.zo\\" } ], "synonyms": [ { "translation": "forcer", "word": "πιέζω" } ], "word": "βιάζω" }
Download raw JSONL data for βιάζω meaning in Grec (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-25 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.