See dama in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots attestés en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaulois", "orig": "gaulois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Forme de verbe conjugué attestée sur le plat de Lezoux (ligne 7)^([1])^([2]).", "Comparé au vieil irlandais ni dam (il ne souffre pas), fo-dam (il endure), au gallois go-ddef (souffrir, supporter), et au breton gou-zañv^([1])^([2])." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "notes": [ "K. McCone voit dans dama un substantif qu’il rapproche du vieil irlandais dám (partisan, compagnie, suite) et du vieux gallois daum (cliens)^([1])^([2]). Il traduit, en allemand, l’inscription : « Nun, Sohn/Junger, (möge) die Gefolgschaft nicht der Kraft »^([1]). X. Delamarre juge cette possibilité moins probable du fait que dama est, selon lui, un verbe^([1]).", "W. Meid donne à dama le sens de recourir à^([1])." ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "dam-" } ], "glosses": [ "Deuxième personne de l'impératif du verbe *dam-." ], "id": "fr-dama-gaulois-verb-Ap1F8IV7" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dama" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en gaulois", "Mots attestés en gaulois", "gaulois" ], "etymology_texts": [ "Forme de verbe conjugué attestée sur le plat de Lezoux (ligne 7)^([1])^([2]).", "Comparé au vieil irlandais ni dam (il ne souffre pas), fo-dam (il endure), au gallois go-ddef (souffrir, supporter), et au breton gou-zañv^([1])^([2])." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "notes": [ "K. McCone voit dans dama un substantif qu’il rapproche du vieil irlandais dám (partisan, compagnie, suite) et du vieux gallois daum (cliens)^([1])^([2]). Il traduit, en allemand, l’inscription : « Nun, Sohn/Junger, (möge) die Gefolgschaft nicht der Kraft »^([1]). X. Delamarre juge cette possibilité moins probable du fait que dama est, selon lui, un verbe^([1]).", "W. Meid donne à dama le sens de recourir à^([1])." ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction" ], "form_of": [ { "word": "dam-" } ], "glosses": [ "Deuxième personne de l'impératif du verbe *dam-." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dama" }
Download raw JSONL data for dama meaning in Gaulois (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gaulois dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.