See ἐπί in All languages combined, or Wiktionary
Download JSONL data for ἐπί meaning in Grec ancien (7.0kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "επί" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "épi-" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *h₁epi qui a également donné अपि, api en sanskrit, 𐬀𐬌𐬞𐬌, aipi en avestique, 𐎠𐎱𐎡𐎹, apiy en vieux-perse, apud en latin, et եւ, ew en arménien ancien." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "ἐπί, epí" ], "related": [ { "raw_tags": [ "Devant une voyelle" ], "word": "ἐπ᾽" }, { "raw_tags": [ "Devant une aspirée" ], "word": "ἐφ᾽" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Sur, au-dessus" ], "id": "fr-ἐπί-grc-adv-0YpFjKHZ" }, { "glosses": [ "Sur, au-dessus", "Dessus, à la surface." ], "id": "fr-ἐπί-grc-adv-LbkU-Gxy" }, { "glosses": [ "Sur, au-dessus", "Au-dessus." ], "id": "fr-ἐπί-grc-adv-cXb1Dy~1" }, { "glosses": [ "immédiatement auprès." ], "id": "fr-ἐπί-grc-adv-0bzN9x4d" }, { "glosses": [ "À la suite." ], "id": "fr-ἐπί-grc-adv-o~crn-ts" }, { "glosses": [ "À la suite.", "en outre, et aussi." ], "id": "fr-ἐπί-grc-adv-J3AqMHMi", "raw_tags": [ "Par suite" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\e.pí\\" }, { "ipa": "*\\ɛˈpi\\" }, { "ipa": "*\\eˈpi\\" }, { "ipa": "*\\eˈpi\\" }, { "ipa": "*\\eˈpi\\" } ], "word": "ἐπί" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *h₁epi qui a également donné अपि, api en sanskrit, 𐬀𐬌𐬞𐬌, aipi en avestique, 𐎠𐎱𐎡𐎹, apiy en vieux-perse, apud en latin, et եւ, ew en arménien ancien." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "raw_tags": [ "ἐπί, epí" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cas génitifs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sur." ], "id": "fr-ἐπί-grc-prep-~c5hwzgt", "tags": [ "genitive" ] }, { "glosses": [ "Sur.", "Vers, en direction de." ], "id": "fr-ἐπί-grc-prep-kVp4IjdS", "tags": [ "genitive" ] }, { "glosses": [ "Sur.", "Sur le sol de, sur le territoire de, d’où sur ou dans." ], "id": "fr-ἐπί-grc-prep-kz1l0mwX", "tags": [ "genitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sur.", "Au milieu de, en toute occasion." ], "id": "fr-ἐπί-grc-prep-cJR-Wte9", "tags": [ "analogy", "genitive" ] }, { "glosses": [ "Sur.", "À la surface de." ], "id": "fr-ἐπί-grc-prep-KzebII4N", "tags": [ "genitive" ] }, { "glosses": [ "Sur.", "Marque l’idée qu’on appuie sur." ], "id": "fr-ἐπί-grc-prep-0cokchEA", "tags": [ "genitive" ] }, { "glosses": [ "Sur.", "Marque le point d’appui, le point par lequel une chose se rattache à une autre." ], "id": "fr-ἐπί-grc-prep-r69kVGcM", "tags": [ "genitive" ] }, { "glosses": [ "Sur.", "Marque une idée de fixité, de permanence." ], "id": "fr-ἐπί-grc-prep-f4zfqZMU", "tags": [ "genitive" ] }, { "glosses": [ "Sur.", "Sur, au sujet de." ], "id": "fr-ἐπί-grc-prep-S1cPx6XL", "raw_tags": [ "Par suite" ], "tags": [ "genitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cas génitifs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "En touchant à." ], "id": "fr-ἐπί-grc-prep-ImFMc~RY", "tags": [ "analogy", "genitive" ] }, { "glosses": [ "En touchant à.", "Tout près." ], "id": "fr-ἐπί-grc-prep-OfVUiDt0", "tags": [ "analogy", "genitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cas datifs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "χαλϰός ἐπί στήθεσσι", "translation": "une armure d’airain sur la poitrine" } ], "glosses": [ "Donne l’idée de repos." ], "id": "fr-ἐπί-grc-prep-poHZo4nH", "tags": [ "dative" ] }, { "glosses": [ "Donne l’idée de repos.", "Idée d’accumulation" ], "id": "fr-ἐπί-grc-prep-dE2aJTHF", "tags": [ "dative" ] }, { "glosses": [ "Donne l’idée de repos.", "À la suite de." ], "id": "fr-ἐπί-grc-prep-cAu2j0Y6", "raw_tags": [ "Par suite" ], "tags": [ "dative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cas datifs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Marque le point d’appui ou