"ἐπί" meaning in All languages combined

See ἐπί on Wiktionary

Adverb [Grec ancien]

IPA: *\e.pí\, *\ɛˈpi\, *\eˈpi\, *\eˈpi\, *\eˈpi\
  1. Sur, au-dessus
    Sense id: fr-ἐπί-grc-adv-0YpFjKHZ
  2. Sur, au-dessus
    Dessus, à la surface.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-adv-LbkU-Gxy
  3. Sur, au-dessus
    Au-dessus.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-adv-cXb1Dy~1
  4. immédiatement auprès.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-adv-0bzN9x4d
  5. À la suite.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-adv-o~crn-ts
  6. À la suite.
    en outre, et aussi.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-adv-J3AqMHMi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: επί, épi- Related terms: ἐπ᾽, ἐφ᾽

Preposition [Grec ancien]

IPA: *\e.pí\, *\ɛˈpi\, *\eˈpi\, *\eˈpi\, *\eˈpi\
  1. Sur.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-prep-~c5hwzgt Categories (other): Mots suivis du génitif en grec ancien
  2. Sur.
    Vers, en direction de.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-prep-kVp4IjdS
  3. Sur.
    Sur le sol de, sur le territoire de, d’où sur ou dans.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-prep-kz1l0mwX
  4. Sur.
    Au milieu de, en toute occasion.
    Tags: analogy
    Sense id: fr-ἐπί-grc-prep-cJR-Wte9 Categories (other): Analogies en grec ancien
  5. Sur.
    À la surface de.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-prep-KzebII4N
  6. Sur.
    Marque l’idée qu’on appuie sur.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-prep-0cokchEA
  7. Sur.
    Marque le point d’appui, le point par lequel une chose se rattache à une autre.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-prep-r69kVGcM
  8. Sur.
    Marque une idée de fixité, de permanence.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-prep-f4zfqZMU
  9. Sur.
    Sur, au sujet de.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-prep-S1cPx6XL
  10. En touchant à. Tags: analogy
    Sense id: fr-ἐπί-grc-prep-ImFMc~RY Categories (other): Analogies en grec ancien, Mots suivis du génitif en grec ancien
  11. En touchant à.
    Tout près.
    Tags: analogy
    Sense id: fr-ἐπί-grc-prep-OfVUiDt0
  12. Donne l’idée de repos.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-prep-poHZo4nH Categories (other): Exemples en grec ancien, Mots suivis du datif en grec ancien
  13. Donne l’idée de repos.
    Idée d’accumulation
    Sense id: fr-ἐπί-grc-prep-dE2aJTHF
  14. Donne l’idée de repos.
    À la suite de.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-prep-cAu2j0Y6
  15. Marque le point d’appui ou d’attache.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-prep-drB2cnWf Categories (other): Mots suivis du datif en grec ancien
  16. Marque le point d’appui ou d’attache.
    Au milieu de.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-prep-xST5e5xI
  17. Marque le point d’appui ou d’attache.
    Durant, pendant.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-prep-dLZ9rJ2T
  18. Marque le point d’appui ou d’attache.
    Idée de fixité, de permanence.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-prep-UlsbgsZB
  19. Marque le point d’appui ou d’attache.
    Marque une idée de dépendance : en vue de.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-prep-~KIInl9r
  20. Marque le point d’appui ou d’attache.
    Sur, à la tête de.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-prep-UVjNRJ9-
  21. Marque le point d’appui ou d’attache.
    Dans la direction de.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-prep-L718B0NO
  22. Sur, avec mouvement au sens propre.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-prep-gThzI3Im Categories (other): Mots suivis de l’accusatif en grec ancien
  23. Sur, avec mouvement au sens propre.
    Sur.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-prep-rSRUlpio
  24. Sur, avec mouvement au sens propre.
    À travers.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-prep-Los2w2In
  25. Sur, avec mouvement au sens propre.
    En touchant à.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-prep-tcqoTETl
  26. Sur, avec mouvement au sens propre.
    Marque le point d’attache : par suite de, d’après, selon.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-prep-wBWPi3BI
  27. Sur, avec mouvement au sens propre.
    Marque le point où une chose aboutit.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-prep-i9cL9A8x
  28. Sur, avec mouvement au sens propre.
    Auprès.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-prep-L2TUeEEM
  29. Sur, avec mouvement au sens propre.
    Dans la direction de. Vers, contre, jusqu’à, en outre, au milieu de, parmi. En vue de.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-prep-TWf4wJTO
  30. Sur, avec mouvement au sens propre.
    En vue de. À cause de.
    Sense id: fr-ἐπί-grc-prep-~oyD14Hb
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en proto-grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "επί"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "épi-"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-grec *epí, de l’indo-européen commun *h₁epi qui a également donné अपि, api en sanskrit, 𐬀𐬌𐬞𐬌, aipi en avestique, 𐎠𐎱𐎡𐎹, apiy en vieux-perse, apud en latin, et եւ, ew en arménien ancien."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Devant une voyelle"
      ],
      "word": "ἐπ᾽"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Devant une aspirée"
      ],
      "word": "ἐφ᾽"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sur, au-dessus"
