See ἀγορά in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en grec ancien suffixés avec -η", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "parler en public", "word": "ἀγοράομαι" }, { "translation": "orateur", "word": "ἀγορητής" }, { "translation": "de marché, populaire", "word": "ἀγοραῖος" }, { "translation": "faire le marché", "word": "ἀγοράζω" }, { "translation": "parler en public, haranguer", "word": "ἀγορεύω" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "agora" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "αγορά" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de ἀγείρω, ageírō (« assembler, grouper »), avec le suffixe -η, -ē." ], "forms": [ { "form": "ἡ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "αἱ", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "ἀγοραί", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "ἀγοραί", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "τὴν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "ἀγοράν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τὰς", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "ἀγοράς", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "τῆς", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "ἀγορᾶς", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "ἀγορῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "ἀγοραῖν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "τῇ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "ἀγορᾷ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "ταῖς", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "ἀγοραῖς", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "ἀγοραῖν", "tags": [ "dual", "dative" ] } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "ἀγορᾱ́, agorā́" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "ἀγορὰν συνάγειν", "translation": "convoquer une assemblée" } ], "glosses": [ "Assemblée." ], "id": "fr-ἀγορά-grc-noun-8tqesiwd" }, { "glosses": [ "Discours devant une assemblée." ], "id": "fr-ἀγορά-grc-noun-6FpZ3Tjf" }, { "glosses": [ "Lieu de réunion." ], "id": "fr-ἀγορά-grc-noun-Wb~Bs0uw" }, { "glosses": [ "Place publique." ], "id": "fr-ἀγορά-grc-noun-ken~OlRE" }, { "glosses": [ "Lieu où siège un tribunal." ], "id": "fr-ἀγορά-grc-noun-y8gcLjYW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "ἀγορᾶς πληθώρη", "translation": "matin ; quand le marché bat son plein" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "ἀγορῆς διάλυσις", "translation": "midi ; quand le marché se finit" } ], "glosses": [ "Marché." ], "id": "fr-ἀγορά-grc-noun-JccSe5nd" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Marché.", "Vente publique." ], "id": "fr-ἀγορά-grc-noun-Qo0wZzyo" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ɡo.rǎː\\" }, { "ipa": "\\a.ɡoˈra\\" }, { "ipa": "\\a.ɣoˈra\\" }, { "ipa": "\\a.ɣoˈra\\" }, { "ipa": "\\a.ɣoˈra\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ἀγορά" }
{ "categories": [ "Dérivations en grec ancien", "Mots en grec ancien suffixés avec -η", "Noms communs en grec ancien", "grec ancien" ], "derived": [ { "translation": "parler en public", "word": "ἀγοράομαι" }, { "translation": "orateur", "word": "ἀγορητής" }, { "translation": "de marché, populaire", "word": "ἀγοραῖος" }, { "translation": "faire le marché", "word": "ἀγοράζω" }, { "translation": "parler en public, haranguer", "word": "ἀγορεύω" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "agora" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "αγορά" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de ἀγείρω, ageírō (« assembler, grouper »), avec le suffixe -η, -ē." ], "forms": [ { "form": "ἡ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "αἱ", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "ἀγοραί", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "ἀγοραί", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "τὴν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "ἀγοράν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τὰς", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "ἀγοράς", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "τῆς", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "ἀγορᾶς", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "ἀγορῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "ἀγοραῖν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "τῇ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "ἀγορᾷ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "ταῖς", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "ἀγοραῖς", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "ἀγοραῖν", "tags": [ "dual", "dative" ] } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "ἀγορᾱ́, agorā́" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en grec ancien" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "ἀγορὰν συνάγειν", "translation": "convoquer une assemblée" } ], "glosses": [ "Assemblée." ] }, { "glosses": [ "Discours devant une assemblée." ] }, { "glosses": [ "Lieu de réunion." ] }, { "glosses": [ "Place publique." ] }, { "glosses": [ "Lieu où siège un tribunal." ] }, { "categories": [ "Exemples en grec ancien" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "ἀγορᾶς πληθώρη", "translation": "matin ; quand le marché bat son plein" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "ἀγορῆς διάλυσις", "translation": "midi ; quand le marché se finit" } ], "glosses": [ "Marché." ] }, { "categories": [ "Exemples en grec ancien" ], "glosses": [ "Marché.", "Vente publique." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ɡo.rǎː\\" }, { "ipa": "\\a.ɡoˈra\\" }, { "ipa": "\\a.ɣoˈra\\" }, { "ipa": "\\a.ɣoˈra\\" }, { "ipa": "\\a.ɣoˈra\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ἀγορά" }
Download raw JSONL data for ἀγορά meaning in Grec ancien (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the frwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.