d’attache." ], "id": "fr-ἐπί-grc-prep-drB2cnWf", "tags": [ "dative" ] }, { "glosses": [ "Marque le point d’appui ou d’attache.", "Au milieu de." ], "id": "fr-ἐπί-grc-prep-xST5e5xI", "tags": [ "dative" ] }, { "glosses": [ "Marque le point d’appui ou d’attache.", "Durant, pendant." ], "id": "fr-ἐπί-grc-prep-dLZ9rJ2T", "raw_tags": [ "Idée de temps" ], "tags": [ "dative" ] }, { "glosses": [ "Marque le point d’appui ou d’attache.", "Idée de fixité, de permanence." ], "id": "fr-ἐπί-grc-prep-UlsbgsZB", "tags": [ "dative" ] }, { "glosses": [ "Marque le point d’appui ou d’attache.", "Marque une idée de dépendance : en vue de." ], "id": "fr-ἐπί-grc-prep-~KIInl9r", "tags": [ "dative" ] }, { "glosses": [ "Marque le point d’appui ou d’attache.", "Sur, à la tête de." ], "id": "fr-ἐπί-grc-prep-UVjNRJ9-", "tags": [ "dative" ] }, { "glosses": [ "Marque le point d’appui ou d’attache.", "Dans la direction de." ], "id": "fr-ἐπί-grc-prep-L718B0NO", "tags": [ "dative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cas accusatifs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sur, avec mouvement au sens propre." ], "id": "fr-ἐπί-grc-prep-gThzI3Im", "tags": [ "accusative" ] }, { "glosses": [ "Sur, avec mouvement au sens propre.", "Sur." ], "id": "fr-ἐπί-grc-prep-rSRUlpio", "tags": [ "accusative" ] }, { "glosses": [ "Sur, avec mouvement au sens propre.", "À travers." ], "id": "fr-ἐπί-grc-prep-Los2w2In", "tags": [ "accusative" ] }, { "glosses": [ "Sur, avec mouvement au sens propre.", "En touchant à." ], "id": "fr-ἐπί-grc-prep-tcqoTETl", "tags": [ "accusative" ] }, { "glosses": [ "Sur, avec mouvement au sens propre.", "Marque le point d’attache : par suite de, d’après, selon." ], "id": "fr-ἐπί-grc-prep-wBWPi3BI", "tags": [ "accusative" ] }, { "glosses": [ "Sur, avec mouvement au sens propre.", "Marque le point où une chose aboutit." ], "id": "fr-ἐπί-grc-prep-i9cL9A8x", "tags": [ "accusative" ] }, { "glosses": [ "Sur, avec mouvement au sens propre.", "Auprès." ], "id": "fr-ἐπί-grc-prep-L2TUeEEM", "tags": [ "accusative" ] }, { "glosses": [ "Sur, avec mouvement au sens propre.", "Dans la direction de. Vers, contre, jusqu’à, en outre, au milieu de, parmi. En vue de." ], "id": "fr-ἐπί-grc-prep-TWf4wJTO", "tags": [ "accusative" ] }, { "glosses": [ "Sur, avec mouvement au sens propre.", "En vue de. À cause de." ], "id": "fr-ἐπί-grc-prep-~oyD14Hb", "raw_tags": [ "En composition" ], "tags": [ "accusative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\e.pí\\" }, { "ipa": "*\\ɛˈpi\\" }, { "ipa": "*\\eˈpi\\" }, { "ipa": "*\\eˈpi\\" }, { "ipa": "*\\eˈpi\\" } ], "word": "ἐπί" }
{ "categories": [ "Adverbes en grec ancien", "Prépositions en grec ancien", "grec ancien" ], "derived": [ { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "επί" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "épi-" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *h₁epi qui a également donné अपि, api en sanskrit, 𐬀𐬌𐬞𐬌, aipi en avestique, 𐎠𐎱𐎡𐎹, apiy en vieux-perse, apud en latin, et եւ, ew en arménien ancien." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "ἐπί, epí" ], "related": [ { "raw_tags": [ "Devant une voyelle" ], "word": "ἐπ᾽" }, { "raw_tags": [ "Devant une aspirée" ], "word": "ἐφ᾽" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Sur, au-dessus" ] }, { "glosses": [ "Sur, au-dessus", "Dessus, à la surface." ] }, { "glosses": [ "Sur, au-dessus", "Au-dessus." ] }, { "glosses": [ "immédiatement auprès." ] }, { "glosses": [ "À la suite." ] }, { "glosses": [ "À la suite.", "en outre, et aussi." ], "raw_tags": [ "Par suite" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\e.pí\\" }, { "ipa": "*\\ɛˈpi\\" }, { "ipa": "*\\eˈpi\\" }, { "ipa": "*\\eˈpi\\" }, { "ipa": "*\\eˈpi\\" } ], "word": "ἐπί" } { "categories": [ "Adverbes en grec ancien", "grec ancien" ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *h₁epi qui a également donné अपि, api en sanskrit, 𐬀𐬌𐬞𐬌, aipi en avestique, 𐎠𐎱𐎡𐎹, apiy en vieux-perse, apud en latin, et եւ, ew en arménien ancien." