"κηδεύω" meaning in Grec ancien

See κηδεύω in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Soigner, se soucier de, s’occuper de.
    Sense id: fr-κηδεύω-grc-verb-4TsRC2mG Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien
  2. Soigner, se soucier de, s’occuper de.
    S’occuper des morts, enterrer, procéder aux funérailles.
    Sense id: fr-κηδεύω-grc-verb-t0rfSOiv
  3. Se marier.
    Sense id: fr-κηδεύω-grc-verb-O~aHzAhu Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: κηδεία, κήδευμα, κηδεύσαντες, κηδευτής, κηδεύω

Download JSONL data for κηδεύω meaning in Grec ancien (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dénominaux en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "κηδεία"
    },
    {
      "word": "κήδευμα"
    },
    {
      "translation": "époux",
      "word": "κηδεύσαντες"
    },
    {
      "word": "κηδευτής"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "κηδεύω"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dénominal de κῆδος, kêdos (« soin, souci »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "κηδεύω, kêdeúô"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soigner, se soucier de, s’occuper de."
      ],
      "id": "fr-κηδεύω-grc-verb-4TsRC2mG"
    },
    {
      "glosses": [
        "Soigner, se soucier de, s’occuper de.",
        "S’occuper des morts, enterrer, procéder aux funérailles."
      ],
      "id": "fr-κηδεύω-grc-verb-t0rfSOiv"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se marier."
      ],
      "id": "fr-κηδεύω-grc-verb-O~aHzAhu"
    }
  ],
  "word": "κηδεύω"
}
{
  "categories": [
    "Dénominaux en grec ancien",
    "Verbes en grec ancien",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "κηδεία"
    },
    {
      "word": "κήδευμα"
    },
    {
      "translation": "époux",
      "word": "κηδεύσαντες"
    },
    {
      "word": "κηδευτής"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "κηδεύω"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dénominal de κῆδος, kêdos (« soin, souci »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "κηδεύω, kêdeúô"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Soigner, se soucier de, s’occuper de."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Soigner, se soucier de, s’occuper de.",
        "S’occuper des morts, enterrer, procéder aux funérailles."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Se marier."
      ]
    }
  ],
  "word": "κηδεύω"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.