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-adv-0YpFjKHZ"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur, au-dessus",
        "Dessus, à la surface."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-adv-LbkU-Gxy"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur, au-dessus",
        "Au-dessus."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-adv-cXb1Dy~1"
    },
    {
      "glosses": [
        "immédiatement auprès."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-adv-0bzN9x4d"
    },
    {
      "glosses": [
        "À la suite."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-adv-o~crn-ts"
    },
    {
      "glosses": [
        "À la suite.",
        "en outre, et aussi."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-adv-J3AqMHMi",
      "raw_tags": [
        "Par suite"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\e.pí\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ɛˈpi\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\eˈpi\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\eˈpi\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\eˈpi\\"
    }
  ],
  "word": "ἐπί"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en proto-grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots suivis de l’accusatif en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots suivis du datif en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots suivis du génitif en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-grec *epí, de l’indo-européen commun *h₁epi qui a également donné अपि, api en sanskrit, 𐬀𐬌𐬞𐬌, aipi en avestique, 𐎠𐎱𐎡𐎹, apiy en vieux-perse, apud en latin, et եւ, ew en arménien ancien."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "raw_tags": [
    "suivi du génitif'', du datif ou de l’accusatif"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mots suivis du génitif en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sur."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-prep-~c5hwzgt",
      "raw_tags": [
        "Suivi du génitif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur.",
        "Vers, en direction de."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-prep-kVp4IjdS",
      "raw_tags": [
        "Suivi du génitif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur.",
        "Sur le sol de, sur le territoire de, d’où sur ou dans."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-prep-kz1l0mwX",
      "raw_tags": [
        "Suivi du génitif"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sur.",
        "Au milieu de, en toute occasion."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-prep-cJR-Wte9",
      "raw_tags": [
        "Suivi du génitif"
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur.",
        "À la surface de."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-prep-KzebII4N",
      "raw_tags": [
        "Suivi du génitif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur.",
        "Marque l’idée qu’on appuie sur."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-prep-0cokchEA",
      "raw_tags": [
        "Suivi du génitif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur.",
        "Marque le point d’appui, le point par lequel une chose se rattache à une autre."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-prep-r69kVGcM",
      "raw_tags": [
        "Suivi du génitif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur.",
        "Marque une idée de fixité, de permanence."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-prep-f4zfqZMU",
      "raw_tags": [
        "Suivi du génitif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur.",
        "Sur, au sujet de."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-prep-S1cPx6XL",
      "raw_tags": [
        "Suivi du génitif",
        "Par suite"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mots suivis du génitif en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "En touchant à."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-prep-ImFMc~RY",
      "raw_tags": [
        "Suivi du génitif"
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "En touchant à.",
        "Tout près."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-prep-OfVUiDt0",
      "raw_tags": [
        "Suivi du génitif"
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mots suivis du datif en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "χαλϰός ἐπί στήθεσσι",
          "translation": "une armure d’airain sur la poitrine"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Donne l’idée de repos."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-prep-poHZo4nH",
      "raw_tags": [
        "Suivi du datif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Donne l’idée de repos.",
        "Idée d’accumulation"
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-prep-dE2aJTHF",
      "raw_tags": [
        "Suivi du datif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Donne l’idée de repos.",
        "À la suite de."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-prep-cAu2j0Y6",
      "raw_tags": [
        "Suivi du datif",
        "Par suite"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mots suivis du datif en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marque le point d’appui ou d’attache."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-prep-drB2cnWf",
      "raw_tags": [
        "Suivi du datif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Marque le point d’appui ou d’attache.",