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "raw_tags": [ "ἐπί, epí" ], "senses": [ { "categories": [ "Cas génitifs en grec ancien" ], "glosses": [ "Sur." ], "tags": [ "genitive" ] }, { "glosses": [ "Sur.", "Vers, en direction de." ], "tags": [ "genitive" ] }, { "glosses": [ "Sur.", "Sur le sol de, sur le territoire de, d’où sur ou dans." ], "tags": [ "genitive" ] }, { "categories": [ "Analogies en grec ancien" ], "glosses": [ "Sur.", "Au milieu de, en toute occasion." ], "tags": [ "analogy", "genitive" ] }, { "glosses": [ "Sur.", "À la surface de." ], "tags": [ "genitive" ] }, { "glosses": [ "Sur.", "Marque l’idée qu’on appuie sur." ], "tags": [ "genitive" ] }, { "glosses": [ "Sur.", "Marque le point d’appui, le point par lequel une chose se rattache à une autre." ], "tags": [ "genitive" ] }, { "glosses": [ "Sur.", "Marque une idée de fixité, de permanence." ], "tags": [ "genitive" ] }, { "glosses": [ "Sur.", "Sur, au sujet de." ], "raw_tags": [ "Par suite" ], "tags": [ "genitive" ] }, { "categories": [ "Analogies en grec ancien", "Cas génitifs en grec ancien" ], "glosses": [ "En touchant à." ], "tags": [ "analogy", "genitive" ] }, { "glosses": [ "En touchant à.", "Tout près." ], "tags": [ "analogy", "genitive" ] }, { "categories": [ "Cas datifs en grec ancien" ], "examples": [ { "text": "χαλϰός ἐπί στήθεσσι", "translation": "une armure d’airain sur la poitrine" } ], "glosses": [ "Donne l’idée de repos." ], "tags": [ "dative" ] }, { "glosses": [ "Donne l’idée de repos.", "Idée d’accumulation" ], "tags": [ "dative" ] }, { "glosses": [ "Donne l’idée de repos.", "À la suite de." ], "raw_tags": [ "Par suite" ], "tags": [ "dative" ] }, { "categories": [ "Cas datifs en grec ancien" ], "glosses": [ "Marque le point d’appui ou d’attache." ], "tags": [ "dative" ] }, { "glosses": [ "Marque le point d’appui ou d’attache.", "Au milieu de." ], "tags": [ "dative" ] }, { "glosses": [ "Marque le point d’appui ou d’attache.", "Durant, pendant." ], "raw_tags": [ "Idée de temps" ], "tags": [ "dative" ] }, { "glosses": [ "Marque le point d’appui ou d’attache.", "Idée de fixité, de permanence." ], "tags": [ "dative" ] }, { "glosses": [ "Marque le point d’appui ou d’attache.", "Marque une idée de dépendance : en vue de." ], "tags": [ "dative" ] }, { "glosses": [ "Marque le point d’appui ou d’attache.", "Sur, à la tête de." ], "tags": [ "dative" ] }, { "glosses": [ "Marque le point d’appui ou d’attache.", "Dans la direction de." ], "tags": [ "dative" ] }, { "categories": [ "Cas accusatifs en grec ancien" ], "glosses": [ "Sur, avec mouvement au sens propre." ], "tags": [ "accusative" ] }, { "glosses": [ "Sur, avec mouvement au sens propre.", "Sur." ], "tags": [ "accusative" ] }, { "glosses": [ "Sur, avec mouvement au sens propre.", "À travers." ], "tags": [ "accusative" ] }, { "glosses": [ "Sur, avec mouvement au sens propre.", "En touchant à." ], "tags": [ "accusative" ] }, { "glosses": [ "Sur, avec mouvement au sens propre.", "Marque le point d’attache : par suite de, d’après, selon." ], "tags": [ "accusative" ] }, { "glosses": [ "Sur, avec mouvement au sens propre.", "Marque le point où une chose aboutit." ], "tags": [ "accusative" ] }, { "glosses": [ "Sur, avec mouvement au sens propre.", "Auprès." ], "tags": [ "accusative" ] }, { "glosses": [ "Sur, avec mouvement au sens propre.", "Dans la direction de. Vers, contre, jusqu’à, en outre, au milieu de, parmi. En vue de." ], "tags": [ "accusative" ] }, { "glosses": [ "Sur, avec mouvement au sens propre.", "En vue de. À cause de." ], "raw_tags": [ "En composition" ], "tags": [ "accusative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\e.pí\\" }, { "ipa": "*\\ɛˈpi\\" }, { "ipa": "*\\eˈpi\\" }, { "ipa": "*\\eˈpi\\" }, { "ipa": "*\\eˈpi\\" } ], "word": "ἐπί" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.