"βρέχω" meaning in Grec ancien

See βρέχω in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Il pleut. Tags: impersonal
    Sense id: fr-βρέχω-grc-verb-cYjSupom Categories (other): Verbes impersonnels en grec ancien
  2. Tremper, plonger dans un liquide.
    Sense id: fr-βρέχω-grc-verb-5Ev1ThAy
  3. Mouiller.
    Sense id: fr-βρέχω-grc-verb-4Eag~1yA Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: βροχή, βρέχω

Download JSONL data for βρέχω meaning in Grec ancien (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "βροχή"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "βρέχω"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Avec une alternance *\\mr-\\ > *\\br-\\ régulière en grec, apparenté au latin marceo, braces (« flétrir », « blé blanc »), au tchèque mrhat (« dissiper »), mrholit (« crachiner, pleuvoir »), , de l’indo-européen commun *meregh- (« tremper, pleuvoir »).",
    "Note : pour le lien sémantique entre « tomber [en poussière], flétrir » qui est dans le latin marceo, « dissiper » qui est dans mrhat et « pleuvoir », voir pršet."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "βρέχω, brékhô"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes impersonnels en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "βρέχει, il pleut."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il pleut."
      ],
      "id": "fr-βρέχω-grc-verb-cYjSupom",
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "βρέχεσθαι ἐν ὕδατι, pendre un bain, tremper dans l'eau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tremper, plonger dans un liquide."
      ],
      "id": "fr-βρέχω-grc-verb-5Ev1ThAy"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mouiller."
      ],
      "id": "fr-βρέχω-grc-verb-4Eag~1yA"
    }
  ],
  "word": "βρέχω"
}
{
  "categories": [
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en grec ancien",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "βροχή"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "βρέχω"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Avec une alternance *\\mr-\\ > *\\br-\\ régulière en grec, apparenté au latin marceo, braces (« flétrir », « blé blanc »), au tchèque mrhat (« dissiper »), mrholit (« crachiner, pleuvoir »), , de l’indo-européen commun *meregh- (« tremper, pleuvoir »).",
    "Note : pour le lien sémantique entre « tomber [en poussière], flétrir » qui est dans le latin marceo, « dissiper » qui est dans mrhat et « pleuvoir », voir pršet."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "βρέχω, brékhô"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Verbes impersonnels en grec ancien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "βρέχει, il pleut."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il pleut."
      ],
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "βρέχεσθαι ἐν ὕδατι, pendre un bain, tremper dans l'eau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tremper, plonger dans un liquide."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Mouiller."
      ]
    }
  ],
  "word": "βρέχω"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.