"πρᾶγμα" meaning in Grec ancien

See πρᾶγμα in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: *\ˈpraːˌ.ɡma\
Forms: τὸ [singular, nominative], τὰ [plural, nominative], πράγματα [plural, nominative], τὼ [dual, nominative], πράγματε [dual, nominative], πράγματα [singular, vocative], πράγματε [plural, vocative], τὸ [singular, accusative], τὰ [plural, accusative], πράγματα [plural, accusative], τὼ [dual, accusative], πράγματε [dual, accusative], τοῦ [singular, genitive], πράγματος [singular, genitive], τῶν [plural, genitive], πραγμάτων [plural, genitive], τοῖν [dual, genitive], πραγμάτοιν [dual, genitive], τῷ [singular, dative], πράγματι [singular, dative], τοῖς [plural, dative], πράγμασι(ν) [plural, dative], τοῖν [dual, dative], πραγμάτοιν [dual, dative]
  1. Affaire.
    Sense id: fr-πρᾶγμα-grc-noun-iHXICC5s
  2. Affaire.
    Ce que l’on fait.
    Sense id: fr-πρᾶγμα-grc-noun-nBPhCNVs
  3. action de faire, action d'entreprendre.
    Sense id: fr-πρᾶγμα-grc-noun-0i8ciFoo
  4. action de faire, action d'entreprendre.
    activité, agissement.
    Sense id: fr-πρᾶγμα-grc-noun-UmprMRlH
  5. action de faire, action d'entreprendre.
    Ce qu'on doit faire, tâche, obligation.
    Sense id: fr-πρᾶγμα-grc-noun-y25HOX0y
  6. action de faire, action d'entreprendre.
    Ce qu'on propose de faire, entreprise.
    Sense id: fr-πρᾶγμα-grc-noun-8ZQkplj-
  7. action de faire, action d'entreprendre.
    Affaire qu'on traite, négociation. En termes négatifs, menées, intrigues.
    Sense id: fr-πρᾶγμα-grc-noun-Rd0nzuvE
  8. action de faire, action d'entreprendre.
    Affaire désagréable, désagrément.
    Sense id: fr-πρᾶγμα-grc-noun-w5sG~car
  9. action de faire, action d'entreprendre.
    Nouveauté dans la direction des affaires, troubles, révolution.
    Sense id: fr-πρᾶγμα-grc-noun-IS6zscr4
  10. Ce qui est fait, ce qui existe. Évènement, chose, affaire.
    Sense id: fr-πρᾶγμα-grc-noun-gPlmP8lX
  11. Ce qui est fait, ce qui existe. Évènement, chose, affaire.
    Les choses de la nature.
    Sense id: fr-πρᾶγμα-grc-noun-0uqYqUbu
  12. Ce qui est fait, ce qui existe. Évènement, chose, affaire.
    Désigne une personne de grande affaire, de grand crédit.
    Sense id: fr-πρᾶγμα-grc-noun-do9BXD8z
  13. Ce qui est fait, ce qui existe. Évènement, chose, affaire.
    Indique une idée de témérité en parlant des personnes et des choses.
    Sense id: fr-πρᾶγμα-grc-noun-02ptEUfn
  14. Ce qui est fait, ce qui existe. Évènement, chose, affaire.
    Les choses de l'État, la puissance de l'État, l'État.
    Tags: especially
    Sense id: fr-πρᾶγμα-grc-noun-oiusVaH5
  15. Ce qui est fait, ce qui existe. Évènement, chose, affaire.
    L’affaire qui est en question, la chose qui importe.
    Sense id: fr-πρᾶγμα-grc-noun-URhEi1Gp
  16. Ce qui est fait, ce qui existe. Évènement, chose, affaire.
    Ce qui concerne quelqu'un, ce que comporte quelque chose.
    Tags: plural
    Sense id: fr-πρᾶγμα-grc-noun-71~Ov0bX
  17. Ce qui est fait, ce qui existe. Évènement, chose, affaire.
    Circonstances, affaires.
    Sense id: fr-πρᾶγμα-grc-noun-iz4X2~-7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: πραγματικός, πράγμα

