See λόγος in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "inattendu, sans raison", "word": "ἄλογος" }, { "translation": "remarquable", "word": "ἀξιόλογος" }, { "translation": "antiquaire", "word": "ἀρχαιολόγος" }, { "translation": "laconique", "word": "βραχυλόγος" }, { "translation": "minutieux", "word": "λεπτολόγος" }, { "translation": "rationnel, logique", "word": "λογικός" }, { "translation": "compter, raisonner", "word": "λογίζομαι" }, { "translation": "prolixe, verbeux", "word": "μακρολόγος" }, { "translation": "étroit d’esprit", "word": "μικρολόγος" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "-loge" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "-logue" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "-logo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "-loga" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "-logue" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "λόγος" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "-loog" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "-loge" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de λέγω, légō (« cueillir, compter, dire »). Pour le lien sémantique entre « compte » et « parole, dit », voir compte, compte-rendu et conte en français." ], "forms": [ { "form": "ὁ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "οἱ", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "λόγοι", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "λόγω", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "λόγε", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "λόγοι", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "λόγω", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "τὸν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "λόγον", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τοὺς", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "λόγους", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "λόγω", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "τοῦ", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "λόγου", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "λόγων", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "λόγοιν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "τῷ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "λόγῳ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "τοῖς", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "λόγοις", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "λόγοιν", "tags": [ "dual", "dative" ] } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "λόγος, lógos" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "συνᾶραι λόγον μετά τινος, régler ses comptes avec quelqu’un." }, { "text": "τραπεζιτικόςλόγος, compte bancaire." }, { "text": "κατὰ λόγον τοῦ μεγέθους, si on prend la taille en compte." } ], "glosses": [ "Compte." ], "id": "fr-λόγος-grc-noun-wJkemeh3" }, { "examples": [ { "text": "δημόσιοςλόγος, fisc." } ], "glosses": [ "Comptes publics, budget de l’État." ], "id": "fr-λόγος-grc-noun-aTkL5RFJ" }, { "examples": [ { "text": "ὁ ξύμπαςλόγος, la pleine mesure, tout bien pris en compte." } ], "glosses": [ "Ce qui est compté, mesure." ], "id": "fr-λόγος-grc-noun-ZdSsR-OS" }, { "examples": [ { "text": "οὗ πλείων λόγος ἢ τῶν ἄλλων, lui qui vaut plus que tous les autres." } ], "glosses": [ "Ce qui est compté, valeur." ], "id": "fr-λόγος-grc-noun-J1xFkdjt" }, { "examples": [ { "text": "λόγουοὐδενὸς γίνεσθαι πρός τινος, homme d’aucune valeur, sur lequel on ne peut compter." }, { "text": "ἐλαχίστου, πλείστου λόγου εἶναι, être tenu en haute, en basse estime." } ], "glosses": [ "Valeur d’un homme, réputation, renommée." ], "id": "fr-λόγος-grc-noun-6YVFNzAt" }, { "examples": [ { "text": "κατὰ λόγον προβαίνοντες τιμῶσι, dans un rapport inverse." } ], "glosses": [ "Ce qui est compté, ratio, analogie, rapport, relation d’une chose à une autre." ], "id": "fr-λόγος-grc-noun-ARHpLT8~" }, { "examples": [ { "text": "ἀνὰ λόγον, en rapport ; voir ἀνάλογος." } ], "glosses": [ "*κατὰ τὸν αὐτὸν λόγον, par analogie, dans une mesure similaire." ], "id": "fr-λόγος-grc-noun-P6ADYZLr" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en grec ancien des mathématiques", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Euclide, 5 Def.3", "text": "λόγος ἐστὶ δύο μεγεθῶν ἡ κατὰ πηλικότητα ποιὰ σχέσιςEuclide", "translation": "un ratio est un relation mutuelle de deux grandeurs comparables eu égard à leur quantité." } ], "glosses": [ "Ratio, proportion." ], "id": "fr-λόγος-grc-noun-q5q4TgKf", "topics": [ "mathematics" ] }, { "examples": [ { "text": "ἐκ τίνος λόγος, pour cette raison." }, { "text": "οὐκ ἔχει λόγον, il n’y a aucune raison, ce n’est pas justifiable." } ], "glosses": [ "Compte-rendu, explication, justification, raison." ], "id": "fr-λόγος-grc-noun-NSskdcYg" }, { "examples": [ { "text": "λόγου τυγχάνειν, en arriver au fait, à la conclusion de la démonstration." }, { "text": "λόγος ἀντίτυπός τε καὶ ἄπορος, argument irrecevable." } ], "glosses": [ "Raison d’une théorie, argument." ], "id": "fr-λόγος-grc-noun-RlpQOgzi" }, { "examples": [ { "text": "ὁ αὐξόμενοςλόγος, argumentaire verbeux, creux." }, { "text": "οἱ μαθηματικοὶ λόγοι, traités sur les mathématiques." } ], "glosses": [ "Argumentaire, discours argumentaire, traité." ], "id": "fr-λόγος-grc-noun-W8bmTae9" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en grec ancien de la logique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Aristote, APr.24a16.", "text": "πρότασίς ἐστι λόγοςκαταφατικὸς ἢ ἀποφατικός τινος κατά τινος" } ], "glosses": [ "Argument, proposition." ], "id": "fr-λόγος-grc-noun-4Vu0Teis", "topics": [ "logic" ] }, { "examples": [ { "text": "ἡδονὰς τοῖς ὀρθοῖς λόγοις ἑπομένας, obéissant aux règles justes." } ], "glosses": [ "Règle, principe raisonnable." ], "id": "fr-λόγος-grc-noun-nSlIPjDv" }, { "examples": [ { "ref": "Démocrite, 53", "text": "πολλοὶ λόγον μὴ μαθόντες ζῶσι κατὰ λόγον" } ], "glosses": [ "Règle de conduite." ], "id": "fr-λόγος-grc-noun-C8v0CWsw" }, { "examples": [ { "ref": "Platon, République, 497c", "text": "λόγος τῆς πολιτείας", "translation": "La raison d’être de la république." } ], "glosses": [ "Règle de base, raison d’être." ], "id": "fr-λόγος-grc-noun-8gFBrlT3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en grec ancien du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "κατὰ λόγον, selon la loi." }, { "text": "κατ τὸν λόγον, selon cette loi." }, { "text": "κατὰ τὸν κοινὸν θεοῖς καὶ ἀνθρώποις λόγον, selon la loi commune aux homme et aux dieux." } ], "glosses": [ "Loi." ], "id": "fr-λόγος-grc-noun-6xZ~c8y8", "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en grec ancien de la physique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "ὁ τοῦ κόσμου λόγος, la loi du ciel." }, { "text": "σπερματικὸς λόγος, loi de reproduction [d’un organisme]." } ], "glosses": [ "Loi de la nature, loi physique." ], "id": "fr-λόγος-grc-noun-ow~NwqnA", "tags": [ "physical" ] }, { "examples": [ { "text": "κοινός λόγος, définition générale." }, { "text": "ἀκριβέστατος λόγος, définition spécifique." } ], "glosses": [ "Formule, formulation, définition." ], "id": "fr-λόγος-grc-noun-psbP-9Cs" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en grec ancien de la philosophie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pl.Tht.189e", "text": "λόγος ὃν αὐτὴ πρὸς αὑτὴν ἡ ψυχὴ διεξέρχεται" }, { "text": "κρῖναι δὲ λόγῳ, discerner par la réflexion." }, { "ref": "Pl.Ti.71d", "text": "καθ᾽ ὕπνον ἐπειδὴ λόγου καὶ φρονήσεως οὐ μετεῖχε", "translation": "puisque la raison et l’intellect sont en accord." } ], "glosses": [ "Raison, esprit, intelligence, réflexion, faculté de raisonner." ], "id": "fr-λόγος-grc-noun-donwYPCD", "topics": [ "philosophy" ] }, { "examples": [ { "text": "Αἰσώπου λόγοι, les fables d’Ésope." } ], "glosses": [ "Conte, fable." ], "id": "fr-λόγος-grc-noun-p81AlPyF" }, { "examples": [ { "text": "ἱεροὶ λόγοι, mythes sacrés." } ], "glosses": [ "Mythe, mythologie." ], "id": "fr-λόγος-grc-noun-lKx6I-pV" }, { "examples": [ { "text": "ἄλλος λόγος ἐστίν, c’est une autre histoire." } ], "glosses": [ "Histoire." ], "id": "fr-λόγος-grc-noun-A-oWzU4Z" }, { "examples": [ { "text": "ἐπιτάφιος λόγος, oraison funèbre." }, { "text": "ὁ ἐκ τοῦ βιβλίου ῥηθεὶς λόγος, discours lu depuis un rouleau." }, { "text": "μακρὸς λόγος, long discours, discours verbeux (voir μακρολόγος)." } ], "glosses": [ "Discours public." ], "id": "fr-λόγος-grc-noun-lwW1dQsm" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sujet d’entretien ou de discussion." ], "id": "fr-λόγος-grc-noun-oQ4C9i1l" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bruit qui court." ], "id": "fr-λόγος-grc-noun-CJb5ivAU" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Renommée, renom." ], "id": "fr-λόγος-grc-noun-DMJZ~L9y" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en grec ancien de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Évangile selon Jean, chap. 1, v. 1", "text": "Ἐη ἀρχῇ ἦν ὁ λóγος, καὶ ὁ λóγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεός ἦν ὁ λóγος..", "translation": "Au commencement était le Verbe, et le Verbe était en Dieu, et le Verbe était Dieu. — (traduction)" } ], "glosses": [ "Verbe divin." ], "id": "fr-λόγος-grc-noun-SZuhPLGN", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ló.gos\\" } ], "synonyms": [ { "word": "νόος" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "λόγος" }
