"beni" meaning in Gaulois

See beni in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Accusatif singulier avec perte de nasale de bena. Form of: bena
    Sense id: fr-beni-gaulois-noun-tz3zR0PZ Categories (other): Exemples en gaulois
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: apeni
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en gaulois de la famille",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots attestés en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaulois issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaulois",
      "orig": "gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Deuxième mot de l’inscription de Châteaubleau. P.-Y. Lambert le lit aussi à la ligne 3 de la même inscription : le mot apeni serait lu *ac benin « et une femme »^([1]).",
    "Apparait dans les noms propres Senobena « femme âgée, l’Ancienne », Sacrobena « Femme-Sacrée », Sicnobena, Uitubena « Femme-Saule », etc.^([1])^([2]).",
    "Issu de l'indo-européen commun *gʷenə ou *gʷenā avec passage régulier en celtique de *gʷ- à *b-^([1])."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "notes": [
    "Le mot est reconstruit avec la nasale finale sous les formes *benim et *benin^([1])."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "apeni"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en gaulois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Inscription de Châteaubleau",
          "text": "NemnaliIumi beni.",
          "translation": "Je célèbre une femme."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bena"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif singulier avec perte de nasale de bena."
      ],
      "id": "fr-beni-gaulois-noun-tz3zR0PZ"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "beni"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en gaulois",
    "Lexique en gaulois de la famille",
    "Mots attestés en gaulois",
    "Mots en gaulois issus d’un mot en indo-européen commun",
    "gaulois",
    "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Deuxième mot de l’inscription de Châteaubleau. P.-Y. Lambert le lit aussi à la ligne 3 de la même inscription : le mot apeni serait lu *ac benin « et une femme »^([1]).",
    "Apparait dans les noms propres Senobena « femme âgée, l’Ancienne », Sacrobena « Femme-Sacrée », Sicnobena, Uitubena « Femme-Saule », etc.^([1])^([2]).",
    "Issu de l'indo-européen commun *gʷenə ou *gʷenā avec passage régulier en celtique de *gʷ- à *b-^([1])."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "notes": [
    "Le mot est reconstruit avec la nasale finale sous les formes *benim et *benin^([1])."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "apeni"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en gaulois"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Inscription de Châteaubleau",
          "text": "NemnaliIumi beni.",
          "translation": "Je célèbre une femme."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bena"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif singulier avec perte de nasale de bena."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "beni"
}

Download raw JSONL data for beni meaning in Gaulois (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gaulois dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-24 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (bbf396e and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.