"νεόφυτος" meaning in Grec ancien

See νεόφυτος in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

  1. Replanté, nouvellement planté.
    Sense id: fr-νεόφυτος-grc-adj-pY8iKvln Categories (other): Exemples en grec ancien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: νεόφυτος, neophytus
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "νεόφυτος"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "neophytus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot composé de νέος, néos (« nouveau ») et de φυτός, phutós (« produit, fait, naturel »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "νεόφυτος, neóphutos"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bible, (Septante), Isaïe, V, 7.",
          "roman": "Ho gar ampélôn kuriou sabaôth tou Israël estin kaï anthropos tou Iouda néophuton êgapêménon.",
          "text": "ὁ γὰρ ἀμπελὼν κυρίου σαβαωθ οἶκος τοῦ Ισραηλ ἐστίν καὶ ἄνθρωπος τοῦ Ιουδα νεόφυτον ἠγαπημένον",
          "translation": "Problème ! Traduction Théotex : \"Or la vigne du Seigneur Dieu des armées, c'est la maison d'Israël, et l'homme de Juda est mon nouveau plant bien-aimé.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Replanté, nouvellement planté."
      ],
      "id": "fr-νεόφυτος-grc-adj-pY8iKvln"
    }
  ],
  "word": "νεόφυτος"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en grec ancien",
    "Compositions en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "νεόφυτος"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "neophytus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot composé de νέος, néos (« nouveau ») et de φυτός, phutós (« produit, fait, naturel »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "νεόφυτος, neóphutos"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en grec ancien"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bible, (Septante), Isaïe, V, 7.",
          "roman": "Ho gar ampélôn kuriou sabaôth tou Israël estin kaï anthropos tou Iouda néophuton êgapêménon.",
          "text": "ὁ γὰρ ἀμπελὼν κυρίου σαβαωθ οἶκος τοῦ Ισραηλ ἐστίν καὶ ἄνθρωπος τοῦ Ιουδα νεόφυτον ἠγαπημένον",
          "translation": "Problème ! Traduction Théotex : \"Or la vigne du Seigneur Dieu des armées, c'est la maison d'Israël, et l'homme de Juda est mon nouveau plant bien-aimé.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Replanté, nouvellement planté."
      ]
    }
  ],
  "word": "νεόφυτος"
}

Download raw JSONL data for νεόφυτος meaning in Grec ancien (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.