        "Au milieu de."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-prep-xST5e5xI",
      "raw_tags": [
        "Suivi du datif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Marque le point d’appui ou d’attache.",
        "Durant, pendant."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-prep-dLZ9rJ2T",
      "raw_tags": [
        "Suivi du datif",
        "Idée de temps"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Marque le point d’appui ou d’attache.",
        "Idée de fixité, de permanence."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-prep-UlsbgsZB",
      "raw_tags": [
        "Suivi du datif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Marque le point d’appui ou d’attache.",
        "Marque une idée de dépendance : en vue de."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-prep-~KIInl9r",
      "raw_tags": [
        "Suivi du datif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Marque le point d’appui ou d’attache.",
        "Sur, à la tête de."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-prep-UVjNRJ9-",
      "raw_tags": [
        "Suivi du datif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Marque le point d’appui ou d’attache.",
        "Dans la direction de."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-prep-L718B0NO",
      "raw_tags": [
        "Suivi du datif"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mots suivis de l’accusatif en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sur, avec mouvement au sens propre."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-prep-gThzI3Im",
      "raw_tags": [
        "Suivi de l’accusatif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur, avec mouvement au sens propre.",
        "Sur."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-prep-rSRUlpio",
      "raw_tags": [
        "Suivi de l’accusatif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur, avec mouvement au sens propre.",
        "À travers."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-prep-Los2w2In",
      "raw_tags": [
        "Suivi de l’accusatif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur, avec mouvement au sens propre.",
        "En touchant à."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-prep-tcqoTETl",
      "raw_tags": [
        "Suivi de l’accusatif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur, avec mouvement au sens propre.",
        "Marque le point d’attache : par suite de, d’après, selon."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-prep-wBWPi3BI",
      "raw_tags": [
        "Suivi de l’accusatif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur, avec mouvement au sens propre.",
        "Marque le point où une chose aboutit."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-prep-i9cL9A8x",
      "raw_tags": [
        "Suivi de l’accusatif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur, avec mouvement au sens propre.",
        "Auprès."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-prep-L2TUeEEM",
      "raw_tags": [
        "Suivi de l’accusatif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur, avec mouvement au sens propre.",
        "Dans la direction de. Vers, contre, jusqu’à, en outre, au milieu de, parmi. En vue de."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-prep-TWf4wJTO",
      "raw_tags": [
        "Suivi de l’accusatif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur, avec mouvement au sens propre.",
        "En vue de. À cause de."
      ],
      "id": "fr-ἐπί-grc-prep-~oyD14Hb",
      "raw_tags": [
        "Suivi de l’accusatif",
        "En composition"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\e.pí\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ɛˈpi\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\eˈpi\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\eˈpi\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\eˈpi\\"
    }
  ],
  "word": "ἐπί"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en grec ancien",
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en proto-grec",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "επί"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "épi-"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-grec *epí, de l’indo-européen commun *h₁epi qui a également donné अपि, api en sanskrit, 𐬀𐬌𐬞𐬌, aipi en avestique, 𐎠𐎱𐎡𐎹, apiy en vieux-perse, apud en latin, et եւ, ew en arménien ancien."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Devant une voyelle"
      ],
      "word": "ἐπ᾽"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Devant une aspirée"
      ],
      "word": "ἐφ᾽"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sur, au-dessus"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur, au-dessus",
        "Dessus, à la surface."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur, au-dessus",
        "Au-dessus."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "immédiatement auprès."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "À la suite."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "À la suite.",
        "en outre, et aussi."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par suite"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\e.pí\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ɛˈpi\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\eˈpi\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\eˈpi\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\eˈpi\\"
    }
  ],
  "word": "ἐπί"
}