Inflected forms

Download JSONL data for πρᾶγμα meaning in Grec ancien (5.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien suffixés avec -μα",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "πραγματικός"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "πράγμα"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot dérivé de πράσσω, prássô (« exécuter, accomplir »), avec le suffixe -μα, -ma."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "τὸ",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰ",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "πράγματα",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "πράγματε",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "πράγματα",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "πράγματε",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὸ",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰ",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "πράγματα",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "πράγματε",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῦ",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "πράγματος",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "πραγμάτων",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "πραγμάτοιν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῷ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "πράγματι",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "πράγμασι(ν)",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "πραγμάτοιν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "πρᾶγμα, prâgma"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Affaire."
      ],
      "id": "fr-πρᾶγμα-grc-noun-iHXICC5s"
    },
    {
      "glosses": [
        "Affaire.",
        "Ce que l’on fait."
      ],
      "id": "fr-πρᾶγμα-grc-noun-nBPhCNVs"
    },
    {
      "glosses": [
        "action de faire, action d'entreprendre."
      ],
      "id": "fr-πρᾶγμα-grc-noun-0i8ciFoo"
    },
    {
      "glosses": [
        "action de faire, action d'entreprendre.",
        "activité, agissement."
      ],
      "id": "fr-πρᾶγμα-grc-noun-UmprMRlH",
      "raw_tags": [
        "Abstrait"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "action de faire, action d'entreprendre.",
        "Ce qu'on doit faire, tâche, obligation."
      ],
      "id": "fr-πρᾶγμα-grc-noun-y25HOX0y"
    },
    {
      "glosses": [
        "action de faire, action d'entreprendre.",
        "Ce qu'on propose de faire, entreprise."
      ],
      "id": "fr-πρᾶγμα-grc-noun-8ZQkplj-"
    },
    {
      "glosses": [
        "action de faire, action d'entreprendre.",
        "Affaire qu'on traite, négociation. En termes négatifs, menées, intrigues."
      ],
      "id": "fr-πρᾶγμα-grc-noun-Rd0nzuvE",
      "raw_tags": [
        "Abstrait"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "action de faire, action d'entreprendre.",
        "Affaire désagréable, désagrément."
      ],
      "id": "fr-πρᾶγμα-grc-noun-w5sG~car",
      "raw_tags": [
        "Abstrait en terme négatif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "action de faire, action d'entreprendre.",
        "Nouveauté dans la direction des affaires, troubles, révolution."
      ],
      "id": "fr-πρᾶγμα-grc-noun-IS6zscr4",
      "raw_tags": [
        "En terme négatif"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "τοῖς πράγμασιν τέθνηκα τοῖς δ᾽ ἔργοισι δ᾽ οὔ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui est fait, ce qui existe. Évènement, chose, affaire."
      ],
      "id": "fr-πρᾶγμα-grc-noun-gPlmP8lX"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ce qui est fait, ce qui existe. Évènement, chose, affaire.",
        "Les choses de la nature."
      ],
      "id": "fr-πρᾶγμα-grc-noun-0uqYqUbu"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ce qui est fait, ce qui existe. Évènement, chose, affaire.",
        "Désigne une personne de grande affaire, de grand crédit."
      ],
      "id": "fr-πρᾶγμα-grc-noun-do9BXD8z"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ce qui est fait, ce qui existe. Évènement, chose, affaire.",
        "Indique une idée de témérité en parlant des personnes et des choses."
      ],
      "id": "fr-πρᾶγμα-grc-noun-02ptEUfn",
      "raw_tags": [
        "Par suite"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ce qui est fait, ce qui existe. Évènement, chose, affaire.",
        "Les choses de l'État, la puissance de l'État, l'État."
      ],
      "id": "fr-πρᾶγμα-grc-noun-oiusVaH5",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ce qui est fait, ce qui existe. Évènement, chose, affaire.",
        "L’affaire qui est en question, la chose qui importe."
      ],
      "id": "fr-πρᾶγμα-grc-noun-URhEi1Gp"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ce qui est fait, ce qui existe. Évènement, chose, affaire.",
        "Ce qui concerne quelqu'un, ce que comporte quelque chose."
      ],
      "id": "fr-πρᾶγμα-grc-noun-71~Ov0bX",
      "raw_tags": [
        "Par suite"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ce qui est fait, ce qui existe. Évènement, chose, affaire.",
        "Circonstances, affaires."
      ],
      "id": "fr-πρᾶγμα-grc-noun-iz4X2~-7",
      "raw_tags": [
        "En général"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\ˈpraːˌ.ɡma\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "πρᾶγμα"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en grec ancien",
    "Mots en grec ancien suffixés avec -μα",
    "Noms communs en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "πραγματικός"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "πράγμα"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot dérivé de πράσσω, prássô (« exécuter, accomplir »), avec le suffixe -μα, -ma."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "τὸ",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰ",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "πράγματα",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "πράγματε",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "πράγματα",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "πράγματε",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὸ",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰ",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "πράγματα",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "πράγματε",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῦ",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "πράγματος",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "πραγμάτων",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "πραγμάτοιν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῷ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "πράγματι",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "πράγμασι(ν)",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "πραγμάτοιν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "πρᾶγμα, prâgma"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Affaire."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Affaire.",
        "Ce que l’on fait."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "action de faire, action d'entreprendre."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "action de faire, action d'entreprendre.",
        "activité, agissement."
      ],
      "raw_tags": [
        "Abstrait"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "action de faire, action d'entreprendre.",
        "Ce qu'on doit faire, tâche, obligation."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "action de faire, action d'entreprendre.",
        "Ce qu'on propose de faire, entreprise."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "action de faire, action d'entreprendre.",
        "Affaire qu'on traite, négociation. En termes négatifs, menées, intrigues."
      ],
      "raw_tags": [
        "Abstrait"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "action de faire, action d'entreprendre.",
        "Affaire désagréable, désagrément."
      ],
      "raw_tags": [
        "Abstrait en terme négatif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "action de faire, action d'entreprendre.",
        "Nouveauté dans la direction des affaires, troubles, révolution."
      ],
      "raw_tags": [
        "En terme négatif"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "τοῖς πράγμασιν τέθνηκα τοῖς δ᾽ ἔργοισι δ᾽ οὔ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui est fait, ce qui existe. Évènement, chose, affaire."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ce qui est fait, ce qui existe. Évènement, chose, affaire.",
        "Les choses de la nature."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ce qui est fait, ce qui existe. Évènement, chose, affaire.",
        "Désigne une personne de grande affaire, de grand crédit."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ce qui est fait, ce qui existe. Évènement, chose, affaire.",
        "Indique une idée de témérité en parlant des personnes et des choses."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par suite"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ce qui est fait, ce qui existe. Évènement, chose, affaire.",
        "Les choses de l'État, la puissance de l'État, l'État."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ce qui est fait, ce qui existe. Évènement, chose, affaire.",
        "L’affaire qui est en question, la chose qui importe."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ce qui est fait, ce qui existe. Évènement, chose, affaire.",
        "Ce qui concerne quelqu'un, ce que comporte quelque chose."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par suite"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ce qui est fait, ce qui existe. Évènement, chose, affaire.",
        "Circonstances, affaires."
      ],
      "raw_tags": [
        "En général"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\ˈpraːˌ.ɡma\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "πρᾶγμα"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.