See μυχός in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "intérieur", "word": "μύχιος" }, { "translation": "vers l’intérieur", "word": "μυχόνδε" }, { "translation": "de l’intérieur", "word": "μυχόθεν" }, { "translation": "plein de recoins, caverneux", "word": "μυχώδης" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "μυχός" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à μύω, múô (« la fermer ») : « ce qui est fermé » ou à μύσσομαι, mússomai (« se moucher »), au tchèque smyk (« glissement ») avec le sens de « se glisser dans, entrer, intérieur » ; comparer avec les sens du latin sinus, issu lui d’un autre radical." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "μυχός, mukhós" ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Hésiode, Th. 119", "text": "Τάρταρά τ᾽ ἠερόεντα μυχῷ χθονός" } ], "glosses": [ "Intérieur." ], "id": "fr-μυχός-grc-noun-38RyBF0Z" }, { "glosses": [ "Intérieur d’un appartement, gynécée (latin penetralia)." ], "id": "fr-μυχός-grc-noun-9LBkVdvS" }, { "glosses": [ "*ἐς μυχὸν ἐξ οὐδοῖο — (Odyssée, 7.96)" ], "id": "fr-μυχός-grc-noun-hI1gduPX" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Coin." ], "id": "fr-μυχός-grc-noun-EfUDxSCm" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en grec ancien de la géographie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pindare, P, 6.12", "text": "ἐς μυχοὺς ἁλός”" } ], "glosses": [ "Golfe, baie." ], "id": "fr-μυχός-grc-noun-dT-9jJq2", "topics": [ "geography" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "μυχός" }
{ "categories": [ "Noms communs en grec ancien", "grec ancien" ], "derived": [ { "translation": "intérieur", "word": "μύχιος" }, { "translation": "vers l’intérieur", "word": "μυχόνδε" }, { "translation": "de l’intérieur", "word": "μυχόθεν" }, { "translation": "plein de recoins, caverneux", "word": "μυχώδης" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "μυχός" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à μύω, múô (« la fermer ») : « ce qui est fermé » ou à μύσσομαι, mússomai (« se moucher »), au tchèque smyk (« glissement ») avec le sens de « se glisser dans, entrer, intérieur » ; comparer avec les sens du latin sinus, issu lui d’un autre radical." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "μυχός, mukhós" ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Hésiode, Th. 119", "text": "Τάρταρά τ᾽ ἠερόεντα μυχῷ χθονός" } ], "glosses": [ "Intérieur." ] }, { "glosses": [ "Intérieur d’un appartement, gynécée (latin penetralia)." ] }, { "glosses": [ "*ἐς μυχὸν ἐξ οὐδοῖο — (Odyssée, 7.96)" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien" ], "glosses": [ "Coin." ] }, { "categories": [ "Lexique en grec ancien de la géographie" ], "examples": [ { "ref": "Pindare, P, 6.12", "text": "ἐς μυχοὺς ἁλός”" } ], "glosses": [ "Golfe, baie." ], "topics": [ "geography" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "μυχός" }
Download raw JSONL data for μυχός meaning in Grec ancien (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.