{ "categories": [ "Déverbaux en grec ancien", "Noms communs en grec ancien", "grec ancien" ], "derived": [ { "translation": "inattendu, sans raison", "word": "ἄλογος" }, { "translation": "remarquable", "word": "ἀξιόλογος" }, { "translation": "antiquaire", "word": "ἀρχαιολόγος" }, { "translation": "laconique", "word": "βραχυλόγος" }, { "translation": "minutieux", "word": "λεπτολόγος" }, { "translation": "rationnel, logique", "word": "λογικός" }, { "translation": "compter, raisonner", "word": "λογίζομαι" }, { "translation": "prolixe, verbeux", "word": "μακρολόγος" }, { "translation": "étroit d’esprit", "word": "μικρολόγος" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "-loge" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "-logue" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "-logo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "-loga" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "-logue" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "λόγος" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "-loog" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "-loge" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de λέγω, légō (« cueillir, compter, dire »). Pour le lien sémantique entre « compte » et « parole, dit », voir compte, compte-rendu et conte en français." ], "forms": [ { "form": "ὁ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "οἱ", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "λόγοι", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "λόγω", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "λόγε", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "λόγοι", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "λόγω", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "τὸν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "λόγον", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τοὺς", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "λόγους", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "λόγω", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "τοῦ", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "λόγου", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "λόγων", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "λόγοιν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "τῷ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "λόγῳ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "τοῖς", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "λόγοις", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "λόγοιν", "tags": [ "dual", "dative" ] } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "λόγος, lógos" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "συνᾶραι λόγον μετά τινος, régler ses comptes avec quelqu’un." }, { "text": "τραπεζιτικόςλόγος, compte bancaire." }, { "text": "κατὰ λόγον τοῦ μεγέθους, si on prend la taille en compte." } ], "glosses": [ "Compte." ] }, { "examples": [ { "text": "δημόσιοςλόγος, fisc." } ], "glosses": [ "Comptes publics, budget de l’État." ] }, { "examples": [ { "text": "ὁ ξύμπαςλόγος, la pleine mesure, tout bien pris en compte." } ], "glosses": [ "Ce qui est compté, mesure." ] }, { "examples": [ { "text": "οὗ πλείων λόγος ἢ τῶν ἄλλων, lui qui vaut plus que tous les autres." } ], "glosses": [ "Ce qui est compté, valeur." ] }, { "examples": [ { "text": "λόγουοὐδενὸς γίνεσθαι πρός τινος, homme d’aucune valeur, sur lequel on ne peut compter." }, { "text": "ἐλαχίστου, πλείστου λόγου εἶναι, être tenu en haute, en basse estime." } ], "glosses": [ "Valeur d’un homme, réputation, renommée." ] }, { "examples": [ { "text": "κατὰ λόγον προβαίνοντες τιμῶσι, dans un rapport inverse." } ], "glosses": [ "Ce qui est compté, ratio, analogie, rapport, relation d’une chose à une autre." ] }, { "examples": [ { "text": "ἀνὰ λόγον, en rapport ; voir ἀνάλογος." } ], "glosses": [ "*κατὰ τὸν αὐτὸν λόγον, par analogie, dans une mesure similaire." ] }, { "categories": [ "Lexique en grec ancien des