See κόπτω in All languages combined, or Wiktionary
Download JSONL data for κόπτω meaning in Grec ancien (4.3kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Composés", "translation": "repousser", "word": "ἀνακόπτω" }, { "sense": "Composés", "word": "ἀντικόπτω" }, { "sense": "Composés", "translation": "découper", "word": "ἀποκόπτω" }, { "sense": "Composés", "translation": "séparer", "word": "διακόπτω" }, { "sense": "Composés", "translation": "frapper dans", "word": "ἐγκόπτω" }, { "sense": "Composés", "translation": "ôter en coupant", "word": "ἐκκόπτω" }, { "sense": "Composés", "translation": "frapper en retour", "word": "ἀντεκκόπτω" }, { "sense": "Composés", "translation": "frapper sur", "word": "ἐπικόπτω" }, { "sense": "Composés", "translation": "abattre", "word": "κατακόπτω" }, { "sense": "Composés", "translation": "contrefaire", "word": "παρακόπτω" }, { "sense": "Composés", "translation": "mutiler", "word": "περικόπτω" }, { "sense": "Composés", "translation": "couper", "word": "προκόπτω" }, { "sense": "Composés", "translation": "frapper", "word": "προσκόπτω" }, { "sense": "Composés", "translation": "découper", "word": "συγκόπτω" }, { "sense": "Composés", "translation": "couper sous", "word": "ὑποκόπτω" }, { "sense": "Déverbaux", "translation": "coupe, césure", "word": "κόμμα" }, { "sense": "Déverbaux", "translation": "frappe, action de frapper", "word": "κομμός" }, { "sense": "Déverbaux", "translation": "vantardise", "word": "κόμπος" }, { "sense": "Déverbaux", "translation": "massacre", "word": "κοπή" }, { "sense": "Déverbaux", "translation": "frappe", "word": "κοπετός" }, { "sense": "Déverbaux", "translation": "ciseau", "word": "κοπεύς" }, { "sense": "Déverbaux", "translation": "menteur", "word": "κόπις" }, { "sense": "Déverbaux", "translation": "couteau", "word": "κοπίς" }, { "sense": "Déverbaux", "translation": "coup", "word": "κόπος" }, { "sense": "Déverbaux", "translation": "coupé", "word": "κοπτός" }, { "sense": "Déverbaux", "translation": "sourd, étouffé", "word": "κωφός" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "κόβω" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté au vieux slave копати, kopati, de l’indo-européen commun *kop- (« frapper ») ; voir σκάπτω." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_id": "grc-verb-1", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "κόπτω, koptô", ", , futur : κόψω, aoriste : ἔκοψα, parfait : -, parfait passif : ἐκόπην, aoriste passif : κέκομμαι" ], "senses": [ { "glosses": [ "Frapper." ], "id": "fr-κόπτω-grc-verb-u8qDTwlQ" }, { "glosses": [ "Frapper.", "Abattre en frappant." ], "id": "fr-κόπτω-grc-verb-fZkJ4ROH" }, { "glosses": [ "Frapper.", "Secouer, fatiguer par des secousses répétées." ], "id": "fr-κόπτω-grc-verb-oBXIdsnC" }, { "glosses": [ "Couper." ], "id": "fr-κόπτω-grc-verb-WfTuaYy6" }, { "glosses": [ "Couper.", "Séparer en coupant." ], "id": "fr-κόπτω-grc-verb-r80XmDDf" }, { "glosses": [ "Couper.", "Couper en menus morceaux." ], "id": "fr-κόπτω-grc-verb-BFbgxjEQ" }, { "glosses": [ "Couper.", "Entamer, entailler." ], "id": "fr-κόπτω-grc-verb-HsMHcVld" }, { "glosses": [ "Couper.", "(En parlant d’animaux) Becqueter, mordre, ronger." ], "id": "fr-κόπτω-grc-verb-vdSdGCZ7" }, { "glosses": [ "Couper.", "Frapper avec le marteau, forger." ], "id": "fr-κόπτω-grc-verb--kRIfU5s" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Couper.", "Rebattre, fatiguer, user par la fatigue." ], "id": "fr-κόπτω-grc-verb-W~Hibr5o", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Battre monnaie." ], "id": "fr-κόπτω-grc-verb-vrLAq8qB", "raw_tags": [ "Voie moyenne" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "Battre monnaie.", "Se frapper, se frapper la tête (de chagrin, de désespoir)." ], "id": "fr-κόπτω-grc-verb-YMc94Sao", "raw_tags": [ "Voie moyenne" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "Battre monnaie.", "Se frapper la poitrine, pleurer." ], "id": "fr-κόπτω-grc-verb-0ClQU~xW", "raw_tags": [ "Voie moyenne" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "word": "κόπτω" }
