See τύχη in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "τυχηρός" }, { "word": "τυχερῶς" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "τύχη" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de τυγχάνω, tunkhánō (« se produire », « atteindre un but, une cible »)« τύχη », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage, l’idée sous-jacente est celle de « toucher au but, arriver à bon port »." ], "forms": [ { "form": "ἡ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "αἱ", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "τύχαι", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "τύχα", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "τύχαι", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "τύχα", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "τὴν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τύχην", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τὰς", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "τύχας", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "τύχα", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "τῆς", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τύχης", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "τυχῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "τύχαιν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "τῇ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "τύχῃ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "ταῖς", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "τύχαις", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "τύχαιν", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "τιούχα" }, { "form": "τούχα", "raw_tags": [ "Béotien" ] } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "τύχη, túkhē" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "text": "Ἀγαθῇ τύχῃ", "translation": "Bonne chance ! Bon courage !" } ], "glosses": [ "Chance, fortune, providence." ], "id": "fr-τύχη-grc-noun-3mcTrll1" }, { "glosses": [ "Malheur, adversité." ], "id": "fr-τύχη-grc-noun-LXb02Fr7" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\tý.kʰɛː\\" }, { "ipa": "*\\ty.kʰe\\" }, { "ipa": "*\\ty.xi\\" }, { "ipa": "*\\ty.çi\\" }, { "ipa": "*\\ti.çi\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "τύχη" }
{ "categories": [ "Déverbaux en grec ancien", "Noms communs en grec ancien", "grec ancien" ], "derived": [ { "word": "τυχηρός" }, { "word": "τυχερῶς" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "τύχη" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de τυγχάνω, tunkhánō (« se produire », « atteindre un but, une cible »)« τύχη », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage, l’idée sous-jacente est celle de « toucher au but, arriver à bon port »." ], "forms": [ { "form": "ἡ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "αἱ", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "τύχαι", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "τύχα", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "τύχαι", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "τύχα", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "τὴν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τύχην", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τὰς", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "τύχας", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "τύχα", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "τῆς", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τύχης", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "τυχῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "τύχαιν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "τῇ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "τύχῃ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "ταῖς", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "τύχαις", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "τύχαιν", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "τιούχα" }, { "form": "τούχα", "raw_tags": [ "Béotien" ] } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "τύχη, túkhē" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en grec ancien" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "text": "Ἀγαθῇ τύχῃ", "translation": "Bonne chance ! Bon courage !" } ], "glosses": [ "Chance, fortune, providence." ] }, { "glosses": [ "Malheur, adversité." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\tý.kʰɛː\\" }, { "ipa": "*\\ty.kʰe\\" }, { "ipa": "*\\ty.xi\\" }, { "ipa": "*\\ty.çi\\" }, { "ipa": "*\\ti.çi\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "τύχη" }
Download raw JSONL data for τύχη meaning in Grec ancien (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-03 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (1da2133 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.