{
  "categories": [
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en proto-grec",
    "Mots suivis de l’accusatif en grec ancien",
    "Mots suivis du datif en grec ancien",
    "Mots suivis du génitif en grec ancien",
    "Prépositions en grec ancien",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-grec *epí, de l’indo-européen commun *h₁epi qui a également donné अपि, api en sanskrit, 𐬀𐬌𐬞𐬌, aipi en avestique, 𐎠𐎱𐎡𐎹, apiy en vieux-perse, apud en latin, et եւ, ew en arménien ancien."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "raw_tags": [
    "suivi du génitif'', du datif ou de l’accusatif"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mots suivis du génitif en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Sur."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi du génitif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur.",
        "Vers, en direction de."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi du génitif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur.",
        "Sur le sol de, sur le territoire de, d’où sur ou dans."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi du génitif"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Sur.",
        "Au milieu de, en toute occasion."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi du génitif"
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur.",
        "À la surface de."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi du génitif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur.",
        "Marque l’idée qu’on appuie sur."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi du génitif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur.",
        "Marque le point d’appui, le point par lequel une chose se rattache à une autre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi du génitif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur.",
        "Marque une idée de fixité, de permanence."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi du génitif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur.",
        "Sur, au sujet de."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi du génitif",
        "Par suite"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en grec ancien",
        "Mots suivis du génitif en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "En touchant à."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi du génitif"
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "En touchant à.",
        "Tout près."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi du génitif"
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en grec ancien",
        "Mots suivis du datif en grec ancien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "χαλϰός ἐπί στήθεσσι",
          "translation": "une armure d’airain sur la poitrine"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Donne l’idée de repos."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi du datif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Donne l’idée de repos.",
        "Idée d’accumulation"
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi du datif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Donne l’idée de repos.",
        "À la suite de."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi du datif",
        "Par suite"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mots suivis du datif en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Marque le point d’appui ou d’attache."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi du datif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Marque le point d’appui ou d’attache.",
        "Au milieu de."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi du datif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Marque le point d’appui ou d’attache.",
        "Durant, pendant."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi du datif",
        "Idée de temps"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Marque le point d’appui ou d’attache.",
        "Idée de fixité, de permanence."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi du datif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Marque le point d’appui ou d’attache.",
        "Marque une idée de dépendance : en vue de."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi du datif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Marque le point d’appui ou d’attache.",
        "Sur, à la tête de."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi du datif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Marque le point d’appui ou d’attache.",
        "Dans la direction de."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi du datif"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mots suivis de l’accusatif en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Sur, avec mouvement au sens propre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi de l’accusatif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur, avec mouvement au sens propre.",
        "Sur."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi de l’accusatif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur, avec mouvement au sens propre.",
        "À travers."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi de l’accusatif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur, avec mouvement au sens propre.",
        "En touchant à."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi de l’accusatif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur, avec mouvement au sens propre.",
        "Marque le point d’attache : par suite de, d’après, selon."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi de l’accusatif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur, avec mouvement au sens propre.",
        "Marque le point où une chose aboutit."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi de l’accusatif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur, avec mouvement au sens propre.",
        "Auprès."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi de l’accusatif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur, avec mouvement au sens propre.",
        "Dans la direction de. Vers, contre, jusqu’à, en outre, au milieu de, parmi. En vue de."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi de l’accusatif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sur, avec mouvement au sens propre.",
        "En vue de. À cause de."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi de l’accusatif",
        "En composition"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\e.pí\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ɛˈpi\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\eˈpi\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\eˈpi\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\eˈpi\\"
    }
  ],
  "word": "ἐπί"
}

Download raw JSONL data for ἐπί meaning in All languages combined (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.