{ "categories": [ "Verbes en grec ancien", "grec ancien" ], "derived": [ { "sense": "Composés", "translation": "repousser", "word": "ἀνακόπτω" }, { "sense": "Composés", "word": "ἀντικόπτω" }, { "sense": "Composés", "translation": "découper", "word": "ἀποκόπτω" }, { "sense": "Composés", "translation": "séparer", "word": "διακόπτω" }, { "sense": "Composés", "translation": "frapper dans", "word": "ἐγκόπτω" }, { "sense": "Composés", "translation": "ôter en coupant", "word": "ἐκκόπτω" }, { "sense": "Composés", "translation": "frapper en retour", "word": "ἀντεκκόπτω" }, { "sense": "Composés", "translation": "frapper sur", "word": "ἐπικόπτω" }, { "sense": "Composés", "translation": "abattre", "word": "κατακόπτω" }, { "sense": "Composés", "translation": "contrefaire", "word": "παρακόπτω" }, { "sense": "Composés", "translation": "mutiler", "word": "περικόπτω" }, { "sense": "Composés", "translation": "couper", "word": "προκόπτω" }, { "sense": "Composés", "translation": "frapper", "word": "προσκόπτω" }, { "sense": "Composés", "translation": "découper", "word": "συγκόπτω" }, { "sense": "Composés", "translation": "couper sous", "word": "ὑποκόπτω" }, { "sense": "Déverbaux", "translation": "coupe, césure", "word": "κόμμα" }, { "sense": "Déverbaux", "translation": "frappe, action de frapper", "word": "κομμός" }, { "sense": "Déverbaux", "translation": "vantardise", "word": "κόμπος" }, { "sense": "Déverbaux", "translation": "massacre", "word": "κοπή" }, { "sense": "Déverbaux", "translation": "frappe", "word": "κοπετός" }, { "sense": "Déverbaux", "translation": "ciseau", "word": "κοπεύς" }, { "sense": "Déverbaux", "translation": "menteur", "word": "κόπις" }, { "sense": "Déverbaux", "translation": "couteau", "word": "κοπίς" }, { "sense": "Déverbaux", "translation": "coup", "word": "κόπος" }, { "sense": "Déverbaux", "translation": "coupé", "word": "κοπτός" }, { "sense": "Déverbaux", "translation": "sourd, étouffé", "word": "κωφός" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "κόβω" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté au vieux slave копати, kopati, de l’indo-européen commun *kop- (« frapper ») ; voir σκάπτω." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_id": "grc-verb-1", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "κόπτω, koptô", ", , futur : κόψω, aoriste : ἔκοψα, parfait : -, parfait passif : ἐκόπην, aoriste passif : κέκομμαι" ], "senses": [ { "glosses": [ "Frapper." ] }, { "glosses": [ "Frapper.", "Abattre en frappant." ] }, { "glosses": [ "Frapper.", "Secouer, fatiguer par des secousses répétées." ] }, { "glosses": [ "Couper." ] }, { "glosses": [ "Couper.", "Séparer en coupant." ] }, { "glosses": [ "Couper.", "Couper en menus morceaux." ] }, { "glosses": [ "Couper.", "Entamer, entailler." ] }, { "glosses": [ "Couper.", "(En parlant d’animaux) Becqueter, mordre, ronger." ] }, { "glosses": [ "Couper.", "Frapper avec le marteau, forger." ] }, { "categories": [ "Métaphores en grec ancien" ], "glosses": [ "Couper.", "Rebattre, fatiguer, user par la fatigue." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Verbes transitifs en grec ancien" ], "glosses": [ "Battre monnaie." ], "raw_tags": [ "Voie moyenne" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "Battre monnaie.", "Se frapper, se frapper la tête (de chagrin, de désespoir)." ], "raw_tags": [ "Voie moyenne" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "Battre monnaie.", "Se frapper la poitrine, pleurer." ], "raw_tags": [ "Voie moyenne" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "word": "κόπτω" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.