"εὐθύς" meaning in Grec ancien

See εὐθύς in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: *\e͜ʊtʰýs\
  1. Droit, direct.
    Sense id: fr-εὐθύς-grc-adj-rjmBZZBM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ἰθύς

Adverb

IPA: *\e͜ʊtʰýs\
  1. Directement, ouvertement.
    Sense id: fr-εὐθύς-grc-adv-RpD3k0iP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: εὐθέως, εὐθύπορος Related terms: εὐθύ

Alternative forms

Download JSONL data for εὐθύς meaning in Grec ancien (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au sanscrit साधु, sadhu (« droit ; sadhu, homme droit »), de l’indo-européen commun *sē[i]dh- (« »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "εὐθύς, eúthús"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "ἰθύς"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Platon, La République, traduction",
          "text": "Τὰ μὲν δὴ περὶ θεούς, ἦν δ’ ἐγώ, τοιαῦτ’ ἄττα, ὡς ἔοικεν, ἀκουστέον τε καὶ οὐκ ἀκουστέον εὐθὺς ἐκ παίδων τοῖς θεούς τε τιμήσουσιν καὶ γονέας τήν τε ἀλλήλων φιλίαν μὴ περὶ σμικροῦ ποιησομένοις.",
          "translation": "Tels sont, dis-je, à l'égard des dieux, les discours qu'il faut tenir et ne pas tenir, dès l'enfance, à des hommes qui devront honorer les dieux et leurs parents, et faire grand cas de leur mutuelle amitié."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Droit, direct."
      ],
      "id": "fr-εὐθύς-grc-adj-rjmBZZBM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\e͜ʊtʰýs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "εὐθύς"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "εὐθέως"
    },
    {
      "word": "εὐθύπορος"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au sanscrit साधु, sadhu (« droit ; sadhu, homme droit »), de l’indo-européen commun *sē[i]dh- (« »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "εὐθύς, eúthús"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "εὐθύ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Directement, ouvertement."
      ],
      "id": "fr-εὐθύς-grc-adv-RpD3k0iP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\e͜ʊtʰýs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "εὐθύς"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en grec ancien",
    "Adverbes en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au sanscrit साधु, sadhu (« droit ; sadhu, homme droit »), de l’indo-européen commun *sē[i]dh- (« »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "εὐθύς, eúthús"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "ἰθύς"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Platon, La République, traduction",
          "text": "Τὰ μὲν δὴ περὶ θεούς, ἦν δ’ ἐγώ, τοιαῦτ’ ἄττα, ὡς ἔοικεν, ἀκουστέον τε καὶ οὐκ ἀκουστέον εὐθὺς ἐκ παίδων τοῖς θεούς τε τιμήσουσιν καὶ γονέας τήν τε ἀλλήλων φιλίαν μὴ περὶ σμικροῦ ποιησομένοις.",
          "translation": "Tels sont, dis-je, à l'égard des dieux, les discours qu'il faut tenir et ne pas tenir, dès l'enfance, à des hommes qui devront honorer les dieux et leurs parents, et faire grand cas de leur mutuelle amitié."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Droit, direct."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\e͜ʊtʰýs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "εὐθύς"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "εὐθέως"
    },
    {
      "word": "εὐθύπορος"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au sanscrit साधु, sadhu (« droit ; sadhu, homme droit »), de l’indo-européen commun *sē[i]dh- (« »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "εὐθύς, eúthús"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "εὐθύ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Directement, ouvertement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\e͜ʊtʰýs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "εὐθύς"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.