"εὐθύς" meaning in All languages combined

See εὐθύς on Wiktionary

Adjective [Grec ancien]

IPA: *\e͜ʊtʰýs\
  1. Droit, direct.
    Sense id: fr-εὐθύς-grc-adj-rjmBZZBM Categories (other): Exemples en grec ancien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ἰθύς

Adverb [Grec ancien]

IPA: *\e͜ʊtʰýs\
  1. Directement, ouvertement.
    Sense id: fr-εὐθύς-grc-adv-RpD3k0iP Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: εὐθέως, εὐθύπορος Related terms: εὐθύ

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au sanscrit साधु, sadhu (« droit ; sadhu, homme droit »), de l’indo-européen commun *sē[i]dh- (« »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "εὐθύς, eúthús"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "ἰθύς"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Platon, La République, traduction",
          "text": "Τὰ μὲν δὴ περὶ θεούς, ἦν δ’ ἐγώ, τοιαῦτ’ ἄττα, ὡς ἔοικεν, ἀκουστέον τε καὶ οὐκ ἀκουστέον εὐθὺς ἐκ παίδων τοῖς θεούς τε τιμήσουσιν καὶ γονέας τήν τε ἀλλήλων φιλίαν μὴ περὶ σμικροῦ ποιησομένοις.",
          "translation": "Tels sont, dis-je, à l'égard des dieux, les discours qu'il faut tenir et ne pas tenir, dès l'enfance, à des hommes qui devront honorer les dieux et leurs parents, et faire grand cas de leur mutuelle amitié."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Droit, direct."
      ],
      "id": "fr-εὐθύς-grc-adj-rjmBZZBM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\e͜ʊtʰýs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "εὐθύς"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "εὐθέως"
    },
    {
      "word": "εὐθύπορος"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au sanscrit साधु, sadhu (« droit ; sadhu, homme droit »), de l’indo-européen commun *sē[i]dh- (« »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "εὐθύς, eúthús"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "εὐθύ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Directement, ouvertement."
      ],
      "id": "fr-εὐθύς-grc-adv-RpD3k0iP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\e͜ʊtʰýs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "εὐθύς"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en grec ancien",
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au sanscrit साधु, sadhu (« droit ; sadhu, homme droit »), de l’indo-européen commun *sē[i]dh- (« »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "εὐθύς, eúthús"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "ἰθύς"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en grec ancien"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Platon, La République, traduction",
          "text": "Τὰ μὲν δὴ περὶ θεούς, ἦν δ’ ἐγώ, τοιαῦτ’ ἄττα, ὡς ἔοικεν, ἀκουστέον τε καὶ οὐκ ἀκουστέον εὐθὺς ἐκ παίδων τοῖς θεούς τε τιμήσουσιν καὶ γονέας τήν τε ἀλλήλων φιλίαν μὴ περὶ σμικροῦ ποιησομένοις.",
          "translation": "Tels sont, dis-je, à l'égard des dieux, les discours qu'il faut tenir et ne pas tenir, dès l'enfance, à des hommes qui devront honorer les dieux et leurs parents, et faire grand cas de leur mutuelle amitié."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Droit, direct."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\e͜ʊtʰýs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "εὐθύς"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en grec ancien",
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "εὐθέως"
    },
    {
      "word": "εὐθύπορος"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au sanscrit साधु, sadhu (« droit ; sadhu, homme droit »), de l’indo-européen commun *sē[i]dh- (« »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "εὐθύς, eúthús"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "εὐθύ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Directement, ouvertement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\e͜ʊtʰýs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "εὐθύς"
}

Download raw JSONL data for εὐθύς meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.