mathématiques" ], "examples": [ { "ref": "Euclide, 5 Def.3", "text": "λόγος ἐστὶ δύο μεγεθῶν ἡ κατὰ πηλικότητα ποιὰ σχέσιςEuclide", "translation": "un ratio est un relation mutuelle de deux grandeurs comparables eu égard à leur quantité." } ], "glosses": [ "Ratio, proportion." ], "topics": [ "mathematics" ] }, { "examples": [ { "text": "ἐκ τίνος λόγος, pour cette raison." }, { "text": "οὐκ ἔχει λόγον, il n’y a aucune raison, ce n’est pas justifiable." } ], "glosses": [ "Compte-rendu, explication, justification, raison." ] }, { "examples": [ { "text": "λόγου τυγχάνειν, en arriver au fait, à la conclusion de la démonstration." }, { "text": "λόγος ἀντίτυπός τε καὶ ἄπορος, argument irrecevable." } ], "glosses": [ "Raison d’une théorie, argument." ] }, { "examples": [ { "text": "ὁ αὐξόμενοςλόγος, argumentaire verbeux, creux." }, { "text": "οἱ μαθηματικοὶ λόγοι, traités sur les mathématiques." } ], "glosses": [ "Argumentaire, discours argumentaire, traité." ] }, { "categories": [ "Lexique en grec ancien de la logique" ], "examples": [ { "ref": "Aristote, APr.24a16.", "text": "πρότασίς ἐστι λόγοςκαταφατικὸς ἢ ἀποφατικός τινος κατά τινος" } ], "glosses": [ "Argument, proposition." ], "topics": [ "logic" ] }, { "examples": [ { "text": "ἡδονὰς τοῖς ὀρθοῖς λόγοις ἑπομένας, obéissant aux règles justes." } ], "glosses": [ "Règle, principe raisonnable." ] }, { "examples": [ { "ref": "Démocrite, 53", "text": "πολλοὶ λόγον μὴ μαθόντες ζῶσι κατὰ λόγον" } ], "glosses": [ "Règle de conduite." ] }, { "examples": [ { "ref": "Platon, République, 497c", "text": "λόγος τῆς πολιτείας", "translation": "La raison d’être de la république." } ], "glosses": [ "Règle de base, raison d’être." ] }, { "categories": [ "Lexique en grec ancien du droit" ], "examples": [ { "text": "κατὰ λόγον, selon la loi." }, { "text": "κατ τὸν λόγον, selon cette loi." }, { "text": "κατὰ τὸν κοινὸν θεοῖς καὶ ἀνθρώποις λόγον, selon la loi commune aux homme et aux dieux." } ], "glosses": [ "Loi." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Lexique en grec ancien de la physique" ], "examples": [ { "text": "ὁ τοῦ κόσμου λόγος, la loi du ciel." }, { "text": "σπερματικὸς λόγος, loi de reproduction [d’un organisme]." } ], "glosses": [ "Loi de la nature, loi physique." ], "tags": [ "physical" ] }, { "examples": [ { "text": "κοινός λόγος, définition générale." }, { "text": "ἀκριβέστατος λόγος, définition spécifique." } ], "glosses": [ "Formule, formulation, définition." ] }, { "categories": [ "Lexique en grec ancien de la philosophie" ], "examples": [ { "ref": "Pl.Tht.189e", "text": "λόγος ὃν αὐτὴ πρὸς αὑτὴν ἡ ψυχὴ διεξέρχεται" }, { "text": "κρῖναι δὲ λόγῳ, discerner par la réflexion." }, { "ref": "Pl.Ti.71d", "text": "καθ᾽ ὕπνον ἐπειδὴ λόγου καὶ φρονήσεως οὐ μετεῖχε", "translation": "puisque la raison et l’intellect sont en accord." } ], "glosses": [ "Raison, esprit, intelligence, réflexion, faculté de raisonner." ], "topics": [ "philosophy" ] }, { "examples": [ { "text": "Αἰσώπου λόγοι, les fables d’Ésope." } ], "glosses": [ "Conte, fable." ] }, { "examples": [ { "text": "ἱεροὶ λόγοι, mythes sacrés." } ], "glosses": [ "Mythe, mythologie." ] }, { "examples": [ { "text": "ἄλλος λόγος ἐστίν, c’est une autre histoire." } ], "glosses": [ "Histoire." ] }, { "examples": [ { "text": "ἐπιτάφιος λόγος, oraison funèbre." }, { "text": "ὁ ἐκ τοῦ βιβλίου ῥηθεὶς λόγος, discours lu depuis un rouleau." }, { "text": "μακρὸς λόγος, long discours, discours verbeux (voir μακρολόγος)." } ], "glosses": [ "Discours public." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien" ], "glosses": [ "Sujet d’entretien ou de discussion." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien" ], "glosses": [ "Bruit qui court." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien" ], "glosses": [ "Renommée, renom." ] }, { "categories": [ "Lexique en grec ancien de la religion" ], "examples": [ { "ref": "Évangile selon Jean, chap. 1, v. 1", "text": "Ἐη ἀρχῇ ἦν ὁ λóγος, καὶ ὁ λóγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεός ἦν ὁ λóγος..", "translation": "Au commencement était le Verbe, et le Verbe était en Dieu, et le Verbe était Dieu. — (traduction)" } ], "glosses": [ "Verbe divin." ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ló.gos\\" } ], "synonyms": [ { "word": "νόος" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "λόγος" }
Download raw JSONL data for λόγος meaning in Grec ancien (9.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.