"πρός" meaning in Grec ancien

See πρός in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: *\ˈpros\
  1. Auprès, à côté, en outre.
    Sense id: fr-πρός-grc-adv-T7nUborp
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition

IPA: *\ˈpros\
  1. De, en venant de. De la part de. Par la volonté de. À cause de. En faveur de. Comme venant de.
    Sense id: fr-πρός-grc-prep-hoEwAHSQ
  2. En touchant à. Contre, sur. Outre. En s'ajustant à. En face de.
    Sense id: fr-πρός-grc-prep-~RNs~BK8
  3. Aux environs de, vers. Contre (quelque chose).
    Sense id: fr-πρός-grc-prep-PCBHQsC2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: προσ- Derived forms (pour que): πρὸς τὸ Related terms: προτί, ποτί, ποί, πορτί, πός, πρές, πέρτι
Categories (other): Adverbes en grec ancien, Grec ancien

Alternative forms

Download JSONL data for πρός meaning in Grec ancien (2.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *próti, *préti qui a également donné प्रति práti en sanskrit, pretium en latin, et противъ protivъ en vieux slave."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "πρός, prós"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Évangile selon Jean, 1-1",
          "text": "ὁ Λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν",
          "translation": "La parole était avec Dieu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Auprès, à côté, en outre."
      ],
      "id": "fr-πρός-grc-adv-T7nUborp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\ˈpros\\"
    }
  ],
  "word": "πρός"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "pour que",
      "word": "πρὸς τὸ"
    },
    {
      "word": "προσ-"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *próti, *préti qui a également donné प्रति práti en sanskrit, pretium en latin, et противъ protivъ en vieux slave."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "raw_tags": [
    "πρός, prós"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Langue homérique"
      ],
      "word": "προτί"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Langue homérique, dorien"
      ],
      "word": "ποτί"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Dorien"
      ],
      "word": "ποί"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Crétois"
      ],
      "word": "πορτί"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Arcado-chypriote"
      ],
      "word": "πός"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Éolien"
      ],
      "word": "πρές"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Pamphylien"
      ],
      "word": "πέρτι"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "De, en venant de. De la part de. Par la volonté de. À cause de. En faveur de. Comme venant de."
      ],
      "id": "fr-πρός-grc-prep-hoEwAHSQ",
      "raw_tags": [
        "Au génitif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "En touchant à. Contre, sur. Outre. En s'ajustant à. En face de."
      ],
      "id": "fr-πρός-grc-prep-~RNs~BK8",
      "raw_tags": [
        "Au datif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Aux environs de, vers. Contre (quelque chose)."
      ],
      "id": "fr-πρός-grc-prep-PCBHQsC2",
      "raw_tags": [
        "À l'accusatif"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\ˈpros\\"
    }
  ],
  "word": "πρός"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en grec ancien",
    "Prépositions en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *próti, *préti qui a également donné प्रति práti en sanskrit, pretium en latin, et противъ protivъ en vieux slave."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "πρός, prós"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Évangile selon Jean, 1-1",
          "text": "ὁ Λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν",
          "translation": "La parole était avec Dieu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Auprès, à côté, en outre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\ˈpros\\"
    }
  ],
  "word": "πρός"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "pour que",
      "word": "πρὸς τὸ"
    },
    {
      "word": "προσ-"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *próti, *préti qui a également donné प्रति práti en sanskrit, pretium en latin, et противъ protivъ en vieux slave."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "raw_tags": [
    "πρός, prós"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Langue homérique"
      ],
      "word": "προτί"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Langue homérique, dorien"
      ],
      "word": "ποτί"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Dorien"
      ],
      "word": "ποί"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Crétois"
      ],
      "word": "πορτί"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Arcado-chypriote"
      ],
      "word": "πός"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Éolien"
      ],
      "word": "πρές"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Pamphylien"
      ],
      "word": "πέρτι"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "De, en venant de. De la part de. Par la volonté de. À cause de. En faveur de. Comme venant de."
      ],
      "raw_tags": [
        "Au génitif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "En touchant à. Contre, sur. Outre. En s'ajustant à. En face de."
      ],
      "raw_tags": [
        "Au datif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Aux environs de, vers. Contre (quelque chose)."
      ],
      "raw_tags": [
        "À l'accusatif"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\ˈpros\\"
    }
  ],
  "word": "πρός"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.