"εὐαγγέλιον" meaning in Grec ancien

See εὐαγγέλιον in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: *\eu̯.aŋ.ɡé.li.on\
Forms: τὸ [singular, nominative], τὰ [plural, nominative], εὐαγγέλια [plural, nominative], τὼ [dual, nominative], εὐαγγελίω [dual, nominative], εὐαγγέλια [singular, vocative], εὐαγγελίω [plural, vocative], τὸ [singular, accusative], τὰ [plural, accusative], εὐαγγέλια [plural, accusative], τὼ [dual, accusative], εὐαγγελίω [dual, accusative], τοῦ [singular, genitive], εὐαγγελίου [singular, genitive], τῶν [plural, genitive], εὐαγγελίων [plural, genitive], τοῖν [dual, genitive], εὐαγγελίοιν [dual, genitive], τῷ [singular, dative], εὐαγγελίῳ [singular, dative], τοῖς [plural, dative], εὐαγγελίοις [plural, dative], τοῖν [dual, dative], εὐαγγελίοιν [dual, dative]
  1. Récompense, actions de grâces, sacrifice offert pour une bonne nouvelle.
    Sense id: fr-εὐαγγέλιον-grc-noun-Q3B-IoUQ
  2. Bonne nouvelle. Tags: broadly
    Sense id: fr-εὐαγγέλιον-grc-noun-VCJQynn9
  3. La bonne nouvelle au sens chrétien.
    Sense id: fr-εὐαγγέλιον-grc-noun-unA9HODQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: evangelium

Download JSONL data for εὐαγγέλιον meaning in Grec ancien (2.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien préfixés avec ευ-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "evangelium"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ἄγγελος, ángelos (« messager »), avec le préfixe ευ-, eu- (« bon »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "τὸ",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰ",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "εὐαγγέλια",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "εὐαγγελίω",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "εὐαγγέλια",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "εὐαγγελίω",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὸ",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰ",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "εὐαγγέλια",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "εὐαγγελίω",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῦ",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "εὐαγγελίου",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "εὐαγγελίων",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "εὐαγγελίοιν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῷ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "εὐαγγελίῳ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "εὐαγγελίοις",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "εὐαγγελίοιν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "εὐαγγέλιον, euangélion"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Récompense, actions de grâces, sacrifice offert pour une bonne nouvelle."
      ],
      "id": "fr-εὐαγγέλιον-grc-noun-Q3B-IoUQ"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bonne nouvelle."
      ],
      "id": "fr-εὐαγγέλιον-grc-noun-VCJQynn9",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Romains, 1:1",
          "text": "Παῦλος, δοῦλος Ἰησοῦ Χριστοῦ, κλητός ἀπόστολος, ἀφωρισμένος εἰς εὐαγγὲλιον Θεοῦ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La bonne nouvelle au sens chrétien."
      ],
      "id": "fr-εὐαγγέλιον-grc-noun-unA9HODQ",
      "raw_tags": [
        "Par suite"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\eu̯.aŋ.ɡé.li.on\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "εὐαγγέλιον"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en grec ancien",
    "Mots en grec ancien préfixés avec ευ-",
    "Noms communs en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "evangelium"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ἄγγελος, ángelos (« messager »), avec le préfixe ευ-, eu- (« bon »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "τὸ",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰ",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "εὐαγγέλια",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "εὐαγγελίω",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "εὐαγγέλια",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "εὐαγγελίω",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὸ",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰ",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "εὐαγγέλια",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "εὐαγγελίω",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῦ",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "εὐαγγελίου",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "εὐαγγελίων",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "εὐαγγελίοιν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῷ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "εὐαγγελίῳ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "εὐαγγελίοις",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "εὐαγγελίοιν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "εὐαγγέλιον, euangélion"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Récompense, actions de grâces, sacrifice offert pour une bonne nouvelle."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bonne nouvelle."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Romains, 1:1",
          "text": "Παῦλος, δοῦλος Ἰησοῦ Χριστοῦ, κλητός ἀπόστολος, ἀφωρισμένος εἰς εὐαγγὲλιον Θεοῦ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La bonne nouvelle au sens chrétien."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par suite"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\eu̯.aŋ.ɡé.li.on\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "εὐαγγέλιον"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (5650666 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.