See belatu- in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots attestés en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaulois", "orig": "gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Terme attesté dans des noms propres tels que Belatus, Belatullus, Belatulla, Belatullius (indiqué comme fréquent par X. Delamarre)^([1]).", "Il a été rapproché du vieil-irlandais at-bail et du mot epeltu « fait de mourir » mais également du lituanien giltinė (par *beltini̭ā) lui-même d'une racine indo-européenne *gʷelə- « souffrance, mort »^([1]).", "Il a également été rapproché d’une racine *eχs-blātii̭ū de la racine *gʷelh₁- « jeter »^([1])." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "notes": [ "X. Delamarre estime que les sens de « mourir » et « rejeter » conviennent mal pour des anthroponymes et n’aurait donc rien à voir avec ces deux propositions étymologiques, sauf en considérant la possibilité d’une « mort initiatique » à relier alors à la notion de « renaissance » qui donnerait alors le sens de « guerrier initié » rejetant son ancien état^([1])." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sens inconnu en gaulois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "…." ], "id": "fr-belatu--gaulois-verb-NMDtFaJt", "raw_tags": [ "Sens inconnu" ] } ], "word": "belatu-" }
{ "categories": [ "Mots attestés en gaulois", "Verbes en gaulois", "gaulois", "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Terme attesté dans des noms propres tels que Belatus, Belatullus, Belatulla, Belatullius (indiqué comme fréquent par X. Delamarre)^([1]).", "Il a été rapproché du vieil-irlandais at-bail et du mot epeltu « fait de mourir » mais également du lituanien giltinė (par *beltini̭ā) lui-même d'une racine indo-européenne *gʷelə- « souffrance, mort »^([1]).", "Il a également été rapproché d’une racine *eχs-blātii̭ū de la racine *gʷelh₁- « jeter »^([1])." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "notes": [ "X. Delamarre estime que les sens de « mourir » et « rejeter » conviennent mal pour des anthroponymes et n’aurait donc rien à voir avec ces deux propositions étymologiques, sauf en considérant la possibilité d’une « mort initiatique » à relier alors à la notion de « renaissance » qui donnerait alors le sens de « guerrier initié » rejetant son ancien état^([1])." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Sens inconnu en gaulois" ], "glosses": [ "…." ], "raw_tags": [ "Sens inconnu" ] } ], "word": "belatu-" }
Download raw JSONL data for belatu- meaning in Gaulois (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gaulois dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.