"οἰκέτης" meaning in Grec ancien

See οἰκέτης in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: *\oi̯.ké.tɛːs\
  1. Domestique, esclave.
    Sense id: fr-οἰκέτης-grc-noun-c9LVADU6 Categories (other): Exemples en grec ancien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ἀνδράποδον, δμώς, δοῦλος

Download JSONL data for οἰκέτης meaning in Grec ancien (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien suffixés avec -της",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot dérivé de οἰκέω, oikéō (« diriger une maison »), avec le suffixe -της, -tēs."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "οἰκέτης, oikétês"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "ἀνδράποδον"
    },
    {
      "word": "δμώς"
    },
    {
      "word": "δοῦλος"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Aristophane, Les Nuées ; traduction",
          "text": "Ἰοὺ ἰού·\nὦ Ζεῦ βασιλεῦ, τὸ χρῆμα τῶν νυκτῶν ὅσον·\nἀπέραντον. Οὐδέποθ᾿ ἡμέρα γενήσεται ;\nΚαὶ μὴν πάλαι γ᾿ ἀλεκτρυόνος ἤκουσ᾿ ἐγώ.\nΟἱ δ᾿ οἰκέται ῥέγκουσιν. Ἀλλ᾿ οὐκ ἂν πρὸ τοῦ.\nἉπόλοιο δῆτ᾿, ὦ πόλεμε, πολλῶν οὕνεκα,\nὅτ᾿ οὐδὲ κολάσ᾿ ἔξεστί μοι τοὺς οἰκέτας.",
          "translation": "Iou ! Iou ! Ô souverain Zeus, quelle chose à n’en pas finir que les nuits ! Le jour ne viendra donc pas ? Et il y a déjà longtemps que j’ai entendu le coq ; et mes esclaves dorment encore. Cela ne serait pas arrivé autrefois. Maudite sois-tu, ô guerre, pour toutes sortes de raisons, mais surtout parce qu’il ne m’est pas permis de châtier mes esclaves !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Domestique, esclave."
      ],
      "id": "fr-οἰκέτης-grc-noun-c9LVADU6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\oi̯.ké.tɛːs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "οἰκέτης"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en grec ancien",
    "Mots en grec ancien suffixés avec -της",
    "Noms communs en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot dérivé de οἰκέω, oikéō (« diriger une maison »), avec le suffixe -της, -tēs."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "οἰκέτης, oikétês"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "ἀνδράποδον"
    },
    {
      "word": "δμώς"
    },
    {
      "word": "δοῦλος"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en grec ancien"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Aristophane, Les Nuées ; traduction",
          "text": "Ἰοὺ ἰού·\nὦ Ζεῦ βασιλεῦ, τὸ χρῆμα τῶν νυκτῶν ὅσον·\nἀπέραντον. Οὐδέποθ᾿ ἡμέρα γενήσεται ;\nΚαὶ μὴν πάλαι γ᾿ ἀλεκτρυόνος ἤκουσ᾿ ἐγώ.\nΟἱ δ᾿ οἰκέται ῥέγκουσιν. Ἀλλ᾿ οὐκ ἂν πρὸ τοῦ.\nἉπόλοιο δῆτ᾿, ὦ πόλεμε, πολλῶν οὕνεκα,\nὅτ᾿ οὐδὲ κολάσ᾿ ἔξεστί μοι τοὺς οἰκέτας.",
          "translation": "Iou ! Iou ! Ô souverain Zeus, quelle chose à n’en pas finir que les nuits ! Le jour ne viendra donc pas ? Et il y a déjà longtemps que j’ai entendu le coq ; et mes esclaves dorment encore. Cela ne serait pas arrivé autrefois. Maudite sois-tu, ô guerre, pour toutes sortes de raisons, mais surtout parce qu’il ne m’est pas permis de châtier mes esclaves !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Domestique, esclave."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\oi̯.ké.tɛːs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "οἰκέτης"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (5650666 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.